Баланс Темного 2
Шрифт:
К лавке Персумора мы пришли ещё до открытия, но были уже не первыми. Перед нами в очереди стоял парень седьмого уровня Митры. Когда внутри лавки щёлкнул замок, парень открыл деревянные воротца, что наглухо закрывали прилавок со стороны улицы, и протянул продавцу серебряный кубок:
— Доброе утро! Посмотрите, пожалуйста, вот это!
Персумор. Уровень Митры — 11. Торговец предстал перед нами худеньким бойким старичком. Он носил седую бороду и усы. Волосы зачёсывал на бок. На длинных и высохших пальцах я насчитал аж шесть перстней. В левой руке, прижимая мизинцем к ладони, он держал окуляр, какими пользуются
Парень смотрел на Персумора, пожёвывая губу и потирая ладони. Руки старика были худыми и морщинистыми, однако держали кубок крепко. Персумор осмотрел товар со всех сторон, провёл подушечкой пальца по гравировке и взялся за окуляр.
— Ну что? — спросил парень, когда Персумор вернул кубок.
— Обычное серебро, — бросил старик. — Неси на барахолку!
— Треул бы тебя побрал! Когда же мне повезёт?! — ругнулся парень и убежал, подхватив кубок.
— Что-то определённое интересует? — спросил Персумор.
— Здравствуйте, мы пришли из деревни Хандо, чтобы передать вам кое-что от мастера-травника Дарпинуса.
— Дарпинуса?
— Да, — я достал из сумки колбу. — Это зелье восстановления зрения. Выпив его, вы сможете снять свои очки навсегда.
— Хмм-м-м, — Персумор поправил очки, как будто боялся, что я их отберу, а затем подозрительно нахмурился. — Я должен что-то дать взамен?
— Нет. Дарпинус ничего не простил, но если вам не сложно, не могли бы вы ответить на один мой вопрос?
— Спрашивай.
— Мне нужно найти человека по имени Меркес, вы не знаете где он живёт?
— Он не живёт, — ответил старик, глядя мне в глаза.
— Как это?
— Меркеса убили три дня назад.
— Как? — непослушной рукой я поставил колбу на прилавок.
— Также, как убивают остальных, — Персумор взял зелье и, сощурив глаза, посмотрел на прозрачную жидкость. — Пришли домой и зарезали. Говорят, он нажил себе много врагов. Если это правда, значит Меркес — глупец. У него было достаточно золота, чтобы нанять телохранителя или даже двоих. Почему он этого не сделал?
— А? — я попытался ухватить нить разговора, но мысли уносились куда-то далеко, словно я опьянел.
— …или хотя бы клинки! Им не составило бы труда защитить старика. Тем более он работал на них! Уж не знаю, чем занимался Меркес, но Тирис — бывший придворный слуга сказал, что король рассвирепел, узнав эту новость.
Я отыскал глазами надпись: Доступное количество переходов — 5. Тело, будто по указке невидимого кукловода, стало зачерствевшим и неподатливым. Связанные в предложения слова Персумора превратились в набор звуков. Продавец что-то говорил, разглядывая банку с зельем восстановления зрения, а я выхватывал лишь отдельные слова, пропуская общий смысл. Во рту скопилась тягучая и неприятно-сладковатая слюна.
— И куда катится Отра?! Кому понадобилось убивать старика?! — Персумор откупорил колбу и понюхал.
Обращай я внимание на Персумора, заметил бы, что запах зелья ему понравился. Не будь я шокирован новостью о смерти Меркеса, заметил бы и радостный блеск в глазах старика и приподнятые уголки губ. Будто загипнотизированный, я уставился на круглую вещь, что висела на дальней стене лавки. Помнится, я очерчивал глазами узор на этой штуковине и залипал на каждом изгибе. Вместе с тем, если бы у меня спросили: что висело за спиной у Персумора, я бы не вспомнил. В памяти сохранилось
что-то среднее между украшенным изумрудами золотым щитом и деревянной крышкой от кастрюли.— Я и сам подумываю убраться из Шэлеса! — с этими словами Персумор присосался к горлышку и двумя большими глотками опустошил колбу. — С новым зрением сама Отра велит отправиться в путешествие по Хрустящему морю! Полагаю, пришло время — закрыть лавку.
Спустя пару секунд Персумор вздрогнул и, сощурив глаза, потянулся к очкам. Лоб покрылся глубокими складками. По всей видимости, ему было неудобно и даже больно — смотреть через двухсантиметровые линзы. Он убрал очки с носа и посмотрел на возвышающийся над городом колокол.
— Вот это да! — глаза старика забегали, будто у ребёнка, замирая на предметах, зданиях и прохожих. Он заново открыл для себя красочный и резкий мир, взамен серого и расплывчатого.
Зазевавшийся травник толкнул меня в плечо. Я отодвинулся на полшага в сторону. Мину этого оказалось мало, и он толкнул меня ещё раз! Прежде чем повернуться и навтыкать ему за криворукость, я заметил шевеление над головой Персумора. Что случилось?!
Старик больше не радовался зрению. Искривилось лицо, будто он съел что-то горькое или невкусное. Шея покрылась бугристыми венами, костлявые руки прижались к груди. В сжатом изо всех сил кулаке лопнула колба, впиваясь осколками в ладонь. Красные ручейки заструились по предплечью к локтю, а откуда, собираясь каплями, падали на ногу и пропитывали штаны. Глаза Персумора потускнели. Сквозь сжатые зубы вырвался шипящий стон.
Только спустя несколько секунд я разобрался с шевелением над головой старика. Его полоска! Шкала здоровья опустошалась также быстро, как опустошается перевёрнутая бутылка с водой, и также мерно, как утекают песчинки в песочных часах.
Грудь Персумора дважды наполнилась воздухом, полоска здоровья сменила цвет с зелёного на жёлтый. Ещё два вздоха и над головой старика — красная шкала. Не знаю зачем, но я потянул к Персумору руку, будто хотел закрыть пробоину в полоске его здоровья, но продавец антиквариата рухнул на прилавок прежде, чем я успел что-то сделать.
Персумор. Уровень Митры — 11. Торговец убит.
Получено Митры 500.
Митра 4590/5000.
Мужик, что стоял за нами в очереди, оттолкнул Мина и подошёл ближе. За спиной раздался женский крик. К нему присоединился ещё один. От брусчатки отбился топот бегущих ног. Травник что-то говорил и судорожно копался в сумке, из которой на землю валились мешочки и перевязанные пучки растений.
«Получено Митры 500» — прочитал я всплывшую надпись ещё раз. Зачем? Почему? Я же не знал! Виноват?! Самая весомая улика и доказательство вины в трёх словах зависли перед глазами, затмив мельтешащих поблизости людей, остолбеневшего Мина, рыдающую горничную господина Персумора и подоспевших Бирюзовых клинков.
Боль пронзила затылок. Я рухнул на землю, лишившись половины здоровья. Пара сильных рук накинула на запястье верёвку и стянула её до хруста костей.
— Разойдитесь! — взревел Бирюзовый клинок и рывком поднял меня на ноги. — Я отведу убийцу во дворец!
… … …
Следующие часы я пребывал в тумане. Помню, как рядом выросло неожиданно много Бирюзовых клинков, собралась шумная толпа. Рыцари взяли меня в кольцо и повели во дворец, подталкивая и норовя приложить по спине и затылку.