Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:
Второе полухорие
Мы с запада весь берег исходили.
Первое полухорие
Нашли?
Второе полухорие
Нашли себе мучение — и только.
Первое полухорие
А мы с востока бухту обыскали —И там нигде Аякса не видать.
СТРОФА
Хор
О, кто же, кто —Поморец какой,Рыбак-трудолюб,900 Бессонный ловец, —О, кто из богинь,Чей дом на Олимпе, [29] Кто
из нимф
К Босфору [30] струящихся рек, —Кто скажет, где блуждает он,Ожесточен душою?Ах, уж я ль не ходил, не бродил,Я ль не искал,Я ль не терпел? —910 Но не прибыл с ветром попутным к пристани,Несчастного страдальца не сыскал.

29

На Олимпе. — Здесь имеется в виду троянский «Олимп», то есть гора Ида. 

30

К Босфору. — То есть к Геллеспонту, который во времена Софокла носил это название. 

Текмесса
Увы, увы мне!
Хор
Чей слышен крик поблизости, из чащи?
Текмесса
Ах, горе мне!
Хор
То пленница злосчастная Текмесса, —Ее души отчаявшейся вопль.
Текмесса
Пропала я, погибла, умираю…
Хор
Но что случилось?
Текмесса
Аякс… он там лежит… себя убил он…920 Насквозь пронзенный, свесился с меча.
Хор
Нет нам теперь возврата…Ты убил, злополучный царь,Тех, с кем по морю дружно плыл…Горестно ей, бедняжке!
Текмесса
Одно теперь осталось нам — стенать…
Хор
От чьей же он руки погиб, злосчастный?
Текмесса
От собственной. Что это так, бесспорноДоказывает врытый в землю меч.
Хор
Что же мы, други?..930 Один, без близких,Пролил ты кровь!Как же я слеп был, как неразумен!Я пренебрег тобой!..Где же, где жеЛежит он — тот,Чья непреклонна душа,Чье имя зловеще? [31]
Текмесса
Нехорошо, чтоб на него смотрели…Накрою тело сложенным плащом.940 О, даже другу видеть не по силам,Как из ноздрей и свежей раны хлещетКровь черная самоубийцы… Горе!Что делать мне?.. Кто из друзей подыметТвой прах?.. Где Тевкр?.. Когда бы прибыл онИ вместе с нами брата упокоил!Аякс злосчастный! Кем ты был? Чем стал?..И у врагов исторгнул бы ты слезы…

31

…Чье имя зловеще? — См. коммент. к ст. 445. 

АНТИСТРОФА
Хор
Обречен ты был,Обречен ты был,950 Необузданный дух,В свой срок завершитьИсходом ужаснымРяд бессчетныйМук своих.Вот отчего ты стенал,Хулил Атридов день и ночь,Полон жестокой вражды,Угрожающей страсти полн.Беда за бедой960 С тех пор начались,Как спор загорелся,кто же — храбрейший —Доспехом будет награжден Ахилла.
Текмесса
Увы,
увы мне!
Хор
О, как она страдает сердцем верным!
Текмесса
Увы, увы мне!
Хор
Я не дивлюсь, о милая, что стонешь,Такого друга-мужа потеряв.
Текмесса
Ты — только видишь скорбь, а я — терзаюсь.
Хор
То правда.
Текмесса
970 Увы, мой сын, — какое ждет нас рабство,Какие нам опекуны грозят!
Хор
Ты в скорби своей, увы,О неслыханном вслух сказала…Жесток нрав царей Атридов…Боги, беду отвратите!
Текмесса
Не быть тому, когда б не божья воля.
Хор
На нас взвалил он непосильный груз.
Текмесса
Нас грозная Паллада, Зевса дочь,Преследует в угоду Одиссею.
Хор
980 В душе своей черной,В душе коварнойСмеется над горем,Нежданно постигшим нас,Многоопытный мужЗлорадным смехом!..Увы, увы!Смеются, внемля ему,И братья Атриды!
Текмесса
О, пусть хохочут, радуясь моей990 Беде… Быть может, не любив живого,О мертвом пожалеют в трудный час.Глупец имеет счастье — не хранит,А потеряет счастье — так оценит.Моя печаль сильней, чем их веселье.А он — блажен… Все то, к чему стремился,Он получил. Он умер, как желал.Чего же им торжествовать?.. Он умер —То воля божья, а не их, о нет!Пусть Одиссей злорадствует… Не рано ль?1000 Они его лишились… Он ушел, —А мне остались плач и воздыханья.

Приближается Тевкр.

Тевкр
Увы, увы мне!
Хор
Молчи… Я слышу будто голос Тевкра;О нашем общем горе вопль его.

Входит Тевкр.

Тевкр
Аякс любезный! Брат ты кровный мой!Что сделал ты?.. Ужель молва не лжет?
Хор
Да, Тевкр, он умер — в том сомненья нет.
Тевкр
О, горе мне! О, тягостная доля!
Хор
Да, тягостная.
Тевкр
Горе, горе мне!
Хор
1010 Плачь!.. Как не плакать!..
Тевкр
О, удар внезапный!
Хор
Да, Тевкр, удар…
Тевкр
О, бедный я!.. Но где же,Где сын его? Он здесь, в земле Троянской?
Хор
Тут, у шатра, один…
Тевкр
(к Текмессе)
Скорей как можноВеди его сюда, чтоб кто-нибудьИз недругов не мог его похитить,Как львенка у осиротевшей львицы.Ступай скорей… Пособницей мне будь:Ведь рады все торжествовать над мертвым!

Текмесса уходит.

Хор
Ты об его заботишься младенце! —1020 Как завещал он, будучи в живых.
Поделиться с друзьями: