Бессердечные изгои. Падший враг
Шрифт:
Такси подъехало к белому красивому зданию. Оно было огромным, потрясающим и казалось старым. Что это? Отель? Здание офиса? Мои эмоции зашкаливали. Я не испытывала столько адреналина в крови с тех пор, как…
Никогда. Никто и никогда не заставлял тебя выйти настолько из твоей зоны комфорта.
– Приехали, сэр, – объявил водитель такси.
Сэр. После моего странного разговора с Арсеном я решила взять одежду из кучи дополнительных материалов для мюзикла в стиле Викторианской эпохи. Я нашла для себя хлопковую рубашку
Я открыла дверь такси, выбираясь, и в два шага подошла к зданию. У меня не было номера Арсена, так что я понятия не имела, был ли он внутри или еще нет. Когда я дошла до огромной черной двери, то увидела золотую вывеску на ней:
«Новый Амстердам»
Мужской клуб
Вход только для членов клуба.
Понятия не имела, что мужские клубы до сих пор существовали. Я уже подняла кулак, чтобы постучать, когда голос позади остановил меня.
– Не делал бы этого, будь я тобой.
Я повернулась и, конечно же, увидела Арсена, у которого была привычка материализовываться из воздуха, как демон, высказывающийся при каждом моем движении. Здесь, в каменных джунглях Манхэттена, среди белого дня сложно было не заметить, что он не обычный мужчина, а ко всему прочему поразительно красивый. У него угольно-черные густые волосы, квадратная челюсть, выступающий подбородок, а высокие скулы придавали ему привлекательность джентльмена прошлой эпохи.
– Какой своеобразный образ, Простушка, – довольный тон его голоса удивительным образом притягивал. Интересно, он уже отошел от Грейс? Встречался ли он с кем-нибудь? Почему-то мне казалось, что нет. Арсен был из тех людей, у кого очень специфический вкус.
– Ты просил одеться, как мужчина. – Нахмурилась я.
– Рожденный в этом столетии.
– Простите, у нас закончились хипстерские бруклинские мужчины в клетчатых рубашках, с уложенной бородой и очками от Warby Parker, – огрызнулась я.
– Ты меня, правда, поражаешь, Уиннифред. Ты не отказалась от своей индивидуальности, чтобы влиться в общество. Эта раскованность и аура невинности начинают меня подкупать, – проговорил Арсен, проходя мимо меня и вводя секретный код в электронный замок на дверях.
– Уверена, что глубоко под всей этой покровительственной чепухой скрывается комплимент. Но, если вы не против, мне хотелось бы, чтобы между нами оставались профессиональные отношения. – Я отошла от него, как бы доказывая, что мне были безразличны его слова. И так правда было.
– Что ж, время показать свое актерское мастерство, потому что если они узнают, что ты женщина, то есть совсем маленькая, крохотная вероятность, что тебя арестуют за незаконное проникновение.
– Что, прости? – возмутилась я, осознавая, что меня снова жутко раздражал этот невыносимый человек. – О чем, черт возьми, ты…
Он толкнул дверь плечом и слегка подтолкнул меня вперед. Мне пришлось подстраиваться под
ситуацию. Мы зашли в огромный коридор с известняковыми столбами и колоннами, где лежали дорогие бежевые ковры. Мужчины в костюмах и дорогой одежде для гольфа проходили мимо нас. Некоторые из них кивали Арсену в приветствии. Все они выглядели, как разные варианты друзей Пола с Уолл-стрит.Я следовала за Арсеном, пытаясь успокоить внутреннюю панику.
Пот собирался у меня под мышками и на затылке.
– Что, если меня поймают? – я пыталась шептать, не переходя на крик.
– Просто скажи, что ты Юпитер.
– Юпитер? – в замешательстве спросила я.
– То есть уборщица. Ты знаешь, что Юпитер пылесосит и поглощает кометы и метеоры? По одним данным, которые я читал, если бы Юпитер не засасывал объекты на свою орбиту, то количество огромных космических тел, врезающихся в Землю, было бы в десять тысяч раз больше.
– Это… Полезно знать.
Арсен подошел к широкому столу регистрации.
– Кори, мне нужна свободная личная комната для нас с племянником. Что свободно? – Он щелкнул пальцами, привлекая внимание мужчины за стойкой.
– Мистер Корбин, – Кори улыбнулся, печатая на клавиатуре, – не знал, что у вас есть племянники. Откуда он?
– Из настоящего захолустья. – Арсен махнул рукой. – Он впервые в Нью-Йорке. Немного ошарашенный.
Он ошарашит тебя со спины, если ты не будешь осторожным.
– У нас есть бильярдная комната или теннисный корт, – проговорил администратор.
Арсен устремил на меня внимательный взгляд, словно ястреб, высматривающий жертву.
– Бильярд, – я постаралась звучать на пару октав ниже. Я прекрасно играла в бильярд. Риз научил меня, когда мы встречались. Мы даже ездили на любительские турниры вместе и пару раз победили.
– Джентльмены, надеюсь, вы приятно проведете время в нашем заведении и в Манхэттене. – Кори, услышав меня, показал в правую сторону коридора.
Спустя пару минут мы оказались в пустой бильярдной комнате, заставленной стеллажами со старинными книгами и с полностью укомплектованным вином баром. Кожаные кресла хаотично стояли вокруг.
– Что я могу тебе предложить за твои хлопоты, мой дорогой племянник? – Арсен шагнул к барной стойке, очевидно находясь в своей естественной среде обитания.
Я оглядывалась вокруг, все еще впечатленная. После смерти Пола я не выходила в мир испорченных богачей. Я не скучала по этому, но забыла, какие эмоции это вызывало. Будто я носила чью-то чужую шкуру.
– Все, что я обычно не могу себе позволить. – Я пожала плечами.
– Они обычно не хранят в баре эксклюзив. – Он провел пальцем по ряду бутылок. – Подойдет «Боумор»?
Я наградила его взглядом, спрашивающим: «Это еще что?»
– Шотландский. Односолодовый. Примерно твоего возраста. – Я заслужила еще одну губительную усмешку.
– И сколько же, ты думаешь, мне лет?
– Двадцать.
– Восемь, – поправила я. Двадцать восемь.
– Тебе восемь? Что ж, могу ли я посоветовать сходить к дерматологу? Ты определенно выглядишь намного старше половой зрелости, мне теперь стыдно за все те непристойные мысли о тебе в Италии.