Библия. Новый русский перевод
Шрифт:
29 Ты светильник мой зажигаешь e;
Господь, мой Бог, озаряет мрак мой.
30 С Твоей помощью я сокрушаю войско,
с Богом моим поднимаюсь на стену.
31 Путь Бога безупречен,
чисто слово Господа.
Он щит для всех,
кто ищет в Нем прибежища.
32 Ведь кто Бог, кроме Господа?
И кто скала, кроме нашего Бога?
33 Бог опоясывает меня силой
и делает верным мой путь.
34
и ставит меня на высотах.
35 Он учит руки мои войне,
так что гнут они бронзовый лук.
36 Ты вручил мне щит спасения Твоего,
и поддерживает меня правая рука Твоя;
Твоя милость меня возвеличивает f.
37 Ты расширяешь мой шаг подо мной,
чтобы ногам моим не оступиться.
38 Я преследовал врагов моих и настиг,
я не повернул назад, пока не истребил их.
39 Я сокрушил их, и им не встать;
под ноги мне они пали.
40 Ты препоясал меня силой для битвы,
Ты поверг к моим ногам восставших на меня.
41 Врагов обратил Ты ко мне спиной,
и я истребил ненавидящих меня.
42 Они взывали о помощи,
но не было никого, чтобы спасти их –
к Господу взывали, но Он не ответил им.
43 Я стер их в порошок, в пыль, носимую ветром;
я топтал их, как уличную грязь.
44 Ты избавил меня от мятежа народа,
Ты сделал меня главой чужеземцев.
Народы, которых я не знал, служат мне,
45 покоряются, едва обо мне услышав;
чужеземцы раболепствуют предо мной.
46 Все они пали духом
и выходят, дрожа, из своих крепостей.
47 Жив Господь! Хвала моей скале!
Да будет превознесен Бог моего спасения!
48 Он Бог, Который мстит за меня,
Который народы мне покоряет
49 и избавляет меня от моих врагов.
Ты вознес меня над моими противниками,
от жестоких людей спас меня.
50 За это я буду славить Тебя, Господи, среди других народов;
Имени Твоему воспою я хвалу.
51 Своему царю Он дарует большие победы,
и милость являет Своему помазаннику Давиду
и семени его вовеки.
Примечания
aПсалтирь 17:3 То есть твердыня; везде в книге.
bПсалтирь 17:3 Рог был символом могущества, власти и силы.
cПсалтирь 17:11 Херувим — один из высших ангельских чинов.
dПсалтирь 17:13 Разгорались огненные угли — или: «сверкали молнии».
eПсалтирь 17:29 Светильник здесь символизирует
жизнь Давида. Другой перевод: «Ты, Господь, — мой светильник».fПсалтирь 17:36 Или: «я превозношусь, когда Ты отвечаешь».
Псалом 18
1 Дирижеру хора. Псалом Давида.
2 Небеса провозглашают Божью славу,
о делах Его рук возвещает их свод;
3 изо дня в день вещают они,
каждую ночь открывают знание.
4 Хотя они не используют ни речи, ни слов,
и от них не слышно и звука,
5 их голос a проходит по всей земле,
но их слова — до краев света.
В небесах Он поставил шатер для солнца,
6 и оно выходит, словно жених из спальни своей,
и, как бегун, радуется предстоящему забегу.
7 Встает оно на одном краю небес
и совершает свой путь к другому краю,
и ничто от жара его не скрыто.
8 Закон Господа совершенен,
обновляет душу.
Откровение Господа непреложно,
умудряет простых.
9 Наставления Господа праведны,
радуют сердце.
Повеления Господа лучезарны,
просветляют глаза.
10 Страх Господень чист,
пребывает вовеки.
Определения Господа истинны
и все праведны.
11 Они желаннее золота,
даже множества золота чистого;
слаще, нежели мед,
нежели капли из сот.
12 Слуга Твой ими храним,
в соблюдении их большая награда.
13 Кто к ошибкам своим не слеп?
От невольных проступков меня очисти,
14 и от сознательных грехов удержи Своего слугу,
не дай им власти надо мной.
Тогда я буду непорочен
и чист от большого греха,
15 Пусть слова моих уст и раздумья моего сердца
будут угодны Тебе, Господи,
моя скала и мой избавитель!
Примечания
aПсалтирь 18:5 Так в некоторых древних переводах; в нормативном еврейском тексте: «черта».
Псалом 19
1 Дирижеру хора. Псалом Давида.
2 Да ответит Господь тебе в день печали.
Да хранит тебя Имя Бога Иакова.
3 Да пошлет Он помощь тебе из святилища
и поддержит тебя с Сиона.
4 Да вспомнит Он все жертвы твои
и всесожжения твои примет. Пауза
5 Да даст Он тебе то, чего ты желаешь,
и исполнит все твои намерения.
6 Мы будем кричать от радости о твоей победе