Баллада о Лорелее
Шрифт:
Он шумно засопел, видимо, в предвкушении того, как именно будет припоминать.
«Ну что, излил душу?» — в голосе Каттнера прозвучала насмешка. — «Лучше подумай о том, как будем выбираться из этого дерьма.»
«Убью суку,» — упрямо сказал Гюнтер.
Воцарилось долгое молчание, время от времени прерываемое безуспешными попытками Каттнера наладить связь с кораблем.
Эдак они действительно здесь задохнутся, подумал Джошуа, стряхивая снег с головы. Этот Гюнтер, судя по всему, полный профан, не имеющий ни малейшего представления об особенностях конструкции «Ириды». Даже непонятно, каким загадочным образом он сумел попасть в команду Каттнера.
Однако, что же все-таки случилось с Жаклин? Что если она на самом деле просто-напросто решила расправиться с подельниками? Ведь может же такое случиться, что образ молоденькой симпатичной девушки, который я нарисовал в своем воображении, категорически не соответствует действительности, и мы имеем дело с хладнокровной и рассчетливой безжалостной убийцей? Н-да, не хотелось бы подобных разочарований, совсем не хотелось бы… Однако, чего только в нашей жизни не бывает.
Джошуа снова бросил взгляд на маленькие черные фигурки рядом с кораблем, превратившемся воистину в неприступную крепость. Капитан Каттнер по-прежнему стоял под люком и скучным голосом монотонно повторял: «Жаклин… Жаклин… Говорит Каттнер… Отвечай… Жаклин…» Гюнтер с унылым видом сидел на подножке антиграва и бессмысленно ковырял носком ботинка ледяную корку.
Нет, подумал Джошуа. Ничего они не придумают. Но мне-то что прикажете делать? Им осталось минут десять, не больше. Не могу же я просто лежать тут в сугробе и безучастно ожидать их конца! А, черт!.. Была не была… Кэт меня действительно убьет…
Джошуа приподнял голову над гребнем снежного вала и что есть мочи крикнул:
«Люк на корме!!!»
И тут же спрятался обратно.
Гюнтер перестал ковырять ботинком лед и поднял голову.
«Это вы сказали, капитан?» — неуверенно спросил он. — «Про какой-то люк на корме.»
Каттнер сначала замер с поднятой рукой, а затем медленно опустил ее и повернулся к напарнику.
«Нет, не я,» — ответил он. — «Но я тоже слышал…»
Они переглянулись. Потом Каттнер задумчиво произнес:
«Слуховые галлюцинации. Опять…»
«Кэп,» — встрепенулся Гюнтер. «Да какая к черту разница, галлюцинации это или нет! У нас появился шанс! Нужно пойти и проверить.»
Он вскочил с подножки и сделал несколько шагов в сторону кормы.
И тут случилось непредвиденное. Мембрана люка над головой Каттнера внезапно раскрылась, из круглого проема во все стороны брызнули показавшиеся ослепительными световые лучи, а затем оттуда выдвинулась кабина подъемника и неторопливо опустилась прямо на стылый грунт. Двери кабины разошлись в стороны, и на пороге показалась фигура в черном скафандре. Она ступила на лед, сделала несколько шагов и остановилась рядом с капитаном.
«Жаклин…» — выдохнул Каттнер. Гюнтер застыл на месте, после чего медленно развернулся, не в силах поверить в происходящее.
«Кэп…» — голос Жаклин отчего-то прозвучал тихо и неуверенно. Джошуа даже почудились в нем какие-то виноватые интонации.
«Жаклин,» — повторил Каттнер. — «Ты почему не отвечала?»
«Я…
я заснула и не слышала вызов. Извините…»«Извините?!» — заорал вдруг Гюнтер. — «Извините?! И это все, что ты можешь сказать?! Ах ты… с-с-сука! Да я тебя… Убью-у-у!!!»
И он, словно бык, ринулся напролом, на ходу вытаскивая из кобуры лазерный пистолет.
Капитан перехватил его на полпути.
«Стоя-а-ать!!!» — гаркнул он, заламывая руку с уже занесенным для выстрела оружием. Гюнтер взвыл от боли и выпустил пистолет из непроизвольно разжавшихся пальцев. Тот упал на лед, и капитан немедленно отшвырнул его в сторону ударом ноги.
«Ты… ты…» — казалось, Гюнтер напрочь потерял способность связно выражать свои мысли. — «Ты… Какого черта! П-пристрелить тварь…»
«Стоять!» — повторил Каттнер. — «Тихо, тихо… разбушевался… А звездолет на Землю, наверное, ты поведешь?»
Довод капитана оказался весьма убедительным. Гюнтер перестал вырываться, шумно засопел в микрофон, а потом, наконец, произнес куда более спокойным тоном:
«С-сука… Все-равно я до тебя доберусь.»
«Ага,» — сказала Жаклин. — «Один такой уже пытался…»
«Молчать!» — сказал Каттнер. — «Все на борт. Разбираться будем после, а сейчас у нас на это нет времени. Гюнтер, ты первый…»
Гюнтер, не говоря больше ни слова, шагнул в кабину подъемника, придерживая на весу правую руку. Следом за ним вошли Каттнер и Жаклин. Двери сомкнулись, и подъемник пошел вверх.
Да-а, подумал Джошуа, устраиваясь поудобнее в мягком сугробе. Просто шекспировские страсти какие-то. Хотя, говоря по совести, понять того же Гюнтера очень даже несложно. Еще неизвестно, как я сам повел бы себя в подобной ситуации. Вполне допускаю, что тоже захотел бы кого-нибудь убить.
Неужели, Жаклин на самом деле задумала избавиться от своих спутников, а затем в последний момент почему-то передумала? Хм… ну и команда. Пауки в банке…
Ну и черт с ними, в конце-то концов! Да пусть они передушат друг друга, мне-то какое дело! Судя по всему, добычу к кораблю они доставили, теперь самое время приступать к дележу… Все в лучших традициях, как по писаному… Криминальные наклонности этой троицы так или иначе просто обязаны взять верх… Каждый исключительно за себя и против всех. Э-эх… Но Каттнера почему-то все-таки жаль… да и Жаклин тоже. Правда, совсем немного, ведь я ее даже ни разу не видел.
«Джош,» — внезапно прошелестело у него в голове. — «Джош, ты где?»
Рон, подумал Джошуа и вздохнул с облегчением. Наконец-то, вернулись…
«На гребне вала со стороны кормы. Поднимайтесь,» — ответил он. — «С возвращением.»
«Ну, рассказывай,» — сказал Рон, умащиваясь в сугробе рядом с Джошуа. Катерина зарылась в снег неподалеку от Рона и тут же молча принялась разглядывать ледяную площадку рядом с кораблем и сиротливо пристроившийся в глубокой тени покинутый антиграв. — «Как Жаклин? Уже познакомился?..»
Джошуа ответил свирепым взглядом.
«Молчу, молчу, не надо так страшно сверкать на меня глазами. Не хочешь, не говори, я же не настаиваю. А лучше давай, обрисуй нам, что здесь вообще происходит? Как обстановка, так сказать?»
«А-а…» — с досадой ответил Джошуа. — «Сплошной цирк. С конями.»
«Так-так,» — оживился Рон. — «А если поподробней?»
«Можно и поподробней. Только что наша глубокоуважаемая Жаклин едва не угробила своих коллег.»
«Как это?» — удивился Рон. Даже Катерина оторвалась от созерцания посадочной площадки и повернулась к Джошуа.