Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Беспокойные помощники
Шрифт:

Тика показала ей язык. Лиз фыркнула и велела приступать к делу. Ташасы во второй раз попрыгали по тому же маршруту. Тика побежала за ними, последней широкими шагами шла Лиз. Впереди мелькнула серая мышка. Задержалась, окинула встревоженным взглядом такую большую компанию и на всякий случай поспешно юркнула в траву.

– Эй! – крикнула ей Балаболка.

– Ой, мышка! – восторженно пропищала Тика.

– Фу, пакость, - бросила Лиз.

– Это не пакость, - заметил Умник. – Пакость тут другая бегает.

– Это еще какая? – подозрительно уточнила Лиз. – Змеи, что ли?

Зеленый ташас почесал в затылке, сопоставил образ типовой, не классифицированной змеи

с тем существом, что едва не выпило жизнь из одной мышки и почти наверняка поступило так с другой, и счел их разными созданиями.

– Не-а, - сказал он. – Тут такая бяка бегает… Вроде скорпиона, но не скорпион точно.

– А понятнее объяснить не можешь? – проворчала Лиз, зорко поглядывая по сторонам.

– Да я и сам не знаю, что это было, - ответил Умник, и тонкими пальчиками изобразил нечто похожее на скорпиона. – Вот такая вот штука. Размером, наверное, с твою ладошку будет, и с магией. Не сильной, правда. Оно на мышку тут напало и чуть ее не убило.

Девушка хмыкнула и вопросительно посмотрела на свою ладонь. Та ей ничего не ответила. Лиз пожала плечами и сказала:

– Не знаю. Наверное, какой-нибудь мелкий хищник из реки выполз. Их тут полно всяких.

Хитрец сразу огляделся по сторонам. Бесчисленные орды разнообразных монстров ниоткуда не выползли и на них не бросились, но это ничего не значило. Они могли затаиться, чтобы напасть внезапно.

– А вы что хотели? – хмыкнула Лиз. – Круговорот жизни в природе. Каждый норовит кого-нибудь сожрать.

– Мы не хотим! – решительно возразила Балаболка.

– И я тоже! – поддержала пушистых друзей Тика.

– Исключения только подтверждают правила, - менторским тоном провозгласила Лиз, и строго добавила: - И вообще, хватит прохлаждаться. Складывайте сюда, что успели набрать, и приступайте к работе.

– А ты? – спросила Тика.

– А я буду руководить, - ответила Лиз. – Ну и миску подержу, так уж и быть.

Лохмушка тихо фыркнула. Тика состроила сестре рожицу, и запрыгала вокруг нее на одной ножке. Ташасы послушно сдали ягоды, но к сбору приступать не спешили.

– Ну, в чем дело? – нахмурилась Лиз.

– Так а эти… Мелкие хищники… - сказал Хитрец.

Да не бойтесь вы их, - отмахнулась Лиз. – Они сами трусливые. Главное – шуметь погромче, и враз все разбегутся. Я сколько раз даже в лес за ягодами ходила, и всегда было достаточно пошуровать палкой в кустах, чтобы все змеи деру дали.

– И всего-то? – удивился Умник.

Лиз коротко кивнула. Ташасы переглянулись.

– Ну, шуметь – это мы умеем, - хмыкнула Лохмушка.

Толстяк поднял веточку, казавшуюся в его лапках настоящей дубиной, и для пробы хлестнул ею по ближайшему кусту земляники. Пара листиков с тихим хрустом порвались. Куст подался к земле, потом выпрямился и закачался. Никакие монстры в бегство не обратились, но, с другой стороны, под кустом никого и не было.

– Вот видите, - сказала Лиз. – Давайте уже, собирайте. Мне еще уроки делать.

Ташасы снова переглянулись, и Хитрец кивнул.

– Кто будет шуметь? – спросил Умник.

– Я! – тотчас вызвалась Тика.

Не дожидаясь общего согласия, она подпрыгнула и вдруг заверещала так, что из-за угла тотчас выскочил Карл Рыбовод.

– Что случилось?!

– Мы шумим!
– гордо объявила ему Тика.

– Я заметил, - тяжело выдохнул Карл, красноречиво держась рукой за сердце.

Из-за его спины с любопытством выглядывали работники. У одного в руках была лопата, у другого – топор с длинной рукояткой. Не иначе, готовились отразить вторжение демонической армии. А что еще они могли подумать после такого

вопля Тики?

– Тут же змеи водятся, - пояснила Лиз. – А ташасы вообще чуть ли не скорпиона видели. Я им сказала, что шум отпугивает мелких хищников, вот и пугают.

– Ну, меня вы точно напугали, - вздохнул Карл, и работники за его спиной дружно кивнули. – Насчет змей – это правильно. Держитесь от них подальше. Но вы это, пугайте только тех, которые могут близко оказаться. Не надо ставить на уши всю округу.

– Мы постараемся, - ответила Лиз, обвела скорбным взглядом всю компанию и добавила: - Но с такой командой я ничего твердо обещать не могу.

– Мы не будем, папа! – крикнула Тика.

– Вот и хорошо, - кивнул Карл Рыбовод.

Едва он с работниками скрылись за углом, как Лиз снова начала командовать:

– Хватит прохлаждаться. Давайте все за дело.

В этих "все" она не включала себя, но это не мешало ей требовать усердия от остальных. Ташасы разбрелись вокруг, стараясь не отходить слишком далеко. Иногда они увлекались погоней за цепочкой сочных ягод, но тут на помощь приходила Тика. Всерьез взяв на себя функцию шумового прикрытия, она была надежным маяком в этом зеленом море. Лиз стояла рядом, удерживая миску в руках с выражением вселенской скорби на лице. Ташасы, не желая пропускать обед, активно носились туда-сюда и миска быстро наполнялась. Тика пару раз в нее влезла, но дальнейшие поползновения Лиз строго пресекла. Девочка показала ей язык, обозвала жадиной и полезла шарить в траве, не забывая творчески шуметь за весь коллектив.

– Наверное, этого хватит, - сказала Лиз, когда миска наполнилась на две трети.

Хватит так хватит. Ташасы, прихватив по паре ягод, чтоб было чем перекусить в пути, рванули к дому. Следом запрыгала Тика, не забывая шуметь на каждом шагу. Лиз морщилась, но девочку это не останавливало. Даже наоборот, вдохновляло.

Работников нигде не было видно. Видать, Карл таки принял у них работу, и они поспешили скрыться, пока он не передумал. Сам рыбовод был на кухне. Растопив печку и поставив на плиту сразу три кастрюли, он вдохновенно колдовал над ними. Что-то подсыпал, что-то подкладывал. Пахло многообещающе.

– А вот и мы! – провозгласила Тика, прыгая на пороге.

– Слышу, - через плечо отозвался Карл Рыбовод. – Давно уже слышу.

Ну еще бы, - фыркнула Лиз, поставила миску с ягодами на стол и тяжело опустилась на табурет. – Ох, как я устала.

– Я тоже устала, - тотчас заявила Тика, с разбегу запрыгивая на соседний табурет. – Очень-очень устала. Я больше всех шумела!

– Это уж точно, - ворчливо признала Лиз. – Теперь, для разнообразия, могла бы и помолчать.

Тика скорчила рожицу и показала сестре язык. Ташасы запрыгнули на стол, и расселись кружочком. Карл Рыбовод зачерпнул большой ложкой из кастрюли, понюхал, кивнул и вылил обратно.

– Кажись, готово, - сказал он. – Так! А что это вы за стол с грязными руками. Ну-ка, марш умываться. Умник, включи-ка насос.

Зеленый ташас приподнялся, но Лиз тотчас его остановила.

– Не надо. Я сама включу, мне практиковаться надо.

Лениво развалившийся на столешнице Умник и не подумал оспаривать ее желание. Если ей так хочется, пускай практикуется. Тем более, что заклинания криво подрезаны, и при запуске насос плюется. Конкретно этот случай не стал исключением. Приблизившись к раковине, Лиз театральным жестом простерла руку и повелела насосу включиться. Тот послушно брякнул, хрюкнул и плюнул в раковину, забрызгав все платье девушки. Та сердито нахмурилась. Ташасы любовались видами за окном, и совсем ничего не заметили.

Поделиться с друзьями: