Библия. Новый русский перевод
Шрифт:
19 — Так говорит Господь Cил: Посты, в четвертом, пятом, седьмом и десятом месяцах a, станут у дома Иуды веселыми и радостными торжествами и светлыми праздниками: так что любите истину и мир.
20 Так говорит Господь Cил: Еще придут многие народы и жители многих городов, 21 и жители одного города пойдут в другой и скажут: «Пойдемте скорее просить Господа о милости и искать Господа Сил! Сам я уже иду». 22 Многочисленные народы и сильные племена придут в Иерусалим искать Господа
23 Так говорит Господь Cил: В те дни по десять человек из всех языков и народов схватят за край одежды одного иудея и скажут: «Позволь нам идти с тобой, ведь мы слышали, что с вами Бог!».
Примечания
aЗахария 8:19 Эти посты были установлены в память о следующих событиях: в четвертом месяце — врагами была пробита брешь в Иерусалимской стене (4 Цар. 25:3–4); в пятом — пал Иерусалим и был разрушен храм (4 Цар. 25:8–9); в седьмом — был убит Гедалия, назначенный Навуходоносором правитель Иудеи (4 Цар. 25:25); в десятом — начало осады Иерусалима вавилонянами (4 Цар. 25:1).
Глава 9
Суд над врагами Израиля
1 Пророческое слово от Господа против земли Хадраха a,
оно касается и Дамаска –
так как на Господа смотрят все люди,
как и все роды Израиля b, –
2касается и Хамата, который граничит с Дамаском c,
и Тира с Сидоном, хотя они так мудры.
3 Тир себе выстроил крепость;
накопил серебра, как пыли,
и золота, как уличной грязи.
4 Но Владыка отнимет у него добро,
бросит в море его богатства,
а сам он сгорит дотла.
5 Ашкелон увидит и устрашится,
и сожмется от страха Газа,
и Экрон вместе с ними:
погибла его надежда.
Не станет в Газе царя,
и Ашкелон опустеет.
6 Ашдод заселится чужестранцами,
Я сломлю гордость филистимлян.
7 Я исторгну из уст их кровь,
из зубов их — запретную пищу.
Уцелевшие из них будут поклоняться нашему Богу,
они станут одним из кланов Иуды,
а Экрон уподобится иевусеям d.
8 Свой дом окружу Я охранным дозором
от грабительских свор.
Никакой обидчик к ним впредь не явится,
ведь ныне Я Сам на страже.
Будущий Царь Сиона
9 Возликуй великим ликованием, дочь Сиона!
Кричи от радости, дочь Иерусалима!
Вот, Царь твой идет к тебе, погляди,
торжествующий, победоносный,
кроткий, верхом на ослице и на осленке,
сыне вьючного животного e.
10 Он истребит f колесницы в Ефреме
и коней боевых в Иерусалиме,
и лук боевой будет сломан.
Он возвестит мир народам.
Его
владычество будет от моря до моряи от реки Евфрата до краев земли.
11 — Что до тебя, то ради Моего завета с тобой, скрепленного кровью,
Я освобожу твоих пленников из безводного рва.
12 Возвращайтесь в свою крепость,
узники, у которых теперь есть надежда g;
сегодня Я возвещаю, что воздам тебе
вдвое больше, чем вы потеряли.
13 Я как лук натяну Иудею,
а стрелой положу Ефрема.
Я подниму твоих сыновей, Сион,
против твоих сыновей, Греция,
и буду воевать тобой, словно мечом.
Явление Господа
14 Тогда явится над ними Господь,
и сверкнет Его стрела, словно молния.
В рог затрубит Владыка Господь
и будет идти в южных бурях.
15 Господь Cил их защитит,
и они одолеют и истребят пращников h.
Они напьются крови и будут шуметь,
как от вина i, наполнятся ею, словно чаши,
из которых кропят углы жертвенника.
16 Господь, их Бог, спасет их в тот день,
ведь они — овцы Его стада.
Как драгоценные камни в венце,
они будут сверкать на Его земле.
17 Как прекрасны и хороши они будут!
От зерна расцветут юноши,
а девушки от молодого вина.
Примечания
aЗахария 9:1 Хадрах — многие предполагают, что это может быть Хатарикка — город и страна, лежавшие севернее Хамата (см. ст. 2) и упоминаемые в ассирийских клинописях.
bЗахария 9:1 Или: «Так как Господь смотрит на всех людей и на все роды Израиля».
cЗахария 9:2 Букв.: «с ней».
dЗахария 9:7 Уподобится иевусеям — вероятно здесь говорится о том, что хотя вначале иевусеи и были врагами Бога, все же позже они вошли в состав израильского народа и стали участниками благословений Бога. См. 2 Пар. 3:1.
eЗахария 9:9 Эти слова являются пророчеством об Иисусе Христе (см. Мат. 21:5; Ин. 12:15).
fЗахария 9:10 Так в одном из древних переводов; букв.: «Я истреблю».
gЗахария 9:12 Букв.: «узники надежды».
hЗахария 9:15 Возможный текст; букв.: «пращные камни».
iЗахария 9:15 В одном из древних переводов: «будут кровь их пить, как вино».
Глава 10
Возрождение Иудеи и Израиля
1 Просите у Господа дождь весной;
это Господь творит грозовые тучи.