Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Азербайджанские тюркские сказки
Шрифт:

Получив подарки, лоту вернулся домой. С того

дня женщина забеременела. Через девять

месяцев, девять часов и девять минут у Мирзали-

бея родился сын. Собралась вся родня и

предложила назвать его именем деда. Мальчика

назвали Курбаном.

Прошло много времени, много лет, много

часов, мальчик вырос и достиг пятнадцати лет.

Еще со времени деда Курбана у них в доме

был почтенный слуга —ляля. Однажды

попросили его проводить Курбана на базар, погулять

и

немного развлечься. Пошли на базар и уви-

дели, что проехал один молодой человек на

породистой, игривой лошади, держа в руках

ястреба. Курбан, увидя его, глубоко вздохнул.

Ляля спросил его: — Почему ты вздохнул? —

Курбан ответил: —Интересно, суждено ли и

мне иметь такое одеяние и такую лошадь? —

Ляля ответил: —У твоего отца богатство

вливается в море,—Когда вернулись домой, отец

спросил: —Почему так скоро вернулись? —

Ляля ответил: —Курбан просит у меня лошадь

и одеяние,— Отец сказал: — Ляля, вот тебе

двести рублей, пойди на базар, купи ему ткани на

одежду и скажи портному, чтобы он в три

дня сшил ему эту одежду.

Пошли на базар, купили материю, дали

портному и поручили ему поскорее сшить костюм.

Портной снял мерку с Курбана, скроил и

обещал через три дня сшить. Через три дня

Курбан пошел, взял одежду, принес, оделся и сел

на породистую лошадь. Ляля и слуга тоже

сели на лошадей. Мирзали-бей сказал: —Не

могу отвести глаз от мальчика. Поезжайте,

покажитесь, пусть Курбан развлечется и

поскорее возвращайтесь.

Ляля недолюбливал слугу, который

постоянно на него наговаривал are. Выехали на

охоту и так долго гуляли, что солнце зашло.

Ляля заметил, что Курбан расстроен, скучен,

и сказал ему: —Я повез тебя на охоту в ясный

весенний день, гулял ты среди роскошных

лугов, покрытых цветами, слушал пение птичек,

которые пели каждая по-своему; я хотел, чтобы

ты развлекся, почему же ты скучен?

Курбан ответил так: —Я в первый раз

выехал на охоту. Несчастье в том*, что до самого

вечера мы охотились и ничего не убили, чтобы

поднести отцу и порадовать его.—Ляля

сказал:—Следуй за мной, тут есть хорошие места

для охоты.

Остановились они у ручья, которьш

назывался Мурад, что значит — надежда. Ляля

сказал Курбану: —Вот здесь ты можешь просить

провидение исполнить твою просьбу, и она

будет исполнена.—Было время вечерней молитвы;

Курбан сделал омовение, совершил молитву

„хачет намази" и просил создателя наделить

его даром слова — воспевать любовь, или же

дать ему смерть, чтобы не мог он подняться

на ноги.

Хизир-пророк появился у его головы и

предложил ему выпить полный бокал. Курбан

спросил, что это за напиток. Пророк

ответил:—

Это напиток любви, влюбивший Ширин в Фах-

рада и Лейлу в Меджнуна.—Курбан взял

бокал. Пророк продолжал:

— Даю тебе напиток любви. В Гандже, из

племени Ду, Абдулла-хана сестру, Пери-ханум,

я влюбляю в тебя.

Ляля просил провидение не лишать его до

смерти дома Мирзали-бея. Слуга поднял голову

вверх и сказал: — Посмотрю, пришел ли тот,

кто дарует надежду — Мурад.— Еще раз он

поднял голову и увидел, что у Курбана изо рта

идет кровавая пена. Он сказал сам себе: —

О предатель ляля\ Хороший случай для меня,

воспользуюсь им и предам тебя смерти...— По-

скакал к Мирзали-бею и сказал ему, что сын

его с ума сошел, у него изо рта струится

кровавая пена.

Мирзали-бей немедленно привез сына домой

и сказал: —Обсыпем его золой,—о« взбесился,

пошлем за чиндар ом.—Мирза-бей сказал: —

Брат, не зови ни муллу, ни чиндар а), у него

любовное сумасшествие, он выпил любовный

напиток. Через три дня он придет в себя.

Курбан через три дня очнулся. Дядя Мирза-

бей спросил его:—Что с тобой? Расскажи нам

о себе.—Курбан ответил: —Если я мулла, то

дайте мне книгу, я ее открою и ho ней буду

говорить; если же я ашуг, то дайте мне саз,

и я буду говорить его голосом! —Мирза-бей

сказал Мирзали-бею: —Пойди домой, там

хранится саз отца и принеси его» сюда.—Когда

пошли за сазом и хотели его взять, то дочери

Мирза-бея не позволили его взять и сказали: —

На сазе будет играть юноша 14—15 лет, а тебе

50 лет, мы саз тебе не дадим.— Когда Мирзали-

бей вернулся, брат спросил: —Где же саз? —

Тот ответил: — Провались твой дом, и зачем

ты произвел на свет этих дочерей! — Мирза-бей,

рассердившись, сам пошел, но отца обидели

еще больше, чем дядю, и этот тоже ни с чем

вернулся обратно и сказал Кур бану: —Пойди

и сам принеси саз.

Пошел Курбан, взял саз и вышел во двор.

Старшая девушка сказала

средней:—Двоюродный брат меня обнял и поцеловал.— А та

ответила:— Не ври, если бы он хотел целоваться,

то меня бы прежде поцеловал, так как я сто-

яла на дворе, когда он выходил.—Младшая

сказала: —Давайте лучше станем у сирмасы

комнаты и будем смотреть, с какой стороны

света придет возлюбленная нашего двоюродного

брата.

Подошли к окну и остановились. Курбан

настроил саз и прижал к груди. Послушаем, что

он сказал:

Дядя Мирза-бей сказал: —Скажи имя твоей

Поделиться с друзьями: