Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

– Значит, потом она стала шантажировать вас и Котса?

– Мы платили три года, - подтвердил он.
– У меня сердце обливалось кровью все это время.

– Тогда почему Джорджия исчезла сразу после вердикта судьи?

– Она не способна быть хоть сколько-нибудь честной с кем бы то ни было. Это не в ее натуре. Она обманула Фарго. Она сохранила и припрятала негатив. Значит, вы еще не поняли, лейтенант? Ведь Фарго тоже фигурирует на этом снимке. Она вынудила и его раскошелиться.

На лице Полника выразилось безграничное восхищение.

– Вот так комбинаторша!

воскликнул он.
– Она достойна того, чтобы перед ней сняли шляпу, перед этой Джорджией Браун!

– Несмотря на то, что она превратилась в фарш, - заключил я.

Блейн выпил второй стакан и встал:

– Думаю, что мне больше нечего добавить, лейтенант.

Я в вашем распоряжении.

Мы вышли из библиотеки и направились через холл к входной двери. Камердинер открыл нам, и я пропустил Полника и Блейна вперед. Пока Полник усаживал Блейна в машину и устраивался сам, я услышал вежливое покашливание за своей спиной.

– Извините, сэр, - сказал камердинер, - но когда я могу надеяться снова увидеть моего хозяина?

– Не при вашей жизни, - совершенно искренне ответил я.

Когда мы приехали в комиссариат, Полник занялся формальностями, а я пошел в кабинет Паркера. Лейверс был еще там. У него был почти довольный вид. Я рассказал ему версию Блейна об убийстве Меннинга.

Когда я кончил, он заворчал.

– Я пригласил сюда мисс Рейд, - сказал он.
– Сейчас она придет. Ее показания полностью совпадают с признанием Дженис Юргенс. С этим кончено. Вам осталось только завтра утром продиктовать ваш официальный рапорт и отыскать Фарго, тогда все, включая и меня, будут удовлетворены.

– Хорошо, шеф, - сказал я.
– Разрешите теперь уйти? День был тяжелый, и этот начинается не легче.

– Всего двадцать четыре часа работы в день - и он уже ног не таскает!
– презрительно воскликнул он.

– Выгоднее быть шерифом, - ответил я, - не надо самому лезть в квашню или заниматься мелочами вроде преследования преступников.

– Убирайтесь или я вас самого выставлю на посмешище!
– весело вскричал он.

– Ну и язык! Сразу видно, что вы смотрите вестерны... Кстати, хорошо ли вы себя чувствуете, шериф?
– осведомился я с тревогой.
– Вы вдруг стали человечным!

У двери я остановился.

– Идите, идите, Уилер, - раздраженно бросил Лейверс.
– Вы уже дали свою финальную реплику!

– Все-таки кое-что до меня не дошло, - сказал я.
– Джорджия Браун имела в руках средство шантажа, которое принесло ей состояние. Однако она кинулась к Пауле Рейд с предложением публичного разоблачения истинных обстоятельств смерти Меннинга. Зачем бы ей отказываться от своего трюка?

– Может, она свихнулась!
– тявкнул Лейверс.
– Как бы то ни было, дело закончено, Уилер, и я считаю, что вы вправе отдохнуть.

Я сел за руль "остина-хили" и поехал домой. Занималась заря, и глухие удары молотка в моем черепе извещали о неминуемой мигрени.

Усталым жестом я повернул ключ в двери, открыл ее и вошел в квартиру. Гостиная была освещена. Я споткнулся о чей-то чемодан и растянулся во весь рост.

Осторожно поднял голову

и увидел еще шесть чемоданов, сваленных у входа, и тоже, к сожалению, не моих. Поднялся на ноги и обнаружил на диване норковую шубу. У меня отвисла челюсть, когда я увидел серебряную блондинку, медленно выныривающую из меха.

– Вы очень поздно возвращаетесь!
– заявила она тоном упрека.

Я грозно посмотрел на нее.

– Меня впустил сюда сторож, - продолжала она агрессивно.
– Он сказал, что одной больше, одной меньше, какая разница.

– Что вам тут надо?

– Я боюсь репортеров и еще больше Кента. У меня нет другого места, где я была бы в безопасности.

– Почему вы думаете, что со мной вы в безопасности? Это оскорбление для моей репутации!

– Я не об этом, - возразила она.
– Я хотела сказать о настоящей безопасности.

Голова у меня разламывалась.

– Ладно, - сказал я.
– Вы умеете готовить?

Она недоверчиво уставилась на меня:

– Что вы хотите сказать?

– Можете вы хоть кофе сварить?

– Я могу приготовить мартини, - простодушно ответила она.

– Попытайтесь сварить кофе. Это очень просто, уверяю вас.

– Если вы так говорите...

Она встала и сняла свою норку. На ней был все тот же пестрый свитер и золоченые плавки. Но я желал только одного - чтобы она принесла мне чашку кофе.

Я еле добрался до спальни, взял пижаму и халат и отправился в ванную, где минут десять стоял под горячим душем. Ледяной душ хорош для людей с остроконечным черепом. Я вытерся, надел пижаму и халат и вернулся в гостиную.

Тони приготовила кофе и поставила на стол. Я взял полную чашку и стал осторожно тянуть по глотку.

– Неплохо, - вынужден был я признать.

– Если мне можно здесь переночевать...
– начала она.
– Я заказала билет на самолет в Лас-Вегас на утро, на 9.30. Я не помешаю вам.

– Ладно, - сказал я, - но я лягу на кровати!

Ее постоянно удивленный взгляд стал еще более удивленным.

– Конечно! Я не какая-нибудь недотрога, лейтенант.

Я и не думала даже, что вы будете спать на полу.

Видимо, подействовал кофе, но моя мигрень прошла.

Глава 12

– Милая, - сказал я, тяжело ворочая языком, - что-то должно случиться - звонят колокола.

Я немного стряхнул с себя сон и наконец понял, что звонит телефон. Я вылез из кровати, ощупью добрался до гостиной и взял трубку.

– Мадам, - сказал я, - у нас семьдесят тысяч последних резиденций, расположенных на пяти гектарах в "Мирных пастбищах". Если бы мы положили вашего мужа в такое место, которое ему не подходит, я был бы в отчаянии. Вы хотите, чтобы его выкопали?

На другом конце провода раздался серебристый смех.

– Лейтенант, - сказал сладостный женский голос, - ваши шутки дурного вкуса!

– Я чувствую себя дурно, выгляжу дурно и знаю это, - сказал я.
– Кто у телефона?

– Я думала, что вы узнаете меня по голосу.
– Она, видимо, была слегка разочарована.
– Это Паула Рейд. Могу ли я увидеться с вами в течение дня? Это очень важно.

Поделиться с друзьями: