Авторская энциклопедия фильмов. Том II
Шрифт:
Meshi (Трапеза) — II, 83
Metropolis (Метрополис) — II, 84
Meurtres (Убийства) — II, 89
Micki + Maude (Мики + Мод) — II, 90
Million Dollar Mermaid (Русалка за миллион долларов) — II, 91
Ministry of Fear (Министерство страха) — II, 92
Minne, l'ing'enue libertine (Минна, наивная распутница) — II, 94
Miracle Worker, The (Cотворившая чудо) — II, 967
Miserabili, Il (Отверженные. 1947, Риккардо Фреда) — II, 94
Mis'erables, Les (Отверженные. 1913, Альбер Капеллани) — II, 98
Mis'erables, Les (Отверженные. 1925,
Miserables, Les (Отверженные. 1933, Реймон Бернар) — II, 105
Missbrauchten Liebesbriefe, Die (Die missbrauchten Liebesbriefe) — II, 108
Missing (Пропавший без вести) — II, 110
Mister 880 (Мистер 880) — II, 112
Mister Cory (Мистер Кори) — II, 112
Miyamoto Musashi (Мусаси Миямото) — II, 115
Modern Times (Новые времена) — II, 116
Moli`ere (Мольер) — II, 968
Mon p`ere avait raison (Мой отец был прав) — II, 120
Monde tremblera, Le (Мир содрогнется) — II, 123
Monkey Business (Мартышкин труд. В российском прокате известен под названием Обезьяньи проделки) — II, 124
Monseigneur (Монсеньор) — II, 126
Monsieur la Souris (Господин Мышь) — II, 126
Monsieur Ripois (Господин Рипуа) — II, 127
Monsieur Verdoux (Мсье Верду) — II, 128
Monsieur Vincent (Господин Венсан) — II, 131
Monster and the Girl, The (Чудовище и девушка) — II, 131
Moonfleet (Мунфлит) — II, 132
More (Еще) — II, 968
Morocco (Марокко) — II, 135
Mort en ce jardin, La (Смерть в этом саду) — II, 136
Mort en fuite, Le (Мертвец в бегах) — II, 137
Mortal Storm, The (Смертоносная буря) — II, 139
Moss Rose (Махровая роза) — II, 141
Most Dangerous Game, The (Самая опасная дичь) — II 142
Mostri, I (Чудовища) — II, 143
Movie Crazy (Без ума от кино) — II, 146
Mr. Arkadin (/ Confidential Report. Мистер Аркадии / Конфиденциальный отчет) — II, 110
Mr. Smith Goes to Washington (Мистер Смит едет в Вашингтон) — II 113
M"ude Tod, Der (Усталая Смерть) — II, 147
Muhomatsu no issho (История рикши) — II, 149
Mummy, The (Мумия) — II, 150
M"unchhausen (Мюнхгаузен) — II, 152
Munster, Go Home! (Манстры, домой!) — II, 153
Murder on the Orient Express (Убийство в «Восточном экспрессе») — II, 156
Murder! (Убийство!) — II, 154
Music Box, The (Музыкальный ящик) — II, 156
Mutiny on the Bounty (Мятеж на «Баунти») — II, 158
My Darling Clementine (Моя дорогая Клементина) — II, 159
My Friend Flicka (Мой друг Блика) — II, 161
My Name Is Julia Ross (Меня зовут Джулия Росс) — II, 162
Nabaya shinshiroku (Рассказ домовладельца) — II, 164
Naked and the Dead, The (Нагие и мертвые) — II, 165
Naked City, The (Обнаженный город) — II, 167
Naked Dawn, The (Нагой
рассвет) — II, 167Naked Spur, The (Голая шпора) — II, 169
Nana (Нана) — II, 170
Nanook of the North (Нанук с Севера) — II, 172
Napol'eon (Наполеон) — II, 174
Narrow Margin, The (Тонкая грань) — II, 181
Nashville (Нэшвилл) — II, 183
Nave delle donne maledette, La (Корабль проклятых женщин) — II, 184
Navigator, The (The Navigator) — II, 187
Never Give a Sucker an Even Break (Не давай болвану передышки) — II, 189
New Centurions, The (Новые центурионы) — II, 190
Nibelungen, Die (Нибелунги) — II, 192
Night and the City (Ночь и город) — II, 194
Night at the Opera, A (Вечер в опере) — II, 196
Night in the Show, A (Вечер в мюзик-холле) — II, 197
Night of the Demon (Ночь демона) — II, 198
Night of the Hunter, The (Ночь охотника) — II, 200
Night of the lguana, The (Ночь игуаны) — II, 201
Night of the Living Dead (Ночь живых мертвецов) — II, 202
Nightfall (Сумерки) — II, 204
Nightmare Alley (Аллея кошмаров) — II, 205
Ningen no joken (Удел человеческий) — II, 207
Ningen no yakusoku (Обещание) — II, 969
No Name on the Bullet (Безымянная пуля) — II, 210
Nobi (Огни на равнине) — II, 210
Noi vivi — Addio, Kira (Мы, живущие — Прощай, Кира) — II, 969
None Shall Escape (Никто не уйдет) — II, 211
Norma Rae (Норма Рэй) — II, 212
Norte. El (Север) — II, 213
North by Northwest (На север через северо-запад) — II, 214
Nosferatu, Eine Symphonic des Grauens (Носферату, симфония ужаса) — II, 217
Not Wanted (Нежеланная) — II, 220
Notorious (Дурная слава) — II, 221
Nous irons `a Paris (Мы поедем в Париж) — II, 223
Nous les gosses (Мы, мальчишки) — II, 224
Nous sommes tons des assassins (Все мы — убийцы) — II, 225
Nouveaux messieurs, Les (Новые господа) — II, 226
Nuit de d'ecembre (Декабрьская ночь) — II, 227
Nuovi mostri, I (Новые чудовища) — II, 227
Nutty Professor. The (Чокнутый профессор) — II, 229
Objective, Burma! (Цель — Бирма!) — II, 231
Obsession (Одержимость. 1949, Эдвард Дэмитрик. Второе название фильма — Тайная комната, The Hidden Room) — II, 233
Odd Man Out (Третий лишний) — II, 233
Odds against Tomorrow (Ставки на завтра) — II, 234
Oka oorie katha (Деревенская история) — II, 235
Okay America (О'кей, Америка!) — II, 236
Old Wives for New (Новые жены взамен старых) — II, 237
Old-Fashioned Way, The (По старинке) — II, 238
Oliver Twist (Оливер Твист) — II, 970
Olivia (Оливия) — II, 239
Oliviers de la justice, Les (Оливковые ветви правосудия) — II, 970
Olvidados, Los (Забытые) — II, 240