Авторская энциклопедия фильмов. Том II
Шрифт:
Crime Wave (Волна преступности) — I, 354
Crimen de Oribe, El (Преступление Орибе) — I, 354
Crise est finie, La (Кризис позади) — I, 356
Criss Cross (Крест-накрест) — I, 357
Croix de bois, Les (Деревянные кресты) — I, 358
Crossfire (Перекрестный огонь) — I, 359
Crowd, The (Толпа) — I, 360
Сrown versus Stevens (Корона против Стивенз) — I, 362
Culottes rouges, Les (Красные штаны) — I, 362
Cure, The (Лечение) — I, 363
Curse of Frankenstein, The (Проклятие Франкенштейна) — I, 364
Curse of the Undead (Проклятие
Curse of the Werewolf, The (Проклятие оборотня) — I, 366
Cyrano et d'Artagnan (Сирано и д'Артаньян) I, 368
D'homme `a homes (Человек — людям) — I, 414
Daisy Kenyon (Дэйзи Кеньон) — I, 370
Dame d'onze heures, La (Дама, пришедшая в одиннадцать) — I, 371
Dame de pique, La (Пиковая дама) — II, 947
Dame en couleurs, La (Цветная дама) — II, 947
Dames du bois de Boulogne, Les (Дамы Булонского леса) — I, 372
Danger de mort (Смертельная опасность) — II, 947
Dark Passage (Черная полоса) — I, 373
Dark Past, The (Темное прошлое) — I, 371
Dark Star (Темная звезда) — I, 375
Daro un milione (Даю миллион) — I, 376
David Harum (Дэйвид Херэм) — I, 378
Day of the Dolphin, The (День дельфина) — I, 379
Dayereh mina (Круг) — I, 380
Days of Wine and Roses (Дни вина и роз) — I, 381
De l'amour (О любви) I, 380
Dead of Night (Мертвый час ночи) — I, 383
Deadly Is the Female (см. Gun Crazy. Без ума от оружия. Второе название фильма — Женщина смертоносна, Deadly Is the Female)
Death'on the Nile (Смерть на Ниле) — I, 384
Decision at Sundown (Приговор на закате) — I, 385
Decision before Dawn (Решение перед зарей) — I, 386
D'eclin de l'empire Am'ericain, Le (Закат Американской империи) — II, 948
D'ed'ee d'Anvers (Деде из Антверпена) — I, 387
Deep in My Heart (В глубине души) — I, 388
Deer Hunter, The (Охотник на оленей) — I, 390
D'egourdis de la Onzi`eme, Les (Ловкачи из 11-й) — I, 391
D'ejeuner de soleil, Un (Завтрак под солнцем) — I, 392
Deliverance (Избавление) — I, 393
Demon Seed (Дьявольское семя) — I, 394
Dernier atout (Последний козырь) — I, 395
Derni`eres fiancailles, Les (Последняя помолвка) — II, 949
Derni`eres vacances, Les (Последние каникулы) — I, 396
Derri`ere la facade (За фасадом) — I, 396
Dersu Uzala (Дерсу Узала) — I, 397
D'eserteur, Le (Дезертир, 2-е название фильма — Я буду ждать тебя, Jе t'аttendrai.) — I, 399
D'eshabillage impossible, Le (Никак не раздеться) — I, 400
Designing Woman (Модельерша) — I, 400
D'esir'e (Дезире) — I, 402
Desperate (Отчаянный) — I, 404
Desperate Journey (Отчаянный рейд) — I, 405
Destin fabuleux de D'esir'ee Clary, Le (Сказочная судьба Дезире Клари) — I, 406
Destry Rides Again (Дестри снова в
седле) — I, 408Detective Story (Детективная история) — I, 408
Detenuto in attesa di giudizio (Задержанный в ожидании суда) — I, 409
Detour (Объезд. В российском прокате также встречаются названии Окольный путь и Автостоп.) — I, 410
Deutschland in Jahre null (см. Germania anno zero. Другое название: Allemagne, ann'ee z'ero)
Devi (Богиня) — I, 412
Devil's Brother, The (Братец дьявола) I, 412
Dharti ke lal (Дети земли) — I, 415
Diable au corps, Le (Дьявол во плоти) — I, 415
Diable boiteux, Le (Хромой бес) — I, 416
Diaboliques, Les (Дьяволицы) — I, 418
Dial M for Murder (При убийстве набирайте «У») — I, 420
Diario di una schizofrenica (Дневник шизофренички) — I, 421
Dieu a besoin des homines (Бог нуждается в людях) — I, 422
Dillinger 'e morto (Диллинджер мертв) — I, 423
Dinner at Eight (Ужин в восемь) — I, 424
Dirty Harry (Грязный Гарри) — I, 426
Dishonored (Обесчещенная) — I, 427
Disparus de Saint-Agil, Les (Беглецы из Сент-Ажиля) — I, 428
Distant Drums (Барабаны вдали) — I, 430
Do bigha zameen (Два бигха земли) — I, 431
Docks of New York, The (Доки Нью-Йорка) — I, 432
Docteur Laennec (Доктор Леннек) — I, 433
Doctor in the House (Доктор в доме) — I, 434
Dodesukaden (Додэскадэн. В советском прокате — Под звук трамвайных колёс.) — I, 437
Dodge City (Додж-сити) — I, 439
Dog's Life, A (Собачья жизнь) — I, 440
Dokkoi ikiteru (А все-таки мы живем) — I, 441
Domenica d'agosto (Воскресенье в августе) — II, 950
Donde mueren las palabras (Там, где умирают слова) — I, 445
Donna della montagna, La (Женщина с гор) — I, 446
Double Indemnity (Двойная страховка) — I, 447
Douce (Дус) — I, 448
Dov'`e la libert`a…? (Где свобода?) — I, 449
Downstairs (Под лестницей) — I, 450
Dr Mabuse, der Spieler (Доктор Мабузе, игрок) — I, 442
Dr. Jekyll and Mr. Hyde (Доктор Джекилл и мистер Хайд. 1932) — I, 434
Dr. Jekyll and Mr. Hyde (Доктор Джекилл и мистер Хайд. 1941) — I, 436
Dr. No (Доктор Не. Распространенный русский вариант названия - Доктор Но(у).) — II, 949
Dracula (Дракула. 1931) — I, 451
Dracula (Дракула. 1958, другое название Horror of Dracula) — I, 453
Dracula cerca sangue di vergine e… mori sete (Кровь для Дракулы) — I, 454
Dracula's Daughter (Дочь Дракулы) — I, 456
Dragonwyck (Замок дракона) — I, 457
Drei von der Tankstelle, Die (Трое с бензоколонки) — I, 459
Dreigroschenoper, Die (Трехгрошовая опера) — I, 460
Dr`ole de drame (Забавная драма) — I, 461
Drums Along the Mohawk (Барабаны на Мохоке) — I, 463
Du c^ot'e d'Orouet (В сторону Оруэ) — I, 464