Белый Шанхай. Роман о русских эмигрантах в Китае
Шрифт:
— Приходила Нина, — сказала она. — Скажи честно, что ты думаешь о ней?
Тони поднял на нее смеющиеся глаза:
— Она милая. — И тут же отвлекся: — Давай после ужина сразимся в шахматы? Если ты меня обыграешь, я буду удивляться до конца недели. Сегодня я удачлив и хитроумен, как Одиссей!
Нежность… Любовь… Все-таки это безумно приятно, когда лучший из мужей абсолютно равнодушен к интереснейшей из женщин.
— Нина беременна, — сказала Тамара.
— О, господи! От кого? — охнул Тони.
— От Даниэля Бернара — от кого же еще? И счастливый отец тут же уехал в
Эта новость настолько поразила Тони, что он весь вечер не мог опомниться и все-таки проиграл в шахматы.
Глава 10
Капитан полиции
1
Поначалу Ада страшно боялась увольнения, но оказалось, что ее темное прошлое никого не интересует. Ее жалованье было настолько ничтожно, а она сама — настолько тиха и неприметна, что вечно занятая Эдна никогда не задумывалась: «А что эта девушка делает в моем доме?»
Впрочем, Ада и сама этого не знала. Книги мистера Бернара давно были расставлены по полкам и шкафам, и теперь ее работа заключалась в том, чтобы все время быть на месте и по первому зову хозяев приносить им словарь, адресный справочник или еще что-нибудь.
По совету Сэма Ада придумала себе дополнительное занятие: она ходила по книжным магазинам и переписывала названия новинок, а потом являлась к хозяевам с докладом. Иногда они что-то выбирали для себя, но чаще говорили Аде, чтобы она сделала покупку на свое усмотрение. Ада, разумеется, выбирала романы о любви, сама же их читала, а потом пересказывала Сэму.
Тот слушал с большим интересом, а потом делился с Адой новостями из жизни дома:
— Юнь открыл школу для поварят. Только ты никому не говори — это тайна!
Каждый день мальчики от десяти до пятнадцати лет пролезали в дырку в заборе и приходили на кухню для прислуги, чтобы учиться кулинарному мастерству.
Один раз Ада и Сэм спрятались за гаражом и подглядели, как ученики вручают старому повару маленькие конверты.
— Это плата за науку, — шепотом объяснил Сэм. — По доллару с носа. Двадцать детей — двадцать долларов. На что Юню такие деньжищи?
Иногда Ада с Сэмом вскладчину покупали лотерейный билет и мечтали о выигрыше.
— Ты что со своей долей сделаешь? — спрашивала Ада.
— Куплю библиотеку и найму тебя, чтобы ты там работала, — серьезно отвечал Сэм.
Ада хохотала и говорила, что ничего у него не выйдет, потому что она уедет в Америку. Потом они стояли над глобусом и искали на нем Сан-Франциско, Лос-Анджелес и Нью-Йорк.
Единственным человеком, который отравлял жизнь Аде, был отец Эдны — капитан Хью Уайер. Раз в неделю он являлся в гости к дочери и наводил ужас на весь дом. Только мистер Бернар его не боялся, но и ему было противно общаться со стариком, и как только машина капитана появлялась на подъездной аллее, он брал лошадь и отправлялся подышать свежим воздухом.
Больше всего на свете капитан Уайер любил «наводить порядок».
Он по очереди обходил комнаты, ко всему придирался и долго отчитывал прислугу. Аде уже несколько раз доставалось — то за неровно расставленные книги, то за скрипучую форточку. Каждый раз старик доводил ее до слез, и Эдна потом извинялась за него:— Вы поймите, он уже немолодой человек и ему трудно сдерживать себя.
Сэм называл Уайера «тухлой рыбой»:
— Придет и испортит все, до чего дотронется! Вот мы выиграем в лотерею, и я найму бандитов, чтобы они его убили.
2
Капитан Уайер появился у дома Бернаров ровно в восемь утра. Звук тяжелых подкованных башмаков загремел в вестибюле, и в зеркале отразилась высокая прямая фигура в мундире цвета хаки. Бой номер два с поклоном принял трость и пробковый шлем капитана.
— Подавайте завтрак! — гаркнул Уайер. — И скажите хозяевам, чтобы спускались. Я жду.
В кухне поднялась испуганная суета, зазвенела посуда, и через десять минут в столовую внесли шипящую яичницу желтком вверх, две полоски бекона, жареные томаты и картофельные пирожки.
Когда Сэм подавал кофе, у него так тряслись руки, что на кофейнике дребезжала крышка.
— Пьяный, что ли? — недобро покосился на него Уайер. — Пошел вон, идиот!
Эдны все не было, и капитан призвал к себе Аду:
— Где хозяин?
Она старалась не встречаться взглядом со стариком.
— Мистер Бернар уехал в экспедицию в провинцию Гуандун. Он ищет там поставщиков редких сортов чая.
— Он что, совсем сбрендил? Какая экспедиция? С чего это вдруг?
— Я… я не знаю…
— Сукин сын… — пробормотал Уайер. — Ладно, я с ним еще разберусь. Что у вас нового?
Ада мучительно соображала, о чем бы рассказать капитану. Тот бросил на тарелку надкусанный пирожок.
— Вот дура! Стоит и не может промямлить двух слов!
Наконец в столовую вошла Эдна.
— А-а, явилась! — закричал капитан, протягивая ей сухую желтую руку.
Поздоровавшись с отцом, Эдна велела налить себе кофе.
— Мисс Маршалл, посмотрите, пожалуйста, почту уже принесли? — попросила она.
Когда Ада вернулась с письмами, других слуг в столовой не было. Она нерешительно остановилась на пороге, не зная, можно ли прерывать хозяев, которые, кажется, говорили о чем-то важном.
— Эти потаскухи разбивают крепкие британские семьи! — гремел капитан, выкатывая глаза. — На прошлой неделе в Шанхайском клубе собирали подписи, чтобы изгнать всех русских из Китая за низкую мораль.
— Тогда надо изгонять и мужей, — отозвалась Эдна. — Их мораль тоже не на высоте.
— А-а, так ты все знаешь?
— Знаю «что»?
— Что твой муженек сделал ребенка Нине Купиной и уехал, чтобы ты сама с этим разбиралась.
Эдна сжалась, будто ее ударили.
— Это неправда! — едва слышно произнесла она, но отец ее не слушал.
— Даниэль не прижил детей с тобой, и это не дело, если у него появится наследник на стороне. А что, если он его усыновит? Получается, что все ваше имущество отойдет ублюдку?
Ада попятилась и неслышно выскользнула из столовой.