Біблія /Библия
Шрифт:
6 То нехай зважать мене на вазї правди й Бог розпізнає мою безвинність.
7 Наколи ноги мої схибили з правої путї й серце моє ходило слїдом за очима моїми, та коли що небудь нечисте прилипло до рук моїх,
8 Так нехай я сїю, а їсть хто иншій, і нехай пагонцї мої вирвані будуть із коріннєм.
9 Як до чужої жони коли небудь серце моє загорілось, і я засїдавсь зрадливо під дверима в ближнього мого,
10 Так нехай жінка моя жорнить на другого, й нехай другі збиткуються над нею.
11 Се ж бо й гріх і проступок,
12 Се той огонь, що жере аж до загуби, й він усе майно моє викоренив би до щаду.
13 Як би я нехтував право раба чи рабинї моєї, коли б вони правувались зо мною,
14 То що б я робив, коли б Бог встав і поглянув на мене, й що б я міг відказати йому?
15 Хиба ж бо не той, що мене збудував в утробі, збудував і його, й однако дав нам образ у матернім лонї?
16 Хиба ж я відказував злиденним у їх просьбі, або томив очі вдові (дожидаючій помочи)?
17 Чи сам же я з'їдав мій шматок хлїба, а не їв з його й сиротина?
18 Та ж він ріс у мене, як у батька, і ще з малку малого мого піклувавсь я вдовою.
19 Як я побачу було кого погибаючого, або без одежі злидаря, що не мав чим прикритись, -
20 Чи ж не благословляли мене стегна його (за одежу), чи ж не обогрівала його вовна з отари моєї?
21 Як на безбатьченка зняв я руку, хоч я знав, що мати му оборону в воротях (на судї),
22 То нехай рамено моє відпаде од плеча, а рука моя відломиться від ліктя,
23 Бо страшна менї була б кара від Бога: я б перед величчю його не устоявся.
24 Не вже ж покладав я в золотї опору мою, або промовляв до скарбу: ти надїя моя?
25 Чи ж я тїшився моїм статком великим, та що рука моя придбала багато?
26 Дивлячись на сонце, як воно сяє, і як той місяць велично пливе,
27 Чи дав я увестись серцю мойму тайкома, та й чи ж цїлували уста мої (на їх шану) руку мою?
28 Та ж се був би проступок, підпадаючий під суд, бо тодї відрікся б я Бога Всевишнього.
29 Чи радїв я з погибелї ворога мого, або веселився, коли постигло його нещастє?
30 Нї! я нїколи не дав устам моїм волї, грішити, проклинаючи душу його.
31 Чи не говорила ж челядь шатра мого: хто ж не наситився б мясом його?
32 Приходень нїколи не ночував на улицї; двері мої отвирав я всякому, хто мимо проходив.
33 Коли б я робом людським таїв проступки мої, й скривав у грудях хиби мої,
34 То менї страшно було б перед громадою, й погорда краян лякала б мене, й я мовчав би та й не виходив за двері.
35 О, коли б то хтось переслухав мене! Се моє бажаннє, щоб Вседержитель дав відповідь менї, а оборонник мій все те списав!
36 Я носив би той запис на плечах моїх, і вкладав собі, як вінець;
37 Я б виявив йому кожний ступінь мій, а наближався б до його*, мов до князя.
38 Коли поле моє проти мене кричало, і загони його на мене нарікали;
39 Коли їв я вроджай його та й не віддячив за його,
й томив життє робітників,40 То нехай замість пшеницї росте в мене осетий, а замість ячменю - кукіль! І скінчились слова Йовові.
Йов 32
1 Як же ті три мужі вже не відказували Йовові, тим що він себе мав за праведного,
2 Тодї запалав гнївом Еліуй Барахиїленко, з Бузу, з роду Рамового; а запалав гнїв його на Йова за те, що виправдував себе більш, анїж Бога;
3 А на трьох другів його досадував за те, що не знайшли влучної відповідї, а тільки винуватили Йова.
4 Еліуй же ждав, покіль Йов говорив, бо ті були старші його віком.
5 Як же побачив Еліуй, що уста тих трьох мужів не вміли більш відказувати, то й запалав гнївом.
6 От і озвавсь Еліуй Барахиїленко з Бузу так: Я молодий, а ви вже старцї: я боявсь висказувати мою думку.
7 Я собі думав: Нехай говорять днї, і многі лїта навчають мудростї.
8 Але дух у чоловіцї та вдохновеннє від Вседержителя дають йому розум.
9 Не самі ж тільки многолїтні розумні, та й не самі старцї знають правду.
10 От чому я говорю. Тим то вислухайте мене, виповім і я те, що знаю.
11 Ось, я вижидав, що ви казати мете, - вслуховавсь у ваші розсуджування, докіль ви придумували, що б сказати.
12 Пильно дивився на вас, та ось нї один із вас не спромігся доказати провину Йову, ба вже й перестали відповідати на слова його.
13 Не говоріте: ми знайшли мудрість у йому, й хиба Бог опрокине його, а не чоловік.
14 От же, коли б він обертав слова свої до мене, я б не по вашому вмів на його річ відказати.
15 Полякались, мовчять, перестали говорити.
16 А коли я жду, а вони не говорять, з'упинились і вже не відказують,
17 То я відкажу й виявлю мою думку.
18 Повен я слова, й дух мій в менї розпирає мене.
19 Справдї, нутро моє, як молоде вино в зачиненій посудинї: воно готове розпукнутись, неначе міх новий.
20 Виговорюсь; стане менї легче; відчиню уста мої й відкажу.
21 Не дивити мусь на лице чоловіка й нїякому чоловікові лестити не буду,
22 Лестити бо я не вмію, нехай би й зараз убив мене Творець мій!
Йов 33
1 Ітак, слухай, Йове, мови моєї і вважай на кожне слово моє!
2 Ось, я одверзаю уста мої, язик мій промовляє з гортанї моєї.
3 Слова мої з щирого серця, а уста мої возглаголють чисті думки.
4 Дух Божий создав мене, й Вседержитель надихав життєм.
5 Коли маєш снагу, - відказуй менї й стань проти мене.
6 Ось я, по твому бажанню, стаю замість Бога. Та й я утворений з глини;
7 Тим ти не маєш чого зворушуватись через мене, та й рука моя не буде важка про тебе.
8 Ти говорив в уші мої, й я чув голос слів:
9 Чист я, не маю гріха, провини в мене немає, анї неправди.
10 Він же найшов вину на мене й має мене за ворога свого;