Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

– Прошу, не используй слова “безумный” и “псих”. Это и вправду ранит.
– Пиллар разыгрывает все точно по нотам. Когда я выйду отсюда, я буду смеяться, покуда не заплачу.

– Я не говорил “псих”!
– Тракл хватается за кресло; его лицо красное, словно томат, готовый вот-вот взорваться.
– Кроме того, как вы хотите, чтоб я вас называл?

– “Мухомор” неплохое слово. Верно, Алиса?
– Пиллар бросает на меня взгляд.

– Да, - я снова невинно хлопаю глазками.
– Мухомор. Я — Мухомор.
– Пиллар кивает и похлопывает меня по спине.
– Вы — Мухомор, - адресую я Пиллару, затем поворачиваюсь к Траклу.
– И Вы тоже Мухомор.

– Я не Мухомор!
– вскакивает Доктор Тракл, ударяя

ладонями по столу. Думаю, ему серьезно стоит пересмотреть отчет о побеге Пиллара и потерять свою работу, или же он, в конце концов, окажется в одной из подземных палат.

– Как бы не так, - спорю я, затем смотрю на него, как у больного.
– У Вас эти красненькие пятнышки на лице. Что это, Доктор Тракл?

– Что?
– Он дотрагивается до своего лица.
– Какие еще пятнышки?

– Я думаю, это может быть ветрянка, - Пиллар подыгрывает мне. – Мухотрянка, быть может?

– Вы пудрите мне мозги!
– кричит Доктор Тракл. Я вижу, что у него на шее вздулись вены.
– Вот твое свидетельство, - он вытаскивает бумагу с печатью из стола и подписывает ее.
– Выметайтесь!

Пиллар склоняет голову, чтобы увидеть, что пишет Тракл.

– Прошу Вас, Доктор Тракл. Не пишите этого, - протестует он.

Доктор Тракл выглядит озадаченным.

– Что он написал?
– я подскакиваю на ноги.
– Это обо мне?
– Я складываю перед собой руки.

– Он написал, - Пиллар притворяется будто не может вынести этих слов.
– Он написал, что ты “безумна до мозга костей” и “крыша поехала”.

– Вы так написали?
– ухмыляюсь я на Тракла.

– Нет, - Доктор Тракл защищаясь, машет руками.
– Клянусь, я этого не делал.

Я сердито выхватываю свидетельство, чтобы прочесть его. То, что нам нужно. Пиллар и я поднимаемся, чтобы уйти. Прежде чем уйти, я залажу на стол и целую Доктора Тракла в щеку, затем медленно провожу пальцами по его носу. Мы и так поиздевались над бедным парнем. Мои губы действуют на него словно электрический стул во время моего поцелуя. Думаю, он описается.

– А Вы ведь даже еще не испробовали шоковую терапию, - шепчу я ему на ухо.

– Идем, Алиса, - говорит Пиллар.
– Мы опаздываем на самолет до Лондона.
– Он размахивает Свидетельством о Безумии перед собой. Оно еще понадобится нам для встречи с Герцогиней.

Глава 37

Офис Маргарет Кент, Вестминстерский Дворец, Лондон.

Маргарет Кент сидела одна в своем роскошном кабинете в Вестминстерском Дворце, в Лондоне.Через некоторое время, у нее была намечена важная встреча, а ждать она не любила. Если бы ей приходилось постоянно ждать, она бы ничего не добилась в своей карьере. Дела не требовали отлагательств, решения должны были быть приняты в мгновение ока. Чтобы спасти несколько жизней, многие головы полетели с плеч долой. Многие головы полетели с плеч долой ради сохранения нескольких жизней. Этому она научилась еще у Королевы Червей давным-давно. Но ей больше не хотелось вспоминать о Стране Чудес. Она двигалась дальше. И теперь ей приходилось решать проблемы в этом мире.

Обычные люди считали, что женщина ее разряда могла сделать все взмахом руки. Это было далеко от реальности. С тех пор, как Маргарет вступила в Парламент, ей плохо спалось по ночам. Всех тех ужасных вещей, что она провернула из-под полы, было вполне достаточно, чтобы сводить ее с ума остаток жизни. Но все эти ужасы просто необходимы, подумала она, потирая дорогой Ролекс на запястье. Женщина в таком положении просто обязана жертвовать другими во благо нации. Так делались дела. Во всех штатах. В Германии. И большинстве стран. Она поднялась и уставилась в окно на все этих простых обывателей, наслаждающихся жизнью. Если бы они

только знали, какую цену она и ее коллеги из Парламента заплатили ради них.

Но это ложь, Маргарет. Отозвалась ее назойливая совесть. Не все чем ты занималась было во благо народа.

Маргарет отошла от окна и поправила прическу в зеркале. В реальной жизни, волосы были намного тоньше. Но, хвала ее стилисту, который исправно заботился о ее внешнем виде, они выглядели совсем иначе. Людям нравились красивые политики. Красота обязательна, когда лжешь.

Она еще раз бросила взгляд на часы, пытаясь отвлечь себя от терзавших ее мыслей.

С возвращением, Маргарет. Это я, твоя совесть. Та, кто знает все твои секреты. Я знаю о всех невинных людях, которых ты намеренно упрятала в тюрьмы, психушки, и даже убила. Это и понятно. Ведь это игра. Игра под названием ЖИЗНЬ.

Маргарет не знала, почему ее назойливая совесть вздумала атаковать ее именно сегодня. Она никогда не сожалела о содеянном. Те секреты, что она хранила от общественности, были необходимым злом. Если кто -то считает, что можно добиться справедливости и уравнять всех в правах, то он просто безумец в наивысшей степени. Мир работал как часы. Для того, чтобы вращались большие колеса, мелким шестеренкам приходилось вертеться не прекращая. Им нужно было обещать невозможное. Вот так решались проблемы больших колес. Поворачиваясь к телевизору, в надежде отвлечься, она поняла, что именно беспокоило ее. Все происходило прямо у нее перед носом; Чеширский Кот убивал девушек по всей стране, в то время как власти не могли ничего с этим поделать. Во время очередного тайного совещания. А это совещание просто вынуждено было быть тайным, так как все прекрасно знали о том, чем Чешир занимался для них, и о каких секретах он знал. Он вел себя слишком агрессивно, а они не могли и пальцем пошевелить, потому что Чешир, почуяв неладное, сразу бы разоблачил их.

Маргарет какое-то время использовала Чешира. Она и не думала, что он окажется сумасшедшим убийцей, проливающим кровь без какой-либо на то причины. Он ненавидел людей и выполнял задания, порученные ею в обмен на деньги или информацию, по большей части касающуюся Страны Чудес. Чешир был просто одержим идеей открытия потайной дверцы в Страну Чудес. Той самой, за которой когда-то давным-давно Льюис запер монстров. Маргарет не знала, каким образом Чеширу удалось сбежать из своей темницы, впрочем, она никогда и не спрашивала.

По иронии судьбы, коллеги по работе все еще любили называть ее “Герцогиней”, потому что чем больше она заботилась о своем внешнем виде, тем более явными становились ее внутренние уродства. Она не колеблясь причиняла боль кому-угодно. Карьера стала смыслом ее жизни, и она становилась лишь корыстнее день ото дня.

– Ну и что мне с этим делать?
– сказала она самой себе в пустой комнате. Чеширу придется прекратить свои убийства, либо последствия будут непоправимыми.

Маргарет Кент, играя со своими жемчужными бусами, бросила взгляд на девушку, что показывали по телевизору. Это была та самая девчонка, которая прославилась тем, что как безумная кусала головку сыра в Большом Зале. Поговаривали, что она спасла девчонку, которую вчера похитил Чешир. В новостях сообщили, что она новая студентка Университета Оксфорда. Не смотря на это, ее до сих пор не могут найти.

Маргарет, прищурившись, приблизилась в телевизору.

– Минуточку.
– Ее глаза широко распахнулись, разглядывая девушку.
– Этого просто не может быть. Неужели это она?

Глава 38

Вход, Вестминстерский Дворец, главный офис Британского Парламента.

Пиллар толкает меня в инвалидном кресле. Мы направляемся к входу в Вестминстерский Дворец. Это полнейшее безумие.

Поделиться с друзьями: