Безжалостные люди
Шрифт:
— Только в самом начале…
— Да, потому что они превращаются из инопланетян в монстров. Сначала маленькие монстры, которые плачут и закатывают истерики, затем помешанные на сексе подростки, которые думают, что они умнее всех остальных. Это будет в ближайшие восемнадцать лет, Лиам. Я не такая, как твоя мама. Мое терпение иссякнет, и я скажу или сделаю что-нибудь…
Я поцеловал ее.
— Были дни, когда моя мама была еще страшнее, чем мой отец… На самом деле, много дней. Однако мои родители справились с этим, и у нас все будет хорошо.
— Ты помешанный
— Как я уже сказал, у нас все будет хорошо. — Честно говоря, хуже всего было убийство, но это была не моя вина. Люди думали, что могут обокрасть нас, угрожать нам, и я позаботился о том, чтобы этого не допустили.
— Я планировщик, Лиам, — сказала она, вздыхая. — Мне нравится планировать свои дела или убийства. Это, наш ребенок, не входит в мои планы. Нам нужно разобраться с Сейдж и Эмори…
— Не напрягайся, любимая. Я могу справиться… — Она вытащила нож из-под подушки и приставила его к моему горлу. Оттолкнув меня назад, она снова уселась мне на талию.
— Если ты попытаешься посадить меня на скамейку запасных, Лиам, я начну отрезать части тела. Может, я и беременна, но я все еще Кровавая Мелоди. Я могу уничтожить любого, кого захочу. Я спишу это на гормоны. — Она сверкнула глазами, и я увидел ту же женщину, которая выстрелила мне в бедро.
Я почувствовал, как мой член встал от ее слов и ее положения на мне.
— Действительно, чертова Кровавая Мелодия. — Я хихикнул, потираясь об нее. Я видел, как ее глаза остекленели, когда она уронила нож на пол и поцеловала меня.
Когда наши телефоны зазвонили, и она отстранилась, я почувствовал необходимость прикончить того дурака, который вздумал позвонить нам в два часа ночи.
— Говори, — сказала она в трубку, когда я поцеловал ее ноги. — Мы будем прямо там.
Нет, мы будем прямо здесь! Мой разум умолял.
Повесив трубку, Мел выпрыгнула из кровати, оставив меня в постели твердым, как гребаный камень.
— Эмори и Сейдж сожгли мой гребаный дом, — сердито огрызнулась она, заходя в гардероб.
Я застонал про себя.
— Черт бы их всех побрал.
— Лиам, поднимай свою похотливую задницу с кровати и помоги мне убить эту суку! — закричала она.
О, я действительно собирался их убить.
МЕЛОДИ
Я прислонилась к машине, наблюдая, как вилла Джованни сгорела дотла. Пожарные делали все возможное, чтобы справиться с огнем, но внутри меня горел более смертоносный пожар.
Федель подбежал ко мне.
— На воротах была записка, мэм.
Я увидела, как Лиам потянулся к ней, но я схватила ее раньше, чем он, и уставилась на него. Он не собирался относиться ко мне по-другому. Я бы этого не допустила.
Ты сжигаешь мое дерьмо, я сжигаю твое. На войне все средства хороши. Поздравляю с прибавлением. Такое счастливое время для вас обоих.
XOXO
Э&С
Лиам схватил письмо, его нос раздувался от такой же ярости, как и мой.
Был только один человек,
который знал, что я беременна.— Найди доктора Андерсона, сейчас же!
Лиам повернулся ко мне, его взгляд все еще был холодным.
— Теперь все по-другому.
Я кивнула, открывая дверцу машины и садясь на сиденье. Все было по-другому. Теперь я была более крупной мишенью. Я всегда была мишенью, но теперь мишенью был и мой ребенок — следующий лидер нашей империи, — и из-за этого мне придётся измениться. Не превратится в Эвелин или Коралину, а в другой тип лидера. Мне предстояло выяснить, как быть безжалостной и беременной. Эмори и Сейдж выбрали не ту гребаную семью.
ГЛАВА 27.
«Он вытаскивает нож, ты достаешь пистолет,
он отправляет одного из ваших в больницу,
ты отправляешь одного из своих в морг…»
— Аль Капоне
ЛИАМ
— Какое слово из шести букв означает «летальный исход»? — Спросил я мужчину в гипсе, стоявшего передо мной.
Он ничего не сказал, но это, должно быть, было связано со всем этим морфием. Ухмыльнувшись, я щелкнул пальцами и заполнил пробелы в газетном кроссворде.
— Правильно, смерть, — сказал я ему. — Кажется, даже Бог издевается над вами, комиссар… Теперь уже бывший комиссар, верно? Люди не любят копов-самоубийц.
Он просто свирепо смотрел, как я продолжаю свою игру.
— Слово из девяти букв означает «неэффективный». Только не говори мне, что неудачник. Серьезно, это сегодняшний кроссворд. Ты можешь в это поверить? Как будто они сделали его специально для тебя.
— Ты поэтому здесь, Каллахан, чтобы избить человека, когда он беспомощен? Я не удивлен, — прошипел он, но я не был уверен, было ли это из-за боли или потому, что он был раздражен.
— Я не избиваю людей, когда они беспомощны. Я всаживаю им пулю в череп. Ты должен это знать. — Я вздохнул, откладывая газету.
— Тогда убей меня уже, — заорал он, заставив меня закатить глаза.
— Нет, пока ты не ответишь на несколько моих вопросов, — ответил я, поднимаясь на ноги. Я протянул руку и схватил его кислородную маску.
Сняв ее со своего разбитого лица, он сделал глубокий вдох, прежде чем он превратился в короткие судорожные вдохи. Он потянулся к кнопке вызова медсестры, и я нажал ее за него. Один раз, потом два, а потом еще несколько раз, черт возьми.
— В этом отделении больницы никого нет, так что давай поболтаем. — Я усмехнулся, давая ему несколько секунд передышки, прежде чем снова стянуть маску с его лица.
— Иди к черту, — выдохнул он.
— Моя жена — яростная беременная женщина, склонная к убийствам. Я сплю в аду. — Я вздохнул, снова давая ему воздух.
— Дай мне секунду, чтобы нагадить кирпичами печали.
И я тоже засмеялся, прежде чем схватить подушку из-под его головы и прижать ее к его лицу.
— Я не в настроении для шуток, — огрызнулся я на него. Когда я убрал подушку с его лица, он закашлялся, как умирающий заядлый курильщик.