Аусвельмские охотники
Шрифт:
Они сидели, переглядываясь, и пили чай. Эрне стало совсем спокойно. Она начала думать, что если бы он решился подойти, она, наверное, даже разрешила бы себя погладить. Но ластиться сама, конечно же, не станет. Ее спутник не торопился сокращать дистанцию. Кажется, имеющаяся его тоже полностью устраивала.
Усталость, наконец, взяла свое. Эрне нечасто случалось ходить так далеко и так долго. Она поплотнее закуталась в свой безразмерный плащ, свернулась калачиком на земле возле костра, где пламя немного согревало, и зажмурилась. Слух ее стал еще чутче: что сейчас сделает человек, когда сочтет ее беззащитной?
***
Эрна поежилась от холода. Тут же заныли затекшие от неудобной позы мышцы. Ужасно не хотелось вставать, впускать под плащ излишне свежий утренний воздух, но и пребывать в том же положении становилось невыносимо. Эрна собралась с духом и одним движением села. Сползло на землю одеяло, в которое она, как выяснилось, была завернута. И тут же послышался шелест неподалеку: это Кайс на своей лежанке из лапника тоже проснулся и приподнялся на локтях. Оглянувшись на него, Эрна первым делом вспомнила главное: он не смеялся.
– Доброе утро, – улыбнулся Кайс.
Наверное, это была просто проверка с его стороны, в каком она теперь состоянии. Она ведь ничего толком не объяснила ему вчера.
– Ну и холодина, – буркнула Эрна.
– Разведем костер, – с готовностью отозвался Кайс, немедленно вскакивая.
Предоставив ему заниматься этим, Эрна отлучилась в заросли. Попутно она пыталась вычистить из волос застрявшие там веточки и хвоинки, а заодно вспомнить подробности ночного происшествия. Это было не легче, чем вспомнить смутный сон: нужно сосредоточиться, лучше всего остаться в одиночестве и очень желательно – сразу. Пока она возвращалась к костру, в память ей прыгнула сказанная Кайсом фраза, и в первый момент Эрна даже сама себе не поверила.
– Ты что, сказал «куть-куть-куть»?
Лоб ее спутника собрался складочками, лицо приобрело несколько виноватое выражение. Эрна шлепнулась на землю и хохотала так, что у нее заболел живот.
– Куть-куть-куть! Нет, ты в самом деле так сказал?
Кайс тоже смеялся, но куда более сдержанно.
– Ну, ты ведь сама сказала, чтобы обращался как с диким зверем. Вот я и решил приманить тебя колбасой. Просто чтоб ты не удрала в лес.
– Это было гениально! – Эрна утирала выступившие слезы. – Помню, у меня даже слюнки потекли. Хотя я, вроде бы, только что поужинала.
– Значит, я угадал со стратегией?
– Да, ты все правильно сделал.
Сегодня ей было куда легче говорить с ним, в том числе и о том, что случилось ночью. Он наблюдал ее в самом неприглядном виде, и он не смеялся над ней даже теперь. Вчерашний мучительный стыд, смешанный со страхом перед его возможной реакцией, теперь отступил. Эрна придвинулась поближе к разгорающемуся костерку и завернулась в одеяло. Она здорово озябла за ночь.
– Ты, наверное, хочешь спросить, почему я не предупредила заранее? Почему отправилась с тобой, когда знала, что будет ночью?
Кайс поднял одну бровь и смотрел на нее, ожидая продолжения.
– Так вот: не знала. Я говорила, что веду календарь, но это вранье. Он бесполезен. Я никогда не знаю заранее, когда это произойдет. Точнее, начинаю чувствовать примерно за полдня. Я даже не подумала о том, что могу оказаться где-то далеко от дома в такой момент. Должна была подумать. Но я ведь понятия не имела, как тут все устроено. Когда
устраивалась на службу, не знала, что придется с кем-то ночевать вдвоем в лесу. Ты, конечно, сердишься, – Эрна вздохнула.– Хочешь, правду скажу?
Эрна глянула на своего собеседника исподлобья.
– Я даже рад, что так получилось, – признался Кайс. – Обожаю приключения.
– Приключения? – недоуменно переспросила Эрна. Ей никогда бы не пришло в голову расценивать свои превращения таким образом. Скорее, она подобрала бы слово «хлопоты».
– Такой вызов моей сообразительности, – пояснил Кайс. – Я ведь не знал, что именно произойдет. Смогу ли я действовать правильно? Да, ты дала мне некоторые инструкции, но их было явно недостаточно.
– Ну если так рассматривать… – неуверенно протянула Эрна
– Но с этим нужно что-то делать, – уже озабоченно продолжил Кайс. – На моем месте может в любой момент оказаться кто-то другой. Гарр, наверное, справится, но вот Нич точно будет ржать. Ему для этого и повода не нужно.
– Это действительно так смешно? – упавшим голосом спросила Эрна.
– Смешно – нет, но, пожалуй, забавно. Из тебя получается такой милый зверь!
– В каком смысле – милый? – Эрна растерялась.
– Дружелюбный, – нашел слово Кайс. – Я думал, ты сразу кусаться начнешь.
– В другой раз начну, – пообещала Эрна, так и не решив, обидны для нее его слова или нет.
***
После завтрака охотники двинулись в дальнейший путь. Кайс говорил, что по расчетам с айзё они должны сойтись уже сегодня, так что решение вопроса, как быть с превращениями Эрны, решили отложить до более удобного времени. Теперь же пора было выработать стратегию поведения. Кайс давал инструкции.
– Близко к айзё не подходи. Вообще, постарайся сразу же убраться подальше, когда мы встретимся. Твое дело – только найти след, а сражаться – моя работа. Тебе такая тварь пока не по зубам.
– А откуда ты вообще знаешь, – спохватилась Эрна, – что там за тварь? Тебе же Сиэннэ слова об этом не сказала!
– Раз стали меня дожидаться, значит, случай не рядовой, – Кайс пожал плечами. – Сирайэны не ошибаются в оценке айзё. Если не послали Нича, значит, тебе точно рано.
С этим Эрна не могла не согласиться.
Ближе к вечеру Эрна вдруг буквально уперлась в стену. Дурной запах вставал клубами, медленно расползаясь. Она споткнулась.
– Он здесь! – Эрна принялась принюхиваться. Волосы у нее на затылке зашевелились, но на сей раз не от страха – от возбуждения. Робко поднял голову давно подавляемый инстинкт хищника. – Он прошел здесь совсем недавно, след еще свежий.
– Да тут и другой след имеется, – Кайс сделал несколько шагов вперед и присел на корточки. Перед ним стелилась полоса примятой травы. – Туда пошел, – он махнул рукой. – Скоро мы его догоним.
– Ну вот, – Эрна даже немного расстроилась. – Ты бы и без меня его отлично нашел.
– Без тебя я мог не обратить внимания на этот след, – примирительно заметил Кайс. – Гораздо чаще айзё следов не оставляют.
Немного успокоенная этими словами, Эрна двинулась вслед за своим спутником. Под их ногами расстилалась широкая смятая полоса, словно проползла гигантская улитка. И очень скоро, выйдя к обрыву над рекой, они обнаружили, что так оно и было.