Бедная девушка или Яблоко, курица, Пушкин
Шрифт:
Да в его картузе - звенят царские рубли.
Ты Мария-Дева, тож жида любила,
Расскажи, как было, а после смерть пошли...
У всех народов есть баллады о том, как женщина полюбила иноверца. Но русские песни - о татарах и половцах.
О татарах написана такая важная песня - первый раз я ее услышала лет в пять: на кухне шла гулянка, я засыпала, забравшись в родительскую постель, и тут пришла Жанна Ковенчук - огромная красавица - полукитаянка. Она легла рядом со мной и стала мне петь колыбельную:
– Как за речкою да за Дарьею,
Злы татарове дуван дуванили
На
Доставалася теща зятюшке...
Дальше было про то, что он привез тещу, посадил ее качать люльку, а она поет:
...Ты по батюшке злой татарченочек,
А по матушке ты русеночек,
А по роду ты мне внученочек.
Ведь твоя-то мать мне родная дочь
Семи лет она во полон взята...
Дальше дочка - ее узнает, дает ей ключи и коня, велит ей брать золота, сколько нужно хватать этого сына из люльки и бежать в Святую Русь.
Маманя отвечает, что без нее не побежит.
А дочка говорит, что мужа своего, татарина - не бросит и родит ему еще детей. Этого - первенца - надо везти в Россию и вырастить русским. А остальные дети - пусть будут татарами и сама она - своему "чучмеку" (так сказали бы сейчас) - верная жена.
Сколько всего поместилось в эту песню. Вот она "еврейская идея" первенца от русской матери - отдать России. Вот она идея верности - самой остаться с мужем - татарином. Вот такое СВОЕ-НАШЕ.
Никто эту песню больше не помнит. Не нужна. Когда ж она стала не нужна? Может во время советской дружбы народов?
Когда было все просто: стреляют в друг друга чеченец и ингуш на меже, вдруг прямо из земли вырастает товарищ Киров, берет их обоих за руки и вместе идут они строить новую жизнь.
А как только товарища Кирова и Ко отменили, все немедленно бросились обратно на ту же межу, с той же винтовкой, но освобожденные от Необщего Бога, бабы, успели уже так запутать своими пездами СВОЕ-НАШЕ, что вполне пришло время для таких песен.
Один вид этих, заполонивших Израиль старушек в ситцевых платочках, чего стоит...
А наутро теща из Иванова,
Ксенья Павловна - вела дознание...
– Он откуда родом?
– Да из Рыбинска...
– Что рисует?
– Все натуру разную.
– Сам еврей?
– А что?
– Сиди, не рыпайся! Вот у Тоньки - без ноги да с язвою...
(Вряд ли Черчилль мог предположить ЭТУ тещу - в Иерусалиме, в противогазе.)
Это - Галич и вовсе не про любовь к иноверцу, а "Вальс об абстракционизме", про любовь к абстракции.
О любви христианки к еврею - много баллад фламенко.
Есть песни у грузин, у поляков.
А по-русски еще никто не написал. Время не пришло. Не отстоялось.
То есть - вот пришло и отстоялось - во мне. Я и написала.
И другую - про еврейскую девушку. Ту можно спутать с "настоящей", но эту - вряд ли спутаешь - видно, что она написана кем-то, кто родился уже ПОСЛЕ ВСЕГО.
– Ты бери коня, коня лучшего,
Ты беги, беги мать, во Святую Русь!
– Не поеду я во Святую Русь,
Я с тобой дитя, не расстануся...
Над зыбкой. С выцветшими синими глазами. В противогазе. Под артобстрелом. Поют смуглым детям ...
Много где... СВОЕ-НАШЕ.Вот и мы с Полей пели и пели... И про Черную уточку.
Это была моя последняя душевная травма - Мочалка то меня бросил!
Бросил, так и не подобрав. Ушел к Нинке. Нинка - конешно апофеоз Бедной Девушки, но когда-то, брошенная мужем с двумя детьми, она от полного ужаса выучилась на компьютерщицу, и в наше время у нее уже был дом и машина. А Мочалка - говорил Гоге Ломинадзе: "Запомни, Ося, баба, должна быть устроенная!". Я то его отбила от - вообще - немолодой еврейской миллионерши. А прибила все же к своей - Нинке-компьютерщице. Нинка - очень классная, а мне все равно было обидно, и я сочинила "Уточку".
Уточка черная, уточка белая,
Ходит по бережку, да не плывет.
Ты ж неученая, девушка бедная,
Кто ж тебя, девушка замуж возьмет?
Сваха не ходит, мамаша волнуется,
Девушка бедная спала с лица.
Вышла однажды под вечер на улицу
Встала одна у резного крыльца.
Только узка деревенская улочка
Не разминешься - заденешь плечом.
Бедная девушка, белая уточка,
Ты виновата, а он не причем.
Мимо прошел, никому не просватанный,
Алый жилет, за душой не гроша,
Кабы не бедной была, а богатою
Всем бы красавица ты хороша.
Если такого - судьбой нареченного
И до утра удержать не смогла...
Девушка бедная, уточка черная,
В речку нырнула - да не поплыла!
А Мочалка в эту Нинку по-честному влюбился. А все равно написала - от обиды. Теперь песня есть и назад ее не засунешь. Я видела, как ее поют в телевизоре, и всякие Бедные девушки по-настоящему плачут.
Мочалка бросил, а я уже крещенная была. Тут уж в меня конешно РАВВИН влюбился. И главное - устроенный, вот что обидно. С домом и с машиной. Чудный красивый питерский человек Марик Гракх.
Он когда в Америку приехал - давно в конце 70-х, родня стала думать куда бы его такого - после Студии Горошевского и прочей питерской хрени пристроить. Надо что-то артистическое. Хучь в раввины отдавай.
В общем, решили в раввины отдать. А жену - в канторы. Это до добра не довело - жену в результате увел оперный тенор. А Марик выучился и стал работать в тюрьме в городе Филадельфия.
Он рассказывал, что русский еврей ему там попался только один раз. Но надолго. Это был еврейский старичок - фронтовик, он зарезал свою жену старушку. Она его всю жизнь пилила - вот однажды нервы и не выдержали. Марик говорит, что дети на него обиделись и не хотели его навещать. Только он раввин и навещал.
Потом он переехал в Нью-Йорк и стал главным раввином знаменитого похоронного дома "Ладога". Там есть еще знаменитый "Яблоков-Кингсвей" со знаменитой рекламой, занимающей всю первую страницу "Нового Русского Слова":
НИКОГДА!!!
ПОХОРОННЫЙ ДОМ "ЯБЛОКОВ-КИНГСВЕЙ"
НЕ ОТКАЖЕТ ЕВРЕЮ ИЗ РОССИИ!
Вот так. Это поначалу пугает всех приезжих, но потом привыкаешь. Отдельно стоит какой-то православный "Безенчук" - и чувствуется укоризна в его скромном объявлении: