Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Большие Надежды
Шрифт:

– Простите, что не оправдала надежд, – тем временем хохотнула Джуд, посильнее прижала подобие компресса, откуда уже начала стекать столь ценная, похоже, пропитка, и оглянулась. С тихим «А!», она подцепила большой кусок синтетической кожи, а после немного неаккуратно плюхнула его прямо поверх влажных бинтов. Артур медленно втянул воздух, чувствуя, как нарастает в ушах мерзкий звон. Плохо дело… – Простите. Из меня так себе врачеватель. Флор, конечно, справилась бы намного лучше.

– Где она?

Артур нахмурился, понимая, что совершенно не помнит целый кусок. Вот Флор взяла его за руку, что-то опять сказал Джонс, а потом он открыл глаза здесь.

Всё, что случилось по пути между ангаром и лазаретом оказалось напрочь стёрто не справлявшимся с нагрузкой мозгом.

– Получила свою дозу обезболивающего и была отправлена восвояси, – пробормотала Джуди, которая опять что-то искала в куче пакетов на лабораторном столе. Однако, выцепив нужный, она устало опёрлась о стену и посмотрела на Ханта. – Ейнадоотдохнуть.

– Ейне надобыло ехать вообще, – резко отозвался Артур.

– Она сама знает, что ейнадо, а чтоне надо, – отчеканила Джуди.

– Я заметил, когда в очередной раз вытаскивал её прямо из Бури.

– А по чьей вине Флор там оказывалась?

– Например, из-за Джонса? М? Хорош же ваш лидер, который толкает своих людей на такие «геройства». Да он просто гений тактического мастерства!

– Может, Стив и сглупил. Но вы определённо точно болван, – спокойно ответила Джуд и категорично разорвала вакуумную упаковку с новой партией паутинных бинтов.

Ну а Артур резко прищурился и в последний момент остановил себя от ответа на подобную дерзость. Неожиданно стало интересно, кто у кого нахватался? Флор у этой девчонки или… Нет. Искусственно рожденные никогда не обладали подобным характером. И эта мысль вдруг неожиданно развеселила Артура. Наверное, он и правда болван. Наверное, он и правда мог бы придумать план лучше. Знал же, что Канцлер не захочет убить, а Флор не усидит на месте. Тяжело вздохнув, он посмотрел на скрестившую на груди руки Джуди, отчего её живот теперь слишком сильно топорщился.

– Что это за место? – спросил Артур и опять отвёл взгляд.

– Убежище, – сухо откликнулась Джуд, которая явно ещё сердилась. Но, заметив насмешливо приподнятую бровь, сдалась и всплеснула руками. – Повернитесь, я осмотрю вашу спину.

Хант молча выполнил просьбу. Уперевшись руками в холодную стену, он уткнулся лбом в плечо и прикрыл глаза. Паршиво. Как же паршиво. Сзади послышалась возня, но сил реагировать на это уже не осталось. Монотонно горевшей огнём кожи коснулось что-то холодное, и Артур вздрогнул.

– В основном пострадали трапециевидные и широчайшие мышцы, – донеслось до него бормотание. – Ещё досталось чуток ромбовидной и самому позвоночнику. Видимо, его отбили в паре мест, там сейчас сильные гематомы, но ничего особо серьёзного.

Неожиданно касания исчезли, и Артур услышал:

– С вами обошлись лучше, чем вы с Флор.

– За мной следили. – Он прикрыл глаза и резко выдохнул. – Считали каждый удар. Если бы они поняли, что я не хочу этого делать…

– Её бы сразу убили, а вас распяли на пару десятков часов наверху Башни за все ваши болванские планы. В наказание и для улучшения памяти. Я знаю. – Раздался скабрезный смешок, а потом руки вернулись. Артур чувствовал, как осторожно Джуди промокала уже подсохшие раны. От этого их словно стягивало невидимой плёнкой, но, к его удивлению, стало легче. – Думаю, вам следует поблагодарить того, кто рисковал своей головой. А мне стоит поблагодарить вас. За Герберта.

Вы ведь поступили точно так же. Тогда…

Артур поджал губы, немного помедлил, а потом выпрямился и повернулся, забирая из рук Джуди чистую рубашку, – серую, мешковатую, но удивительно мягкую. Можно ли считать мгновенную смерть лучшей из благодарностей? Вард наверняка сказал бы, что да.

– Не за что, – коротко отозвался Хант и натянул на себя странную ткань. Натуральная? С чего бы…

– У вас колотая рана в боку. Как раз там, где до этого вас лишили кусочка мяса. Клинок скользнул по рёбрам, не задев ничего важного, так что, можно сказать, хуже не стало. Внутренние органы, если и немного повреждены, то теперь затянутся сами. Не снимайте повязку. Я вколола вам сильное обезболивающее, отчего возможно головокружение, слабость… Ну, вы и сами знаете. – Джуд неискренне усмехнулась и отвела взгляд. – Если будет нужно ещё – берите не спрашивая.

– Вряд ли я найду это место сам.

– В Убежище всего один уровень, который представляет собой кольцо. Сложно заблудиться.

– Действительно, мне лучше удивиться, почему меня до сих пор не кинули в какие-нибудь здешние камеры.

– А вы бы хотели там оказаться? – тонкая почти бесцветная бровь Джуди взмыла вверх в наигранном удивлении, и Хант покачал головой.

– Нет.

– Тогда, пожалуйста, постарайтесь не убить Стивена. Я понимаю, что между вами глубокая неприязнь. Что вам плевать на нас, наше дело и наши цели. Вы их не одобряете, вам противны методы и способы, которыми мы их достигаем, и я вас не осуждаю. Каждый имеет право на своё понимание долга. Но… не мешайте. Мир меняется, и вам придётся подстраиваться под него. Это неизбежно. Флор поняла это, когда пришла к Мессерер. Не осуждайте её за этот выбор. Ей просто некуда было больше идти.

Артур посмотрел в глаза Джуди, а потом тихо проговорил:

– Герберту повезло с вами.

Она на мгновение замерла, прежде чем легко улыбнулась и протянула ему скомканную грязную мантию.

– Ваш плащ.

– Сожгите его, если не трудно. Нужды в нём больше нет.

Джуди кивнула, ну а он уже почти вышел за дверь в полную неизвестность, как его остановил тихий оклик.

– Артур. – Джуди делала вид, что тщательно собирает разбросанные повсюду использованные упаковки. – Полагаю, вы найдёте Флор в наших Теплицах.

– Спасибо.

– Это направо, – догнал его чуть развеселившийся голос. Хант покачал головой, а потом повернулся в нужную сторону.

Действительно, где ещё могла быть Флоранс Мэй?

Артур медленно шёл по узкому тихому коридору. Давно наступил вечер, но здесь, в этом странном подземном жилище было всё равно тихо. Либо вся жизнь пролегала в другой части полукольца, либо за ним наблюдали, потому что не хотели выдавать своих секретов. Артур их понимал. Он ускорил шаг, торопливо оглядывая расположенные вдоль всего тоннеля редкие двери, и вдруг резко замер.

В первый миг Хант решил, что ослышался. Раздавшийся звук показался таким нереальным, попросту невозможным в этих старых обшарпанных коридорах, что он не поверил. Но тут звон послышался снова, и Артур оглянулся.

Эти «уловители Бури» были не похожи на знакомые кривые пластинки, что висели в комнате Флор. Ровные, гладкие, сделанные, явно, лучшим умельцем, чем те, что он помнил, эти колокольцы мягко переливались в тусклом свете дежурных зелёных ламп. Артур поднял руку, чтобы зачем-то до них дотронуться, но замер и вгляделся в узкий проход, который они закрывали.

Поделиться с друзьями: