Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Барышня ищет работу
Шрифт:

Я успела испугаться — как же, как же мы, но бояться оказалось совершенно нечего. Я поняла, как это бывает — когда тебя ведёт в танце умелый партнёр. Просто берёт и ведёт. Руками. Рукой, правой. Точно и уверенно. И ты как будто тоже можешь и умеешь, и вы летите, просто летите, не замечая препятствий. Или эти препятствия сами благоразумно убираются из-под ваших ног, и нет, никаких происшествий не случается, никто ни на кого не наступает. Я не была уверена, помню ли, какая нога куда идёт, но оказалось — что-то помню. Да прекрасно я всё помню! Выдыхаю, окончательно расслабляюсь и даже осмеливаюсь взглянуть на партнёра. Идеально сидящий фрак, белоснежный шейный платок

с искрящейся булавкой — наверное, наимоднейшего фасона. Соколовский смотрит с некоторой усмешкой.

— Всё в порядке, Ольга Дмитриевна?

— О да, в полном, благодарю вас. Давно не танцевала… так, наверное, никогда не танцевала.

— Но вы определённо учились.

— Немного, совсем немного, — знала бы, что вот так свезёт, училась бы больше.

— Я думаю, нам с вами хватит.

Молчим, улыбаемся. Летим.

— Вы так долго задержались, что-то случилось? — спрашиваю.

Нужно же говорить, не просто так же на него таращиться! А говорить лучше о нём.

— О да, — кивнул он. — Некое происшествие, которое нужно было разъяснить.

— Из тех, о которых не пишут в газетах? — вспомнила я слова Егора Егорыча.

Снова усмешка.

— Думаю, что-то напишут в конце концов. Знаете, эта история совершенно не для бальной залы, уверяю вас. Лучше расскажите, как вы провели это время в городе.

— Неплохо, — кивнула я. — Ездили в театр, навещали знакомцев Софьи Людвиговны, и ещё благотворительность всякая, тоже, знаете ли, случается.

— Понимаю, да. Скажите, вам не дают выходных?

— Нет, договора об этом не было. У меня есть свободное время, может быть, если я соберусь, скажем, в лавку, то никто не возьмётся составить мне компанию. Но, — тоже усмехнулась я, — это не точно.

Он кивнул понимающе.

— Нам бы поговорить о разных странностях… я обдумываю один вариант, расскажу ещё.

Музыка тем временем завершалась, он повернул меня под рукой, вышло красиво, но от резкого поворота закружилась голова. Я остановилась и невольно вцепилась в его ладонь.

— Всё хорошо, Ольга Дмитриевна? — серые глаза смотрели с беспокойством.

— О да, благодарю. Немного закружилась голова, уже всё в порядке. Это был замечательный вальс.

— Я рад, — он уже вёл меня к Софье Людвиговне. — Как насчёт других вальсов?

— С удовольствием, — просияла я.

Танцевать на балу, да с умелым кавалером — это же мечта!

Софья оглядела нас пристально, но мы молча поклонились друг другу, Соколовский поклонился Софье и сказал, что будет рад и дальше танцевать со мной.

Следующий танец я пропустила, там все выделывали какие-то фигуры, показавшиеся мне мудрёными. А потом объявили польку, и господин Мельников возник рядом — ещё и объявлять не закончили.

— Ольга Дмитриевна, дозволите пригласить вас?

Ну, я согласилась. И пожалела о своём согласии тут же. Потому что уважаемый Фёдор Алексеевич не попадал в музыку, не успевал повернуться в нужною сторону, скакал, думая, что это ему поможет, и — о ужас — дважды толкнул соседние пары, что, естественно, обществом не приветствовалось. Он краснел, бледнел, пыхтел, извинялся, а я чувствовала себя в этом действе остро лишней. Ну и скакал бы сам, да?

К счастью, полька быстро закончилась. К слову, я видела пролетавшего мимо Соколовского с хозяйкой дома — они вообще не скакали, а скользили и летели, ну да он вообще сегодня будто не ходит, а летает. Мельников же привёл меня к Софье, рядом с ней на банкетке сидел господин Вересов, он занимается каким-то строительством, как мне помнилось, мы как-то ездили в гости к ним домой,

и нас принимала его супруга и дети — сын и дочь. Мельников принялся многословно и путано извиняться передо мной, а потом пошёл так же поступать с теми, кто ещё пострадал от него в танце, и я выдохнула. Пристроилась к банкетке сбоку, и постаралась слиться со стеной.

— Ольга Дмитриевна, вы ведь знакомы с моим сыном? — спросил господин Вересов.

— Да, Иван Владимирович, знакома, — подтвердила я.

— Отлично, — он оглянулся, сделал знак… и перед нами возник тот самый сын.

Звали его Владимиром, и лет ему было восемнадцать, что ли. Он обучался в местном коммерческом училище, и после выпуска должен был начать работать в отцовском деле. Юноша вытянулся передо мной, поклонился, подал руку и повёл меня в следующий танец. Это было что-то с фигурами, он тех фигур не знал, ровно как и я.

— Мне неловко, Ольга Дмитриевна, но может быть, мы прогуляемся по саду? — он вздохнул.

— О да, — кивнула я, — отличное решение. — Здесь есть сад, в котором можно гулять?

— А вы не знаете? Идёмте, я покажу.

И мы вышли из бальной залы, через комнату с бильярдным столом, сейчас накрытым тканью, прошли в следующую… и это оказалась великолепная оранжерея.

— Какая красота!

Громадные фикусы, крохотные фиалки, кофейное дерево, лианы, ползущие по резным деревянным ширмам — это великолепно! Я шла и восторгалась, и не заметила, как едва не налетела на негромко беседующую пару — и это снова был Соколовский, и какая-то неизвестная мне дама моих лет, в прелестном лиловом платье с обилием отделки, и сиреневыми камушками везде — в причёске, на шее, в ушах, на руках поверх перчаток. Дама нахмурилась, Соколовский улыбнулся.

— Ариадна Яковлевна, позвольте представить вам госпожу Филиппову, она служит у госпожи Серебряковой.

Та кивнула — немного надменно, взглянула на меня чёрными глазами, наморщила нос.

— Я, пожалуй, пойду, — сообщила. — Володенька, проводите меня? — вцепилась тут же в моего провожатого и была такова.

Мы переглянулись с Соколовским… и рассмеялись оба.

— Что это было? — поинтересовалась я.

— Не что, а кто. Госпожа Вострова, супруга известного золотопромышленника. Имела до меня дело, но увы, некоторые вещи невозможны, даже если за больше деньги. Даже если по большой любви, и то невозможны, — усмехнулся он. — Идёмте танцевать? Там снова полька.

Мы пошли, и эта полька совершенно не походила на предыдущую. Мы летели… вот прямо летели, и как же это было здорово! Хотелось смеяться, делать и говорить глупости, но — я держалась. Ни к чему мне делать глупости. Даже если мужчина смотрит внимательно и тоже улыбается.

Да какая там магия, танец — вот настоящая магия. И кто бы мог подумать, да?

14. Уговорились о встрече

14. Уговорились о встрече

Когда после польки Соколовский привёл меня к Софье Людвиговне, та глянула с интересом.

— Помнится, Ольга Дмитриевна, вы уходили с несколько другим кавалером, — усмехнулась она.

Я только плечами пожала — мало ли, как случается. Глянула на Соколовского — и мы оба, не сговариваясь, рассмеялись.

— Что-то вы, Михаил Севостьянович, вовсе не думаете о репутации Ольги Дмитриевны, — произнесла Софья каким-то скрипучим голосом.

— Что вы, Софья Людвиговна, я просто не даю госпоже Филипповой скучать, — сверкнул улыбкой он. — И даже по самым строгим правилам я могу пригласить Ольгу Дмитриевну ещё на один танец.

Поделиться с друзьями: