Беспощадное возмездие
Шрифт:
– Вчера Валери упоминала о том, что Зака преследовал некий мужчина из Брайтона, – перебила ее Эрика. – Хотя, если никакого физического вреда причинено не было, это никак не повлияет на наше расследование.
Мосс кивнула.
– Если мы пойдем дальше, то обнаружим, что Зак Селби находился под опекой государства. С годовалого возраста он жил в детском доме Дрексел-Хилл недалеко от Мейдстоуна в графстве Кент, пока не покинул его в шестнадцать. Он уехал из Дрексел-Хилла в две тысячи тринадцатом и переехал в другое место за несколько месяцев до того, как детский дом закрыли из-за систематического неисполнения обязанностей по обеспечению и защите детей… – Мосс покачала
Зазвонил телефон, и Крейн ответил на звонок.
– Детский дом располагался в старом поместье в сельской местности Кента, примерно в тридцати пяти милях от Лондона, – продолжила Мосс. – После продажи частному владельцу он был перестроен и вновь открыт как оздоровительный центр.
– Ну естественно, как иначе, – с иронией в голосе произнесла Эрика.
Крейн прикрыл трубку рукой.
– Извините, что прерываю. Это Грейс Махунда, одна из наших сотрудниц службы поддержки, которая собирала для Мосс информацию о Дрексел-Хилл. Она только что увидела отчет в системе регистрации дежурств. Сейчас поступило сообщение о происшествии в деревне в десяти милях от Мейдстоуна. Сегодня рано утром курьер обнаружил тела мужчины и женщины. Предположительно, это Льюис Кроу и Салли Хант. Они оба работали воспитателями в детском доме Дрексел-Хилл в течение десяти лет, пока он не закрылся в две тысячи тринадцатом году.
В оперативном штабе воцарилась тишина.
– Есть еще какие-нибудь подробности о том, как они умерли? – нарушила молчание Эрика.
– Сейчас на месте происшествия работает полиция, но есть немало странностей. Тело Салли Хант было найдено в ее постели связанным. В Льюиса Кроу стреляли из электрошокера, нанесли ему ножевое ранение, а затем несколько раз переехали машиной. Машина брошена возле дома, сейчас там работают криминалисты.
– Связана? На мой взгляд, это слишком странное совпадение. Дрексел-Хилл. У Льюиса Кроу или Салли Хант было уголовное прошлое? – нахмурилась Эрика.
– Грейс уже работает над этим и пришлет информацию, как только что-то найдет, – ответил Крейн.
Эрика подошла к огромной карте Лондона, который простирался до границ графства Кент. Она нашла Мейдстоун, расположенный недалеко от автомагистрали М20 к юго-востоку от столицы. На мгновение в комнате повисла тишина, пока Эрика размышляла о том, что происходит. У нее появились два трупа, связанные с закрытым детским домом, и возможное сокрытие информации, имевшее отношение к политику. Настроение Эрики резко ухудшилось.
– Да! – воскликнул Крейн. – Льюису Кроу было предъявлено обвинение в хранении на своем компьютере непристойных фотографий детей, а двое других сотрудников Дрексил-Хилл обвинили его в жестоком обращении с детьми. Он шесть лет числился в списке сексуальных преступников, его срок закончился четыре года назад.
– Его посадили в тюрьму?
– Нет. Дали условный. Это было его первое правонарушение.
– Держу пари, первое правонарушение, за которое его поймали, – добавила Эрика.
Она заметила возмущенные лица собравшихся в оперативном штабе и разделяла их ужас. Эрика посмотрела на фоторобот Аннабель, на ее бледное худое лицо. Как она оказалась вовлечена во все это? Была она жертвой или преступницей?
– Мы отправили художника к Валери Драммонд в Ричмонд для составления фоторобота?
– Да, должен прибыть к ней в течение получаса, – сообщила
Мосс.– Я знаю, что у нас есть только имя, но попробуйте составить список всех детей, которые проживали в Дрексел-Хилле за последние двадцать-тридцать лет. Будет много данных, но посмотрите, можно ли сузить круг воспитанников и персонала до тех, кто носил имя Аннабель. – Все в команде кивнули. Эрика открыла сумочку и достала пачку двадцаток. – А теперь мне нужен доброволец, который сгоняет за кофе. Пожалуйста, закажите самый дорогой кофе и пирожные, все за мой счет. Я знаю, что сегодня суббота и неделя была долгой, но у меня такое чувство, что мы понемногу приближаемся к раскрытию дела. Я ценю вашу усердную работу, давайте продолжим в том же духе с сахаром и кофеином.
В оперативном штабе закипела бурная деятельность. Эрика подошла к Мосс и Питерсону.
– Я бы хотела, чтобы вы двое были сегодня со мной. Нужно быстро со всем этим разобраться. И мне понадобится машина, чтобы съездить и осмотреть новое место преступления.
61
Больше всего Эрику поразило то, что дом Льюиса Кроу и Салли Хант располагался в таком захолустье. Вроде недалеко от автомагистрали, но в то же время в сельской глубинке в окружении леса.
Они проехали всего два дома на пустынном участке дороги, и Мосс даже начала сомневаться в правильности адреса, пока не заметила впереди скопление полицейских машин и не поняла, что дорога перекрыта.
Мосс припарковалась перед полицейской лентой, и все вышли из машины. Ветер завывал над окрестными полями, отчего у Эрики заслезились глаза. Питерсон и Мосс натянули толстые зимние пальто, и Эрика была рада, что тоже надела теплое пальто и перчатки. Она услышала карканье, а когда прикрыла глаза рукой, чтобы посмотреть вверх, то заметила стаю ворон, кружащих высоко в небе.
Они показали свои удостоверения офицеру, охраняющему периметр, и он проследил за их взглядами.
– Они голодны, – пояснил мужчина. – Я первым прибыл на место происшествия. Их стая ковырялась в кишках погибшего.
Мосс на мгновение закрыла глаза.
– Только не это, – взмолилась она. – Жуткое зрелище?
Офицер кивнул, а Питерсон посмотрел на Эрику.
– Трое моих коллег оставили свои завтраки на траве… А я – нет, – гордо заявил офицер.
Они нырнули под ленту, и их встретил детектив в штатском, примерно одного возраста с Эрикой.
– Добрый день. Инспектор Бекки Эш, – представилась она, пожимая всем руки.
Когда они завернули за угол дома и подошли к деревянному навесу для машины, Эрика увидела у обочины синий «Вольво», его капот был повернут в сторону дороги. Передний бампер и номерной знак автомобиля были покрыты засохшей кровью, также брызги крови виднелись на ветровом стекле. Дверь со стороны водителя была открыта, и внутри работал криминалист в белом комбинезоне.
– Тело лежит за машиной, – сообщила Бекки. Они обошли навес и ступили на траву. – Вы полагаете, это как-то связано с вашим расследованием?
– Да, – ответила Эрика. Она хотела сказать что-то еще, но тут они увидели на подъездной дорожке красное пятно и едва различимые останки человека. На мгновение все замолчали.
– Голова погибшего почти оторвана от тела, но его лицо на удивление осталось целым. Мы смогли предварительно опознать личность погибшего благодаря курьеру, который его нашел. Правда парня пришлось отвезти в больницу, потому что вскоре после нашего прибытия он впал в шоковое состояние. Мы полагаем, что тело, которое обнаружили в доме, принадлежит Салли Хант, подруге, которая жила с погибшим.