Бессонный патруль (Сборник)
Шрифт:
– Вы, Николай Николаевич, слишком много думаете об Афанасьеве, то есть слишком думаете за него, воображаете, как он раскаивается, как он тйрзается...
– Ах, Алькенов, Алькенов... Наш подполковник Балинов говорит: "Любое слово красиво, если истинно!" Меня в нашем старомодном начальнике потрясает бескорыстное стремление к точности. А у меня практический прием - я строю представление о профессии, сопоставляя, размещая понимание между полюсами-у нас следователь должен обожать точность, как математик, но людей любить и замечать, как старенький врач. Я - против однозначности.
Я не испытываю ненависти к Афанасьеву, мне он даже кажется
Был бы я сухим, бесстрастным человеком, не было бы во мне любопытства и интереса замечать оставшееся человеческое в преступнике. Ну, а значит, не удавалось бы вызвать доверие, может быть, это и не доверие еще, а только желание меня превзойти. Так и соревнуемся: я - в расследовании, Афанасьев-в признании. Я как бы за стенку захожу, его запирательство ему самому смешно и неловко.
Наблюдать, как сжимается кольцо, как его разоблачают без его участия, он не пожелал, он захотел принять решение сан и самостоятельно его исполнить...
* * *
Прошло еще несколько дней. Колыванов зачитал Афаиасьеву обвинительное заключение, предложил ознакомиться с делом.
Тот неторопливо и внешне спокойно перелистывал страницы протоколов. На мгновение перед ним возникли обрывки событий, туманные сопки Магадана, студеный песок золотоносных ручьев, тревоги и страхи долгих ночей вблизи врииска, разговоры с Сотиковым, потом появились другие лица, вплоть до Туманскон и Алапаева. Афанасьев почти не вспоминал ни о жене, ни о сыне и дочери. Он чувствовал, как между ним и всем тем, что было его жизнью, встала какая-то глухая преграда, и, независимо от него, она становилась все крепче и непроницаемее. Здесь он заметил, что особенно его царапают редкие строки в конце некоторых протоколов. Они были написаны его рукой. "Всю жизнь' мечтал обладать ясным округлым почерком... И вот: все распадается, рассыпается, все коряво, неуклюже, грубо, будто осоловелый писал..."
И Афанасьев сидит, сидит, замирая подолгу над раскрытым томом дела, поторапливаемый шагающим из угла в угол Колысаиовым...
Э.ДЖИЛКИБАЕВ.
* * *
ВСТРЕЧА
1
На этих сельских вечеринках на баяне чаще всего играет Сережа-тракторист. Вообще-то он мастер на все руки:
ц киномеханику поможет, если надо, и технику любую починит. Но уже давненько, поиграв вечером немного для начала, он передает свой баян дружку, а сам исчезает с Катек Полозовой.
Та на танцы приходит не часто. Стесняется. Как-никак за плечами у нее медучилище. Больные в совхозном медпункте ее Екатериной Юрьевной величают, неудобно ей каждый день на танцы бегать. Но, с другой стороны, с Сережей они еще в восьмилетке сдружились и всю жизнь собираются вместе быть. Любовь.
Сегодня Сергей почти до рассвета засиделся с Катей на .лавочке около медпункта, где девушка и работает, и живет в задней комнате, отведенной под квартиру. Когда парень возвращался домой, ночная тьма уже чуть посерела. С реки, окутанной туманом, тянуло предутренней свежестью.
Сережа шагал вдоль реки через небольшую поляну. Поднеся к глазам руку с часами, он посмотрел время. Третий час...
Соснуть бы хоть малость, - он заторопился, ускорил шаг.
Но тут ему показалось, что в кустах, над берегом, кто-то лежит. Он свернул с тропинки, подошел ближе и убедился, что не ошибся.
– Вот
нашел место! Набрался, что ли?Сергей наклонился над лежащим, чиркнул спичкой и невольно отшатнулся. Человек лежал лицом вниз. На спине его, на светлой куртке, расплылось темное пятно.
Несколько секунд Сергей стоял неподвижно, растерянно. Потом отступил назад, обошел куст и бросился со всех ног прямиком через поляну к дому совхозной конторы,.
Участковый милиционер, первым примчавшийся на мотоцикле, никого не допускал к месту происшествия. Только медсестра Катя Полозова, одетая в легкое ситцевое платьице, осматривала лежащего на земле человека.
И когда прибыла из города машина, обведенная по кузову алой полоской, девушка шагнула навстречу немолодому черноволосому майору и торопливо сообщила:
– Он жив, товарищ Гарин! (Она знала майора: как-то зимой он читал у них в училище лекцию.
– Оказали первую помощь?
– Продезинфицировала рану, сделала уколы, чтобы поддержать сердце... И вообще, что полагается...
– Вы врач?
– Медсестра. Из совхозного медпункта.
– То-то смотрю - молоденькая. Ну, молодец. Сейчас подъедет эксперт. Пусть останутся два человека, понятые.
Остальных попрошу удалиться. Кто знает пострадавшего?
Никто не отозвался.
Майор обратился к смуглому лейтенанту с ф-отоаппаратом, уже вытаскивающему из футляра свои "Кристалл":
– Товарищ Оспанов, действуйте!
– и обернулся к Кате: - Кто обнаружил потерпевшего?
Девушка указала на Сергея.
Майор разговаривал с парнем и в то же время нетерпеливо посматривал в ту сторону, откуда должна была вотвот показаться санитарная машина.
– Что-то они там застряли!
Высокий голубоглазый лейтенант Никитин принес из автомобиля "следственный чемодан" со всем необходимым для осмотра места происшествия. Оспанов прицелился объективом в сторону лежащего в кустах человека и щелкнул затвором. Между тем Никитин принялся набрасывать схему местности. Работая, лейтенант задумался, сдвинул на затылок фуражку, осмотрелся. Крупные рыжеватые волны мягких волос упали па его лоб. Что-то заметив внизу, на песке, он спустился по береговому откосу.
Гарин внимательно осмотрел'лежащего. Это был мужчина лет сорока, плечистый, сильный. Ранен ножом в спину, но сердце, очевидно, не затронуто.
– На голове и теле следы борьбы, товарищ Гарин, - подсказала Катя.
Майор покачал головой:
– Да... Он боролся. Но ис здесь... Вокруг-никаких следов борьбы, даже трава не потоптана. И слишком мало крови на том месте, где он лежал. Почти нет кров". Его пытались убить в другом месте и, приняв за мертвого, решили отвезти труп подальше. Почему-то тем, кто покушатся на неизвестного, нужно, чтобы место происшествия не привлекло внимания милиции.
– Следы у воды!
– - послышался голос Никитина.
Майор спустился к воде. Трава на береговом откосе была примята, значит, по ней ходили. С тех пор прошло не более трех часов. Через три часа примятая трава выпрямляется, и уже не узнать того места, где по ней ступала нога.
Майор смотрел на следы сорок первого размера с поломанной подковкой на правом каблуке, с широкими тупыми носками. Его шаг не превышал в длину семидесяти сантиметров. Человек был не очень высокого роста, но еще молод. У стариков длина шага меньше.
Казалось, преступник вышел из реки и в реку вернулся. Следы, идущие от воды, были глубоко вдавлены во влажный песок: убийце было тяжело нести свою жертву.