Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Библия. Новый русский перевод
Шрифт:

Псалом 28

Псалом Давида.

1 Хвалите Господа, о Божьи сыны a,

хвалите Господа за славу Его и мощь.

2 Воздайте славу Имени Господа,

поклонитесь Господу в красоте Его святости b.

3 Голос Господень над водами,

гремит Бог славы,

Господь гремит над могучими водами.

4 Голос Господа полон мощи,

голос Господа

величественен.

5 Голос Господа кедры сокрушает,

Господь сокрушает кедры Ливана.

6 Он велит Ливану скакать, подобно теленку,

Сириону c — подобно молодому дикому быку.

7 Голос Господа как молния разит.

8 Голос Господа сотрясает пустыню,

Господь сотрясает пустыню Кадеш.

9 Голос Господа гнет дубы d

и нагим оставляет лес.

В Его храме все восклицают: «Слава!»

10 Господь восседал над потопом;

Господь восседает, как Царь, вовеки.

11 Господь дает силу Своему народу;

Господь благословляет Свой народ миром.

Примечания

aПсалтирь 28:1 Божьи сыны — возможное значение: «ангелы».

bПсалтирь 28:2 Или: «в храме Его прекрасном».

cПсалтирь 28:6 То есть Горе Хермон

dПсалтирь 28:9 Или: «рожать заставляет ланей».

Псалом 29

1 Псалом Давида. Песнь на освящение храма a.

2 Превозношу Тебя, Господи,

за то, что Ты поднял меня из бездны

и не дал моим врагам возрадоваться надо мной.

3 Господи, мой Бог, я на помощь Тебя призвал,

и Ты меня исцелил.

4 Господи, Ты вывел душу мою из мира мертвых.

Ты сохранил мне жизнь, чтобы я не сошел в пропасть.

5 Пойте Господу, верные Ему,

славьте святое Имя Его!

6 Потому что гнев Его длится миг,

а милость Его — всю жизнь.

На ночлег останется плач,

а утром приходит радость.

7 В благополучии я сказал:

«Вовек не поколеблюсь».

8 Милостив Ты был ко мне, Господи,

и утвердил меня, словно гору.

Но лишь сокрыл Ты Свое лицо,

как ужас объял меня.

9 К Тебе я взывал, Господи;

Владыку о милости я умолял:

10 «Что за польза от смерти моей,

если я низойду в бездну?

Будет ли прах Тебя славить?

Будет ли верность Твою возвещать?

11 Услышь, Господи, и помилуй меня!

Будь мне помощником, Господи!»

12

В танец радости Ты обратил мой плач,

снял лохмотья с меня и весельем меня препоясал,

13 чтобы сердце мое b Тебе пело и не смолкало.

Господи, мой Бог, буду славить Тебя вовеки!

Примечания

aПсалтирь 29:1 Или: «дворца». Букв.: «дома».

bПсалтирь 29:13 Букв.: «чтобы слава».

Псалом 30

(Пс. 70:1–3)

1 Дирижеру хора. Псалом Давида.

2 У Тебя, Господи, я ищу прибежище.

Не дай мне быть постыженным никогда;

по Своей праведности спаси меня!

3 Услышь меня и поспеши избавить.

Будь мне скалой и прибежищем,

надежной крепостью, чтобы меня спасти в ней.

4 Ты моя скала и крепость;

ради Имени Своего веди меня и направляй.

5 Высвободи меня из сети, которую расставили для меня,

ведь Ты мое прибежище.

6 В Твои руки я отдаю мой дух;

избавь меня, Господи, Боже истины.

7 Ненавижу тех, кто ничтожных идолов чтит,

я на Господа уповаю.

8 Я возрадуюсь и возликую о Твоей милости,

потому что Ты горе мое увидел

и узнал о скорби моей души.

9 Ты не отдал меня врагу,

но поставил меня на просторном месте.

10 Мне трудно, Господи! Помилуй меня!

Ослабли от скорби мои глаза,

душа моя и тело мое.

11 В скорби кончается моя жизнь

и годы мои в стенаниях.

Сила моя иссякла из-за моих грехов,

и кости мои иссохли.

12 Из-за cвоих врагов

я в презрении у соседей,

поношением стал я для моих друзей,

кто увидит меня на улице — убегает.

13 Я забыт ими, словно мертвый;

я — как сосуд разбитый.

14 Слышу я клевету от многих;

ужас со всех сторон.

Они сговариваются против меня:

замышляют отнять у меня жизнь.

15 На Тебя, Господи, надеюсь!

Я говорю: «Ты мой Бог!»

16 В Твоей руке мои дни;

избавь меня от врагов

и от тех, кто меня преследует.

17 Пусть сияет Твое лицо над Твоим слугой,

спаси меня по верной Своей милости.

18 Пусть не постыжусь я, Господи,

что взываю к Тебе.

Пусть нечестивые постыдятся

и, онемев, сойдут в мир мертвых.

19 Пусть умолкнут их лживые уста,

что дерзко говорят о праведных

с гордыней и презрением.

20 Как велика Твоя благость,

Поделиться с друзьями: