Багровый Руто
Шрифт:
— Разумеется, — решительно соврал я.
От директрисы пахло чем-то неуловимо-приятным. Я поймал себя на мысли, что просто не в состоянии воспринимать её как врага. Что это, какой-то особый вид магии? Внушение, как у Ангры? Я мысленно отвесил себе подзатыльник и велел собраться.
— Сущая ерунда для Лазурной Скалы или, скажем, Пунцового Луга, — продолжала тем временем рассуждать она. — Но для твоей семьи — весьма внушительные и к тому же жизненно необходимые деньги. И дело даже не в этом.
— А в чём же?
Директриса замедлила шаг и, прищурившись, покосилась на меня.
— То есть, я, конечно, понимаю,
— Мило, что ты не считаешь это проблемой, — ровным тоном отозвалась она. — Боюсь только, твоя кузина с этим не согласна. Твоя мать поступила жестоко, указав тебя единственным наследником. С твоим старшим братом всё ясно, она сердита на него за то, что он пресмыкается перед лазурными, отчаянно пытаясь устроить свою жизнь. Но обойти вниманием собственную сестру и её дочь, ныне законную главу семьи и её наследницу…
— Но если я умру, разве наследство не достанется империи? — наугад ляпнул я, молясь, чтобы не промахнуться. — Ведь распоряжаться им я всё равно не имею права…
— Вот именно, не имеешь, — по тону директрисы пока нельзя было понять, угадал я или нет. — Лишь твоя будущая госпожа сможет получить их из хранилища. А это, опять же, означает, что деньги уйдут в чужую семью.
— И госпожа Гринда, по вашему мнению… — начал я, повинуясь интуиции, и многозначительно умолк.
— …Решила опереться на несколько прецедентов из истории, — не заметив моей хитрости, кивнула Фельтира. — Доказать, что ты не достоин наследства матери — в отличие от неё.
— И для этого нужно, чтобы меня с позором отчислили, а она победила в Солнечной битве… И попала на аудиенцию к госпоже императрице.
Мозаика наконец сложилась в голове. Хотелось расхохотаться, но я сдержался.
— Думаю, победа не так важна. Даже выхода в финал будет достаточно, — снисходительно бросила директриса.
Мы остановились, дойдя до поворота. Она наконец отпустила мой локоть и развернулась лицом.
— Вот видите, госпожа смотрящая, моей кузине нет смысла меня убивать. Это даже очень нежелательный исход для неё. Поэтому она меня так опекает. Поэтому и прибежала в ту ночь в золотое крыло. Цеварка выпустила не она — скорее, кто-то из её врагов.
— Что ж, разумно, — хмыкнула Фельтира. — Честно говоря, я и сама уже пришла к таким выводам.
— Так её отпустят?
— Срок наказания закончится сегодня вечером, — директриса развернулась было, но я ещё не договорил.
— Госпожа смотрящая!.. Могу ли я попросить…
— Да? — бросила она через плечо, и по её тону было ясно, что она этого ждала.
— Я бы хотел тренироваться вместе с госпожой Гриндой. Я намерен помочь ей подготовиться к Солнечной битве.
Фельтира снова развернулась ко мне. На миг показалось, будто она сейчас расхохочется над позабывшим своё место мальчишкой, но…
— О, мне докладывали о твоих упрямых тренировках в те часы, когда всем идущим следует отдыхать и готовиться к занятиям. И о твоей победе над Ржаком — кстати, можешь сказать спасибо: только по моему приказу смотрящий Гохард не снял с тебя шкурку после той дуэли.
— И о… занятии боевой магией с вашим внуком? — сорвалось у меня с языка прежде, чем я обдумал эти слова.
— И об этом, — как ни в чём не бывало кивнула директриса. — Так что — да, я думаю, это хорошая идея.
Но моё разрешение тебе без надобности; правилами академии не запрещены тренировки в свободное от занятий время. И решать только твоей кузине. Или ты снова намерен использовать меня, как почтового арлка?— Нет, что вы, госпожа…
— Хорошо, я передам ей. Всё равно хотела ещё раз поговорить с этой любительницей цеварков напоследок, — она устало потянулась и добавила: — Только времени мало, мальчик. Меньше полутора лун.
Я поблагодарил, обдумывая про себя перспективы. Придется успеть. Есть план, и это главное. Если удастся попасть во дворец… Даже просто попасть, оглядеть обстановку, прикинуть возможности на будущее. Посмотреть врагу в лицо.
Оставалась какая-то мелочь — заставить сестрицу выиграть чёртов турнир.
— Я пойду, госпожа смотрящая?
— Нет уж, — отрезала директриса, всё это время молча изучавшая меня глазами. — Мне как раз был нужен кто-нибудь, кого особо не жалко, чтобы девочки потренировались в косых ударах. Раз уж ты тут, я не откажусь от помощи.
И не допускающим возражений жестом велела мне следовать за ней к двери в класс.
— Кого особо не жалко?.. — с нехорошим предчувствием повторил я.
Дюжина пар глаз уставилась на меня, стоило переступить порог. Я тоже торопливо обежал учениц Фельтиры взглядом. Эрмина тряхнула своей белоснежной гривой и подозрительно прищурилась. Ангра зазывно улыбнулась. Ещё нескольких я не знал по именам, но время от времени видел в золотом крыле, а вот остальных — ни разу. Вспомнилось, как Джуб с придыханием рассказывал, что есть девушки, которые брезгуют или побаиваются ходить на мужскую половину. Должно быть, это они и были.
Но стоило мне выхватить из этого сборища последнее лицо, как сердце сделало сальто и застряло где-то под кадыком. Катька?..
Да не, быть не может.
Я зажмурился и помотал головой, словно надеясь вытряхнуть оттуда непрошенную галлюцинацию. Кто-то из девчонок рассмеялся — наверное, это выглядело совершенно по-идиотски. Тщедушный пацан, ослеплённый помноженной на двенадцать красотой.
— Как я уже говорила, такие удары лучше отрабатывать на живой мишени, — тем временем провозгласила директриса. — И вот удача — сегодня нашей мишенью любезно согласился побыть идущий Руто.
Я открыл глаза.
Она была просто похожа. Даже не сильно похожа, если приглядеться: ну волосы почти того же рыжевато-каштанового оттенка, ну глаза тоже карие. Зато разрез другой, губы пухлее, скулы выше. Совсем другое лицо. Моложе, ростом чуть ниже, а судя по декольте… Катюха, конечно, у меня была фигуристой, но такими формами похвастаться не могла. Да я её и не за то любил. А эта — ещё и смотрела на меня, как и одноклассницы, с опаской и предвкушением: надо же, живой мальчишка, которого можно побить!
— Защищайтесь, идущий Руто, — в голосе Фельтиры я отчётливо расслышал злорадство. — В меру своих способностей.
Глава 29. Срочная весть
Я думал, Гринда не придёт. Или придёт только для того, чтобы надавать обнаглевшему двоюродному братцу лещей. Собственно, так сначала и показалось. Но после пятиминутного разноса она вдруг посетовала: мол, зря, что ли, тащилась на другой конец академии, и потребовала показать, чему я собирался её тут учить.