Блондинка от Маями
Шрифт:
— Не! Не знам…
— Докторе, ще се изненадате ли, ако ви кажа, че пробите на очна течност, взети от Хари Бърнхард, разкриват повишено съдържание на калий?
— Съвсем не — каза той малко по-спокойно, облизвайки капка пот от горната си устна. Приветстваше този въпрос, защото разполагаше с отговор. — След смъртта съдържанието на калий се повишава. Това не е признак за хиперкалемия.
— До каква степен се повишава?
— Не знам точно, но със сигурност два пъти и дори повече, да речем от пет милиеквивалента на литър до десет или петнайсет.
— В такъв случай какво
Добрият стар Чарли Ригс…
— Не съм сигурен. Но вие не можете да докажете…
Той не довърши.
— А ако сега в залата влезе кардиолог с изключителен опит в смущенията на сърдечната дейност, който е изследвал кардиограмата на Хари Бърнхард и е установил несъмнени признаци за калиево отравяне? Какво ще кажете, докторе?
Вратичката на преградата изскърца и Джонас Блекуел се втурна към съдията.
— Ваша чест, моля за кратка почивка.
— Отхвърля се! — изрева съдията — Марш на място! Адвокатът застина, огледа се и седна до Синди. Съдията Стангър се завъртя към свидетеля.
— Доктор Шийн, беше ви зададен въпрос. Ако желаете, секретарката може да го повтори.
— Аз направих уж-ж… — измънка Шийн.
— Какво казахте, докторе? — попита съдията.
— Аз направих ужасна грешка — повтори той едва чуто. — Повярвах на Гай. Ако знаех, никога нямаше да го сторя. Кълна се…
Джонас Блекуел скочи на крака.
— Ваша чест, моят клиент се позовава на правата си според Петата поправка. Моля за прекратяване на разпита.
— Сядайте долу! — кресна съдията. После се приведе към свидетеля. — Докторе, вашият адвокат предлага да използвате правото си на отказ от показания. Желаете ли…
— Не! — Шийн уморено махна с ръка и жестът ми напомни за Ричард Никсън в деня, когато подаде оставка. — Хари Бърнхард беше лош човек. Може да не е изнасилил Кристина, но онова, което стори с Емили, се равняваше на престъпление. Той знаеше, че се обичаме. Можеше да я пусне, но бе тъй жесток, тъй безчовечен. А Емили бе тъй красива и крехка. Тя загуби волята да живее. По вина на Хари умря, не по моя.
Това ме озадачи.
— Никой не казва, че вината е ваша.
— Той я уби — каза Шийн, — макар и не с пистолет или спринцовка.
Ето, пак. Какво казваше? Не бяхме дошли тук да говорим за Емили. А може би…
— Как умря Емили? — попитах аз.
Соколов стана, отвори уста да възрази и пак си седна.
— Умолявах я да го напусне — избъбри Шийн. Не отговаряше на въпроса ми, но защо да го прекъсвам? — Казвах й как ще се грижа за нея, как ще я закрилям, но тя не можеше да го стори. Не беше толкова силна. Той попари живота в нея. Тя ме умоляваше да го направя…
Лорънс Шийн зарея взор в пространството. Аз и Соколов се спогледахме. Той сви рамене, сякаш да каже, че топката си е моя. Зад масата на защитата Криси плачеше тихичко.
— Какво да направите? — попитах аз.
— Да сложа край. Имахме уговорка. Аз да я отровя, докато е упоена. После да се самоубия.
Боже мой!
Из залата бликнаха смаяни гласове.
Съдията Стангър вдигна чукчето, но не удари. Гласовете заглъхнаха като по чудо,
никой не искаше да пропусне и дума.— С калиев хлорид — казах аз, запълвайки последното празно гнездо от мозайката. — Спринцовката. Вие инжектирахте Емили Бърнхард, но след това се изплашихте. Убихте нея, но не и себе си. Вие сте убиец и страхливец.
Главата му подскочи нагоре-надолу.
— Още при първия й гърч разбрах, че съм сбъркал. Толкова години оттогава, а още виждам нейната болка въпреки приспивателните. Носих я в себе си през цялото време. Затова трябваше да сторя нещо.
— Защо?
Знам, че този въпрос не бива да се задава на разпит, но този път бях сигурен в отговора.
— Защото бях убил не когото трябва. Толкова дълго носих срама и вината, че едва не ме подлудиха. Трябваше да убия Хари Бърнхард. Трябваше да се изцеля. Това беше моята терапия.
Защитата се оттегля
Съдията Майрън Стангър смъкна черната тога и я захвърли на дивана. Разхлаби си вратовръзката, отвори една огледална вратичка на стенния шкаф и извади бутилка „Джак Даниелс“.
— Да бъде отбелязано в протокола, че заседанието продължава при закрити врати — каза той. — Присъстват прокурорът, защитата и обвиняемата.
И съдебната стенографка. Никога не я споменават, но тя си беше на място и усърдно тракаше по машинката. Иззад вратата долиташе глъчка — секретарката на съдията отблъскваше журналистите като вратар насред меле. Чух как Брит Монтеро яростно обяснява нещо за Първата поправка и правото на достъп до съдебната информация. Аз и Криси седяхме един до друг срещу бюрото на съдията. Тя изглеждаше объркана и изплашена. Погалих я по ръката и намигнах.
— Дай да зарежем протокола, Марджи — каза съдията и стенографката се облегна назад. — Такава чудесия не бях виждал, а пък съм гледал повече дела от вас двамата взети заедно. Е, момчета, какво ще правим сега, по дяволите?
Съдията не беше отворил шишето и нямаше да го стори, преди да приключим с въпроса. Извади от чекмеджето дебела и къса кубинска пура, идеална за някой мафиотски бос.
— Бих желал да направя предложение — казах аз.
Съдията едновременно запали пурата и кимна на Марджи, чиито пръсти тутакси увиснаха над машинката.
— Но първо защитата се оттегля — добавих аз.
Съдията избълва облак пушек и се обърна към Соколов.
— Някакви възражения?
— Обвинението няма възражения — каза Соколов.
— Защитата предлага оправдателна присъда. — Аз отворих съдебния наръчник. — Според раздел 3, член 380 съдебните заседатели нямат право своеволно да тълкуват фактите в полза на обвинението. Безспорният факт е, че моята клиентка просто не е убила баща си. Престъплението е дело на трето лице и с оглед на гореупоменатото…
Ама наистина ли казах гореупоменатото?
— … не съществува правна основа заседателите да я обявят за виновна в какъвто и да било вид убийство.
— Ами тежки телесни повреди, Джейк? — прекъсна ме съдията, оглеждайки огънчето на пурата. — Ако Ейб ме помоли, мога да предложа на заседателите тежки телесни повреди или дори опит за убийство.