Берег и море
Шрифт:
— Хочешь двойную порцию той белой воздушной штуки для своих блинчиков? Сладкое отлично справляется со стрессом, — предлагаю я. — Поверь мне. За последние пару дней я съела уже около пяти баллонов взбитых сливок.
Киллиан проводит кольцом на указательном пальце по линии своего подбородка.
— Доброта из твоих уст звучит как смертельная угроза, — говорит он. — Не удивлюсь, если эти … взбитые сливки? … пропитаны ядом.
— Риск — благородное дело для пирата, — я повожу плечом. — Или ты боишься?
— Да никогда! Неси свои блины.
***
Кора
Киллиан прекрасно знает, что я не смогу. Знает и пользуется этим без зазрения совести.
Мы снова в лесу: девушка, пытающаяся оседлать магию, как строптивую кобылу, женщина, которая ждёт от этой девушки слишком многого, и пират, которому, кажется, всё равно, где находиться, лишь бы в бутылке было немного рома.
— Сфокусируйся, — произносит Кора уже чуть более жёстко, чем предыдущие пятнадцать раз.
Каждая её просьба успокоиться, сконцентрироваться или расслабиться действует на меня совершенно противоположным образом. Я не могу опустить плечи, не могу перестать думать о том, что у меня ничего не получиться и не могу побороть дикое желание попросить её либо заткнуться, либо рассказать мне побольше о матери.
Почему-то я больше не злюсь на Реджину. Первое время думала, что вцеплюсь в её шею голыми руками, если меня никто не остановит: наверное, именно поэтому Кора и не разрешала мне к ней подходить. Но сейчас, когда с момента моего прозрения прошло ни много ни мало четыре дня, я успела остыть и уже больше не испытываю того гнева, который два дня назад мощным потоком энергии выбил лампочки во всём здании мотеля «У бабушки».
— Как Реджина? — будничным тоном спрашиваю я, словно ничего особенного в этом нет, и мэр Миллс вовсе не моя мать.
Последний раз я видела её на следующий день после возврата памяти, когда она пришла, чтобы поговорить. Тогда я отказала ей в этом, предпочтя разговор с Корой, но сейчас понимаю, что поступила неправильно. Нужно было устроить очную ставку им обеим в одно и то же время — только так я могла бы быть уверена, что меня не обманывают.
— Хорошо, — отвечает Кора. — Всё время спрашивает о тебе.
Я не хочу улыбаться. Не хочу, чтобы Кора подумала, что меня это волнует. И потому поджимаю губы.
— И что ты ей сказала?
— Что всё у тебя хорошо. Не волнуйся, я не известила её о том, что количество волшебной энергии, скрытой в тебе, способно стереть Сторибрук с лица земли.
— Погоди, что? — переспрашиваю я, переставая целиться в ветку дерева в попытке взорвать её. Всё, что мне пока удалось — это
общипать листья.— Я же говорила тебе про потенциал, и …
— Это всё я знаю, — перебиваю я, вскидывая руку. Мне показалось, или Кора действительно при этом сделала маленький шаг назад? — Но уничтожить Сторибрук … Я не собираюсь этого делать.
— Я тебя и не прошу.
— Это радует. — Кора с любопытством разглядывает моё лицо. Кажется, она не понимает, к чему я веду. И тогда я продолжаю: — Мне нужно знать всю правду, если ты хочешь, чтобы я тебе поверила.
— Я уже рассказала тебе всё, что знаю.
— Нет, — я качаю головой. — Ты рассказала мне всё, что считаешь нужным, а это не одно и то же. Почему ты запрещаешь мне говорить с Реджиной?
— Потому что если она узнает, какой силой ты обладаешь, то захочет её забрать.
Я замираю.
— Как? — недоверчиво переспрашиваю я.
— Магия способна на многое. Особенно чёрная. Ты не представляешь, на что готовы пойти некоторые люди ради силы и власти.
Возможно, Реджина и Злая Королева в Зачарованном лесу, но лично мне она ничего плохого не сделала. Я вспоминаю об историях, с которыми познакомилась на страницах книги сказок, а, точнее, об их обратных сторонах: проклятие, вечный сон, приношение в жертву сердца любимого человека, страшные сделки, смерти, войны, пытки …
Трясу головой и почему-то перевожу взгляд на Киллиана. Он смотрит на меня совсем не так, как смотрит Кора, потому что ему от меня ничего не надо.
— Зачем это Реджине? — спрашиваю я.
— Магия в этом мире не такая, как в Зачарованном лесу. Реджина не настолько могущественна здесь, но с твоей помощью она может подчинить себе даже Румпельштильцхена.
Я помню это имя. Оно часто упоминалось в книге и переплеталось с бесчисленным количеством других судеб.
— Тёмный маг? — уточняю я.
Кора кивает.
— Крокодил, — доносится до меня голос Киллиана.
Лицо Крюка перекошено гневом.
— Он убил Милу, — шёпотом произношу я. Это не вопрос — я хорошо помню главу про лейтенанта и пирата Киллиана Джонса.
Киллиан одним резким движением погружает крюк в ствол близрастущего дерева.
— Возможно, стоит бояться его, а не Реджину? — осторожно спрашиваю я.
Кора стряхивает со своего идеально выглаженного пиджака невидимые пылинки.
— Об этом можешь не беспокоиться. Скоро он уже не сможет никому причинить вреда.
Её взгляд мечется к Киллиану. Тот, в свою очередь, вытаскивает крюк из дерева и принимается любовно наглаживать его другой рукой.
У них явно есть план, в который меня не посвятили.
— Как я могу доверять тебе, если ты сама не доверяешь мне? — восклицаю я.
Та ветка на дереве в десяти шагах от меня, на которой я пыталась фокусироваться, разлетается в щепки. От неожиданности Кора подскакивает, а Крюк сыплет ругательства. Я сжимаю руки в кулаки.
— Луиза, — строго произносит Кора.