Благородный принц
Шрифт:
Если она будет чувствовать себя комфортно в моем доме, у нее будет меньше шансов сбежать, верно? Она с большей вероятностью увидит, что я принимаю близко к сердцу ее интересы.
Я закончил свой отчет, затем выключил компьютер и набрал номер «Стокярдас», одного из баров в городе, и заказал пару бургеров на вынос. В «Стокярдас» не было такого шума, как в «Бетси», и обслуживали людей постарше. Их бургеры были легендарными, и теперь, когда вонь морга выветрилась, ко мне вернулся аппетит.
Официантка не подвергла сомнению мой заказ на два бургера, предположив, что оба они были для меня
На пороге стояла женщина, одетая в черные слаксы и блейзер в тон. Ее белая рубашка была накрахмалена, воротничок колом стоял у шеи. Значок на бедре сиял, как и «Глок» в кобуре рядом с ним.
Какого черта здесь делает федерал?
Чак выглянул из-за ее плеча, пожав плечами. Должно быть, он проводил ее внутрь.
— Шеф Розен. — Она вошла в мой кабинет, протягивая руку. — Мария Браун.
— Приятно познакомиться. — Я встал, отвечая на ее крепкое рукопожатие, прежде чем жестом предложить ей сесть на стул напротив моего.
— Мария, пожалуйста. — Прежде чем сесть, она достала из кармана визитку и протянула мне. — Я из ФБР.
Ни хрена себе. Я взглянул на карточку, под ее именем выделялись слова «Оперативная группа по борьбе с бандитизмом». Твою ж мать. Она здесь из-за Скарлетт. Я бы поставил на это свою пенсию.
Я уставился на агента Браун, ожидая, что она заговорит.
Темные волосы Марии были собраны в строгий узел. Ее карие глаза были теплыми, но расчетливми, когда она выдержала мой взгляд. Она оценивала меня.
— Что я могу для вас сделать? — спросил я.
— Вы всегда работаете по субботам?
— Вы всегда отвечаете вопросом на вопрос?
Уголок ее рта приподнялся.
— Здесь пару недель назад мужчина покончил с собой, взяв в заложницы двух женщин.
— Я в курсе.
— Одна из женщин представляет интерес. Скарлетт Маркс.
— И почему она представляет интерес? — Я сохранял бесстрастное выражение лица, хотя мое сердце бешено колотилось. Мария Браун одержит верх, если я не буду держать себя в руках и мой плохой день очень быстро превратится в полный провал.
— Мы полагаем, что у нее есть информация, которая может помочь нам в расследовании.
Я сцепил пальцы у подбородка.
— В каком расследовании?
— Мне жаль. Я не имею права обсуждать детали. Надеюсь, вы понимаете.
— Конечно. — Сотрудничество здесь было улицей с двусторонним движением. Она не могла просто появиться у моей двери в субботу, достать визитную карточку и выведать мои секреты. Нет, пока она сначала не поделится своими. Не раньше, чем я узнаю, что ФБР заботится об интересах Скарлетт.
Мария продолжала пристально смотреть, ожидая, что я заговорю. Большинство людей так и делали, если ждали достаточно долго.
Не я.
— После инцидента с заложниками вы взяли мисс Маркс под стражу, верно?
— Верно. Я поместил ее в безопасное место и приставил к ней круглосуточную охрану. — Все это было задокументировано в наших отчетах. Если агент Браун начнет задавать вопросы в участке, у нее будет эта крупица правды, и моей команде не придется лгать.
— Где это безопасное место?
—
На самом деле, это была моя арендуемая собственность. Там было пусто, и это было самое быстрое решение. Она останавливалась там.— Останавливалась?
Я кивнул.
— Останавливалась. Мисс Маркс решила покинуть это место. — Еще один фрагмент. Если агент Браун поговорит с Натаном или Чаком, они знают о событиях, приведших к ссоре в продуктовом магазине, и о том, что я привез Скарлетт обратно в съемный дом. Но единственным человеком, который знал, что произошло после этого, был я. — У меня не было сил заставить ее остаться. Я предложил. Она отказалась.
— Вы случайно не знаете, где сейчас находится мисс Маркс? — спросила Мария.
— Нет. — Скарлетт могла быть в своей спальне. Она могла быть на диване и смотреть телевизор. Она могла быть голой в душе. Я не знал о ее точном местонахождении и не узнаю, пока не вернусь домой.
Глаза Марии сузились.
— Вы говорили с ней об инциденте в доме ее сестры?
— Говорил.
— И?
— И это часть закрытого дела. Я не вправе обсуждать детали. Надеюсь, вы понимаете.
Вспышка раздражения промелькнула в ее глазах, когда ей бросили в ответ ее собственные слова, затем ее рот расплылся в широкой улыбке.
— Конечно.
— Извините, от меня мало толку. — Я встал, протягивая руку.
Мария оставалась на своем месте, ее глаза были прикованы к моим, пока, наконец, она не встала и еще раз не пожала мне руку.
— Спасибо, шеф. Я пробуду в городе некоторое время. Возможно, скоро снова загляну.
— Рад помочь, чем смогу, агент Браун. — Это была ложь. Мы оба это знали. Но если она снова появится здесь без ордера, я промолчу.
Может быть, ФБР смогло бы помочь Скарлетт. Или, может быть, они использовали бы ее как пешку. За время моей работы копом я участвовал в двух федеральных делах, и оба они оставили неприятный привкус у меня во рту.
Я вывел Марию из своего кабинета и провел через участок, никто из нас не утруждал себя светской беседой или обменом любезностями. Когда мы покинули участок, я коротко кивнул на прощание на тротуаре, затем направился к своему грузовику и забрался внутрь.
Спокойный. Собранный. Холодный. Только после того, как она уехала на блестящем черном внедорожнике, я выдохнул.
Какого хрена ФБР было нужно от Скарлетт? Они думали, что она украла наркотики у Воинов? Они знали, что она невиновна? Или было что-то еще?
Мария Браун была из оперативной группы по борьбе с бандитизмом, а не из УБН (прим. ред.: УБН — управление по борьбе с наркотиками). Хотя я бы не удивился, если бы здесь были задействованы оба подразделения. На этом было написано — Воины.
Я прокручивал в голове вопросы, пока ехал в «Стокярдас» за ужином. Еще одна смерть. ФБР. Когда я вернусь домой, расслабляться будет некогда. Только работать, пытаясь заставить Скарлетт рассказать мне правду.
Когда я свернул на свою улицу, мои глаза забегали по сторонам в поисках чего-нибудь неуместного. Все машины, припаркованные на подъездных дорожках, были узнаваемы, принадлежали соседям и нескольким строительным рабочим. Пара детей катались на велосипедах по тротуарам.