Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Библия. Новый русский перевод
Шрифт:

как голуби в свои гнезда?

9 Ждут Меня острова;

первыми — таршишские корабли,

везущие издали твоих сыновей,

вместе с их серебром и золотом,

во славу Господа, твоего Бога,

Святого Израиля,

потому что Он прославил тебя.

10 Чужеземцы отстроят твои стены,

и цари их будут тебе служить.

Хотя Я в гневе тебя поразил,

но в благоволении Моем Я помилую тебя

11 Ворота твои будут всегда открыты,

закрываться

не будут ни днем, ни ночью,

чтобы народы могли приносить тебе свои богатства,

и царей их вели бы в шествии.

12 Потому что погибнет народ или царство,

что не станет тебе служить;

до конца истребятся такие народы.

13 Слава Ливана придет к тебе –

кипарис, платан и сосна,

чтобы украсить место Моего святилища –

Мое подножие, которое Я прославлю f.

14 Сыновья твоих притеснителей придут к тебе на поклон;

все, презиравшие тебя, поклонятся тебе в ноги.

И Я назову тебя Городом Господним,

Сионом Святого Израиля.

15 Пусть был ты покинут и ненавидим,

и никто через тебя не проходил, –

Я навеки тебя возвеличу,

сделаю радостью для всех поколений.

16 Будешь ты пить молоко народов

и царственной грудью будешь вскормлен.

Тогда ты узнаешь, что Я, Господь — твой Спаситель,

твой Искупитель, Могучий Иакова.

17 Вместо бронзы Я доставлю тебе золото

и серебро вместо железа.

Вместо дерева — бронзу,

вместо камней — железо.

Твоим надсмотрщиком Я сделаю мир

и твоим надзирателем — праведность.

18 Насилия больше не будет слышно в твоей земле,

ни гибели, ни разорения — в твоих границах.

Ты назовешь свои стены Спасением

и ворота свои — Хвалой.

19 Солнце уже не будет светом твоим дневным,

и сияние луны не будет светить тебе,

но Господь станет твоим светом навсегда,

Бог твой будет славой твоей.

20 Солнце твое уже не закатится,

и луна твоя больше не будет ущербной;

Господь будет твоим вечным светом,

и кончатся дни твоей скорби.

21 Тогда все в народе твоем будут праведниками

и овладеют землей навеки.

Они — побег, который Я посадил,

дело рук Моих,

чтобы явить славу Мою.

22 Меньший из них станет тысячью,

младший — могучим народом.

Когда наступит время,

то Я — Господь, быстро совершу это.

Примечания

aИсаия 60:5 Букв.: «и расширится».

bИсаия 60:5 Cм. Езд. 6:8–9; Агг. 2:7; Зах. 14:14.

cИсаия 60:6 Мадиан — народ, населявший эту пустынную местность, был известен

как торговцы и проводники караванов (см. Быт. 37:28–38; Суд. 6:1–6). Ефа — один из мадианских родов (см. Быт. 25:4).

dИсаия 60:6 Шева — страна в юго-западной Аравии. Царица Шевы нанесла визит царю Соломону (см. 3 Цар. 10).

eИсаия 60:7 Кедар и Невайот — это арабские племена, произошедшие от двух сыновей Измаила (см. Быт. 25:13).

fИсаия 60:13 Ср. 3 Цар. 5:6, 10, 18.

Глава 61

Год Божьей милости

1 — Дух Владыки Господа на Мне,

потому что Господь помазал a Меня

возвещать бедным b Радостную Весть.

Он послал Меня перевязывать сокрушенных сердцем,

провозглашать свободу пленникам

и узникам — освобождение из темницы c,

2 возвещать год Господней милости

и день возмездия нашего Бога,

утешать всех скорбящих

3 и позаботиться о горюющих на Сионе –

дать им венок красоты вместо пепла,

масло радости вместо скорби

и одежду славы вместо духа отчаяния.

И назовут их дубами праведности,

насажденными Господом,

чтобы явить Его славу.

4 Они отстроят вековые развалины,

восстановят места, разрушенные в древности,

обновят разрушенные города,

что лежали в запустении многие поколения.

5 Чужеземцы будут пасти ваши стада;

иноземцы будут трудиться

на полях ваших и в виноградниках.

6 И вы назоветесь священниками Господа,

назовут вас служителями нашего Бога.

Вы будете есть богатства народов

и хвалиться их сокровищами.

7 За свой прошлый стыд народ Мой получит двойную долю,

вместо позора они возрадуются о своем уделе;

они получат в удел двойную долю своей земли,

и будет им вечная радость.

8 — Я, Господь, люблю справедливость

и ненавижу грабительство со злодейством d.

По верности Моей Я награжу их

и заключу с ними вечный завет.

9 Их потомки будут известны среди народов,

и потомство их — среди племен.

Все, кто увидит их, поймут,

что они — народ, благословенный Господом.

10 Я ликую о Господе;

моя душа торжествует о Боге моем,

потому что Он облек меня одеяниями спасения

и одел меня одеждой праведности.

Я — словно жених, украшенный венком,

словно невеста, украшенная драгоценностями.

Поделиться с друзьями: