Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Авантюрист поневоле
Шрифт:

Кожа на его руках зудела, как будто её кусали тысячи невидимых насекомых. Голова слегка кружилась, и временами его зрение мутнело. Это был мир угасшей магии, где его природа была чуждой и нежеланной. Он понимал, что его присутствие тревожит и нарушает гармонию этого мира, вызывая природный откат и магическое отторжение.

Изворот стиснул зубы, решив не показывать своей слабости. Он выпрямился, поднял голову и огляделся вокруг с видимой уверенностью, хотя внутри его терзали сомнения. "Отлично, просто отлично," — думал он.

Встряхнув головой, он посмотрел на раскрывших рты от удивления бабушек и приветственно кивнул. Потом его взгляд остановился на Викторе, который всё ещё стоял, ошеломлённый

и не в силах вымолвить ни слова.

— Этот подойдёт? — спросил Изворот, подойдя ближе и рассматривая Виктора с интересом.

Виктор стоял, будто его ноги приросли к земле. "Это какой-то бред!" мелькнуло у него в голове. Он посмотрел на дыру в воздухе и увидел странную комнату, похожую на лабораторию, с полками, уставленными колбами и странными светящимися штуковинами, и очень худого, бледного мужчину в нелепой мантии, который неуклюже возился с каким-то прибором.

— Проверь кристаллом! — напомнил Костлявый, высунув голову из портала и приветливо улыбнувшись бабушкам. Одна из них в ответ поздоровалась скорее от испуга, чем из вежливости, нервно поправляя платок.

— Ах да, кристалл, — Артур достал кристалл, который светился тусклым голубым светом, и начал водить им вокруг Тюрина. — Никакой реакции! В нём нет ни капли магии! И вообще, зачем это всё? Это мир без магии!

— Отлично! Поспеши, а то портал нестабилен! — Костлявый исчез где-то в глубинах лаборатории, и послышались звуки разбиваемых колб.

— Интересно, — задумчиво произнёс Изворот, глядя на кристалл, который теперь светился зеленоватым оттенком. — Вот и ладушки, — он бросил кристалл одной из бабушек, которая с удивлением поймала его, едва не уронив. Ещё раз оценивающе посмотрев на Виктора, он добавил: — Ну что же, мне жаль, но сегодня самый неудачный вечер в твоей жизни, — он покачал головой. — А впрочем, я вру! — он пожал плечами. — Мне не жаль!

Виктор Тюрин всегда считал, что идеальное начало приключения — это когда волшебник стучится к тебе в дверь и предлагает отправиться в путешествие на край света. В книгах, которые Виктор читал, всё всегда начиналось именно так: герой спокойно живёт своей обыденной жизнью, пока однажды не появляется мудрый старец с длинной бородой, облачённый в мантию, и не предлагает ему отправиться в далёкие края. Такой волшебник обычно рассказывал захватывающие истории о древних пророчествах, скрытых сокровищах и грозных врагах, которых нужно победить. Герой, преодолев свои сомнения, соглашался и отправлялся навстречу неизведанному, готовый к приключениям, которые ждут его впереди.

Но реальность, как это часто бывает, оказалась куда менее романтичной. Виктор даже и не подозревал, что его собственное приключение начнётся так... странно. Вместо того, чтобы стучаться в дверь и величественно предлагать спасать мир, волшебник стукнул его по голове.

Изворот подхватил потерявшего сознание Витю и затащил его в портал, который засветился ещё ярче. Напоследок он выглянул и попрощался с бабушками, пожелав им хорошего вечера:

— Приятного вечера, дамы! — с этими словами он исчез в вихре света и тени.

Бабушки, сидевшие на скамейке, так и остались сидеть с раскрытыми ртами, не в силах произнести ни слова. Одна из них наконец заговорила:

— Видали, какой вечер выдался? Да это интереснее всех сериалов!

Глава 3 С чистого листа

Артур, вернувшись в лабораторию, с облегчением выдохнул как раз в тот момент, когда портал захлопнулся с громким треском, напоминающим звук захлопнувшейся двери, которую кто-то забыл смазать. Аппарат, с помощью которого портал был открыт, начал подозрительно дымиться, издавая звуки, будто внутри него завелась рассерженная змея. Секунду спустя он развалился на куски, обнажив хитро переплетённые провода,

искрящиеся лампочки и... беговое колесо для хомяка, торжественно расположенное в центре всего этого магического агрегата.

Хомяк, который выглядел как оживший скелет с зелёными светящимися глазами, всё ещё старательно крутил своё колесо, словно от этого зависела судьба вселенной. Но даже это не могло продолжаться вечно. Колесо, наконец, сдалось и развалилось на части, что вызвало у хомяка такой приступ паники, что он мгновенно соскочил со стола с тонким, возмущённым писком и скрылся в тёмных закоулках лаборатории, словно ночной призрак.

Артур смотрел на всё это с выражением человека, который видел такое уже тысячу раз и был бы рад, если бы больше не увидел.

— Идеальная конструкция! — воскликнул Костлявый, разглядывая обломки прибора так, будто нашел сокровище в куче старых носков. Он осторожно проводил пальцем по обломкам, словно пытался понять, можно ли из них сделать что-то полезное, но все время приподнимал брови, как если бы ожидал, что прибор снова взорвется и осыпет его искрами.

Изворот, прищурив глаза от усталости и недовольства, покачал головой и бережно положил Тюрина на кушетку, предварительно подготовленную Костлявым.

— Поторопись! — нетерпеливо сказал Артур, бросив неодобрительный взгляд на фатуметр. — Время — деньги, а у меня нет ни того, ни другого.

— Иду-иду! — ворчал Костлявый. — Вы, живые, всегда куда-то торопитесь! У нас ведь есть время сделать всё как следует!

Подходя к кушетке, он скрестил руки и посмотрел на Тюрина, словно тот был сложным пазлом, который только что высыпали из коробки, и теперь все кусочки упорно не хотели складываться в одну картину.

— Хороший экземпляр! Ну-с, приступим! — объявил Костлявый с энтузиазмом. — Изворот, садись вон в то кресло!

Артур бросил взгляд на кресло, на которое указал Костлявый, и честно говоря, был несколько озадачен. Это кресло выглядело как научный эксперимент, проведённый в тёмном подземелье безумного мага, который считал, что эстетика — это когда всем страшно. Оно было обтянуто тканью, походившей на смесь старинного ковра и хромированного металла. Спинка, массивная и увенчанная резными зловещими лицами, следила за каждым движением, как будто собираясь сказать: "Я вижу тебя, и это мне не нравится". В некоторых местах драпировка была порвана, напоминая о столкновении с чем-то острым.

Но самое интересное в этом кресле — это механизмы. Под сиденьем крутилась целая сеть шестеренок и рычагов, которые издавали звуки, будто старая швейная машинка, перешедшая на сверхурочные. Один из рычагов подозрительно изгибался, намекая на возможность получить электрический разряд, если на него случайно наступить.

Самое же пугающее было то, что скрывалось за креслом. Огромные механические руки, как щупальца древнего чудовища, были снабжены множеством инструментов: от сверкающих скальпелей до крошечных магических жезлов. Эти руки могли выполнять всё — от деликатной настройки магических устройств до брутальной хирургии.

Над креслом висел массивный купол, утыканный кристаллами и зеркалами, которые направляли свет прямо на сидящего, словно он был главной звездой в спектакле "Неудачные эксперименты". Купол был связан трубками с разноцветными банками, наполненными бурлящими жидкостями, в которых плавали миниатюрные грозы и бурные ураганы.

Изворот, несмотря на своё недовольство, не мог не признать, что перед ним стояло нечто поистине уникальное и пугающее одновременно.

— Ладно, — вздохнул он, понимая, что другого выхода у него нет, и сел в кресло. Оно скрипнуло и застонало под его весом, словно старый пиратский корабль, уставший от своих долгих плаваний по морям и океанам. Костлявый тем временем усаживал паренька в другое подобное кресло.

Поделиться с друзьями: