Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

— Пять разве? — задумчиво повторила она. — Ой, ладно, пусть и пять.

Без малейшего предупреждения невидимые путы испарились, и я грохнулся на пол.

— Брысь, — велела дежурная. — Надо поговорить с госпожой насчёт того, как она себе посыльных выбирает. Нечего мальчишкам шататься по белому крылу…

Я не слушал — проскользнул в дверь, которая отворилась по жесту старушки, и со всех ног бросился через двор. Ураган разошёлся вовсю: от грохота уши закладывало. Наверное, холодные потоки воды, непрестанно бьющие по магическим экранам, выстудили и то, что под ними: воздух врывался в лёгкие ледяными

иглами, а босые ступни мгновенно окоченели и перестали чувствовать камни.

Старая арка, чёрт побери? Что ещё за арка?

Я вертел головой в поисках хоть сколько-нибудь подходящего под это описание объекта, но не находил. Лишь пара полуразрушенных колонн торчала неподалёку. К тому же фонари освещали только ту часть двора, что ближе к зданию, а здесь, с краю, уже царила темень. И от висящей в небе огромного жёлтого шара толку не было: ураган словно подёрнул его плотной вуалью. Я в очередной раз пожалел, что болван Джуб не додумался захватить мои очки, когда меня похищал из постели…

Значит, просто бежим к лесу. Только вот он, чёрт его побери, огромный…

Но едва я успел отчаяться, оценив взглядом всю темнеющую впереди массу деревьев, как глаза наткнулись на крохотный, едва видный огонёк — настолько крохотный, что можно было принять его за искорку перед глазами.

Резко свернув, я понёсся туда. Несколько раз чуть не грохнулся, споткнувшись о кочку или камень под ногами; потом всё же грохнулся и разодрал в кровь колени и ладони. Поднялся, всерьёз задумался о целесообразности этого приключения, но побежал дальше, хоть и без прежнего энтузиазма.

А когда до проклятого огонька оставалось уже совсем чуть-чуть, с негодованием обнаружил, что он принялся удаляться, покачиваясь из стороны в сторону — вглубь леса, между стволами деревьев.

— Эй! — сердито выкрикнул я. — А ну стой!

— Не кричи, будь добр, — донёсся из темноты голос.

Огонёк вспыхнул, превратившись в золотистый шар и осветив фигуру женщины в плаще с капюшоном.

Глава 17. Призванный

— Рада наконец свидеться, — склонила голову незнакомка.

Я тщательно вглядывался в её фигуру, пытаясь различить цвет одежд под плащом, чтобы завладеть хоть какой-то информацией о ней. Но может, за стенами академии и не требовалось носить цвета своей семьи? Как бы то ни было, вся ткань казалась чёрной.

— Вы кто?

— Меня зовут Ильдаста с Багрового Озера. А как зовут тебя?

Я с подозрением уставился на неё. Врёт? Как вышло, что она не знает в лицо отпрыска бывшей главы собственной семьи?

— Руто, — осторожно отозвался я.

— Это имя я знаю, — невозмутимо отозвалась женщина. — Я его сама дала своему сыну. Как зовут тебя, иного, что пробудился в его теле?

Обычно я в подобных ситуациях соображаю быстро — ну, то есть, раньше соображал. Может, это особенность хозяина этого тела, его мозгов, но информация почему-то доходила долго и по частям. Сначала первая её половина…

— Вы — моя мать?.. Но на послании — лазурная печать — разве не…

— Печать поставила я. Это несложно при определённом уровне мастерства. Сходство с императорской, правда, только на первый взгляд.

И только потом, под её снисходительной улыбкой, я осознал, что именно прозвучало во второй

половине той реплики.

— Стоп, что? Пробудился — как вы, откуда…

— Ты был призван. Сложный и рискованный ритуал с мизерным шансом на успех — но, как видишь… Только не спрашивай о подробностях, — поспешила добавить она, заметив, как я открыл рот. — Сама не разбираюсь, не моя специализация.

— Так, — я прислонился спиной к ближайшему дереву и сложил руки на груди. — Давайте сначала. Вы намеренно призвали меня — мою душу или что-то в этом роде, да? — из другого мира в тело своего собственного сына?..

Женщина с беспокойством оглянулась в сторону академии. Видно было, что она предпочла бы перейти поскорее к делу, но мои мрачные взгляд и тон возымели действие.

— Да, — согласилась она так тихо, что это слово почти потонуло в рёве урагана. — Не я… Но по моему указанию.

— В тело собственного сына? — повторил я.

— Он всё понимал и никогда не был против.

Вот оно что. Я в очередной раз подумал, что Руто был далеко не так прост, как казалось окружающим. Но мать, пожалуй, этого не ценила, раз так легко согласилась пожертвовать его личностью ради неведомых целей… Или в этом мире нормально для мальчиков потакать желаниям матери? Да и жертва ли это была… Что стало с сознанием Руто — вытеснило ли его моё насовсем? Или где-то там, в глубине, отважный мальчишка затаился и следит, как я неловко управляюсь с его телом?

Наверное, моя безмолвная задумчивость выглядела угрожающей, потому что мамочка вдруг изменилась в лице и принялась сбивчиво объяснять:

— Ты бы всё равно умер! Мы взяли только душу — успели поймать в тот миг, когда она покинула тело и чуть не растворилась в небытие… Да, небытие — вот что тебя ждало бы иначе! Здесь, по крайней мере, у тебя есть шанс пожить ещё… Это прекрасный мир, поверь. Я покажу тебе его — как только дело будет выполнено. Очень важное дело! Я знаю, ты отважен и благороден; мы целенаправленно подбирали именно такую душу!..

Отважен и благороден? Я подавил усмешку: не сообщать же ей, в самом деле, что они слегка промахнулись со своим подбором. Вместо этого заметил:

— Но я мужчина. А у вас, кажется, мы мало что можем.

— О, это, — улыбнулась она. — Это тоже часть плана. Понимаешь, все женщины нашей семьи под пристальным наблюдением. Мужчины, в общем-то, тоже, но от них никто особо ничего не ждёт. А ты…

— Ещё и жалкий неудачник, от которого точно нечего ждать, — пробормотал я.

— Мы оба знаем, что это не совсем так, — вкрадчиво возразила она. — А вот они — нет.

Я пристально смотрел на неё, ожидая продолжения, но она умолкла. Вздохнув, я поинтересовался:

— И что за дело?

— Уничтожь Лазурную Скалу. Убей императрицу.

Это было настолько ожидаемо, что я даже удивился.

— Месть?

— Отчасти, — кивнула Ильдаста, и я впервые углядел кровожадный отблеск в её глазах. — Но это — мой мотив. Тебе нужно что-нибудь повесомее, чем наказание людей за преступления, которые ты не видел, правда?

— Было бы неплохо.

— Они — тираны. Империя задыхается под их правлением. В угоду своему тщеславию они принимают несправедливые законы; большинство из страха терпит, а с несогласными безжалостно расправляются, как сделали с нашим родом.

Поделиться с друзьями: