Бездна
Шрифт:
Мваху вывел своих спутников на задний двор, и они словно окунулись в горячую ванну. Карен зажмурилась от слепящего солнца, а Миюки снова раскрыла зонтик.
По всей окружности двора лежали груды камней — все, что осталось от обвалившихся стен, а из этих каменных завалов там и сям торчали базальтовые «бревна». И все же, несмотря на явный упадок, это место не утратило былого величия и несло на себе отпечаток веков. Это ощущение усиливалось при виде массивного алтаря, стоявшего посередине двора. Это был высеченный из базальта призматический блок весом, судя по его размерам, в несколько тонн. В последних лучах
Мваху упал на колени.
Карен заметила, что место, где колени островитянина соприкоснулись с камнем, было вытерто. Сколько же поколений его соплеменников приходили сюда, чтобы поклониться святыне?
— Это могила вашего учителя? — спросила она. Мваху, не поднимая головы, кивнул.
Джек обошел монумент.
— Но я не вижу ни одной надписи, — сказал он. — Никаких признаков того, что это могила.
Мваху встал и жестами показал Карен, что она должна проявить уважение и преклонить колена. Не желая обидеть чувства их проводника, она согласно кивнула, сбросила рюкзак и встала на колени. Но что делать дальше, она не знала: то ли кланяться, то ли молиться, то ли совершать еще какие-то действия, долженствующие означать уважение. Однако, посмотрев прямо перед собой, она получила ответ на этот вопрос.
— Вот черт! — ошеломленно пробормотала Карен.
— Что там такое? — Джек и Миюки моментально оказались рядом с ней.
— Смотрите. — Карен встала и, подойдя к камню, потерла его поверхность ладонью. Нет, это был не оптический обман. — Неудивительно, что ты ничего не заметил. Увидеть это можно, только встав на колени.
— Что именно?
Карен взяла Джека за руку, подтащила к алтарю и чуть ли не силком заставила наклониться, а затем провела пальцем по поверхности камня.
— Вот здесь. Видишь?
От удивления Джек поперхнулся.
— Звезда!
— Очень тонкая или попросту истершаяся от времени, но помещенная в таком месте, чтобы быть видимой лишь под определенным углом.
Джек выпрямился.
— Но что она означает?
Миюки тоже посмотрела на рисунок, а затем высказала свое мнение:
— Это напоминает основание пирамиды. Нам нужен кристалл.
Карен кивнула и открыла рюкзак.
— О чем вы толкуете? — удивленно спросил Джек, наблюдая за ее действиями.
Карен не успела рассказать ему о том, как они использовали хрустальную звезду, чтобы выбраться из пирамиды. Теперь она достала кожаный мешочек и вытряхнула на ладонь его содержимое. Позади них раздался благоговейный вздох Мваху.
Подойдя к обелиску, Карен аккуратно приложила артефакт к звезде, вырезанной на его поверхности. Они сошлись идеально. Не зная, чего ожидать, она затаила дыхание, однако ничего не произошло. Подавляя охватившее ее разочарование, Карен отступила назад.
— Звезда должна играть роль ключа, но каким образом она действует?
Миюки наклонилась к камню и сказала:
— Там, в пирамидах, последним недостающим ключом оказалась темнота. Помнишь?
Могла ли Карен забыть такое! Действительно, звезда открыла для них выход из чрева пирамиды Чатана только после того, как они выключили фонарь и наступила непроглядная темнота.
— Так что же нам делать? — растерянно
спросила она. — Дожидаться ночи?Миюки эта идея явно не понравилась.
— Даже и не знаю, — пробормотала Карен, разглядывая камень. В ее мозгу ворочалась какая-то мысль, которую она никак не могла ухватить. И тут ее осенило. Она вспомнила баланс и симметрию, царившие в пирамидах Чатана. Инь и ян. — Ну конечно же!
— Что? — вскинулся Джек.
— Нам нужна не темнота!
Жестом она велела подруге отойти подальше от камня. Зонтик Миюки заслонял алтарь от солнечных лучей. Стоило Миюки сделать шаг назад, как на хрустальную звезду упал солнечный свет, и она вспыхнула тысячами огней.
— Нам нужен свет!
Изнутри камня послышался громкий треск. Все, кроме Карен, отошли на несколько шагов назад. На поверхности базальта открылись скрытые ранее швы, и из верхней плоскости алтаря выдвинулась прямоугольная плита в четыре дюйма толщиной.
Карен шагнула вперед.
— Осторожно! — предостерег ее Джек.
Она положила руку на прямоугольник и надавила. Базальтовая плита подалась с такой легкостью, словно была сделана из пенопласта.
— Она почти ничего не весит! — удивленно воскликнула она.
Джек присел рядом с Карен, глядя на звезду, и прикрыл ее ладонью.
— Попытайся надавить теперь, — сказал он.
Карен попробовала, но плита не сдвинулась ни на дюйм. Джек убрал руку, чтобы на кристалл снова падал солнечный свет, после чего одним пальцем сдвинул плиту в сторону.
— Звезда каким-то образом передала свои свойства базальту.
Карен была потрясена.
— Невероятно! Наверное, именно так и «летали» в древности огромные камни!
— Не знаю, — откликнулся Джек. — По крайней мере, для меня все это действительно выглядит волшебством.
Миюки, приблизившись к ним, указала внутрь каменной тумбы. Джек отодвинул плиту еще дальше, а Карен наклонилась и заглянула в открывшееся отверстие. В глубине алтаря находилась вырезанная в камне ниша, отделанная полосками белого металла.
— Платина, — сказала Карен, прикоснувшись к одной из них.
Джек кивнул.
— В точности как в рассказанной тобой истории про платиновые гробы, которые японские ныряльщики находили под водой во время Второй мировой войны.
— Да, — согласилась Карен, — но этот гроб не пустой. И действительно, в нише находился скелет человека.
— Хорон-ко, — прошептала возле плеча Карен Миюки.
Карен изучала взглядом останки. К костям пристали несколько клочков истлевшей ткани, но главным образом ее внимание привлекла книга в платиновом переплете, которую сжимал в костлявых пальцах обитатель древней могилы.
Карен осторожно потянулась к книге.
— Нет! — крикнул Мваху. Но Карен не могла противостоять искушению. Она взяла книгу и вытащила ее из темного отверстия. Это действие потревожило кости, и один из пальцев мертвеца упал в пыль. А следом за ним, словно костяшки домино, посыпались и остальные кости: сначала обвалилась грудная клетка, затем — бедренные кости и таз. Последним упал череп. Через мгновение на дне могилы лежала бесформенная груда костей.
— Прах к праху, — пробормотал Джек. Потрясенная совершенным ею актом святотатства, Карен крепко сжимала в руках книгу. Позади них протяжно завыл Мваху.