Большой словарь цитат и крылатых выражений
Шрифт:
762 Нормальные герои / Всегда идут в обход.
763 Это даже хорошо, / Что пока нам плохо.
КОРРЕДЖО, Антонио
764 И я тоже художник! // Anch’ io sono pittore! (ит.)
Так
КОРТЕС, Эрнан (Фернандо)
765 Я тот, кто дал тебе больше царств, чем у тебя было городов.
Апокрифический ответ императору Карлу V. После возвращения Кортеса из Мексики (1527) Карл долго не желал его принимать, а когда наконец Кортес попал ко двору, император, словно не узнавая его, спросил: «Кто этот человек?».
Эта легенда рассказана в «Опыте о нравах и духе народов» Вольтера (1756). Hertslet, S. 321.
КОСЕНКО, Матвей Евгеньевич (1904–1964); ШУБИН, Павел Николаевич (1914–1951),
766 Выпьем за Родину,
Выпьем за Сталина,
Выпьем и снова нальем!
В песне на слова Косенко «Наш тост» (1942; пер. с белорус. П. Глебко, муз. И. Любана) было: «Выпьем за Родину / Нашу привольную, / Выпьем и снова нальем», и далее: «Тост наш за Сталина! / Тост наш за партию! / Тост наш за знамя побед!»
Вариант: «Выпьем за Родину, / Выпьем за Сталина, /
Выпьем и снова нальем!» – появился в «Застольной Волховского фронта» на ту же музыку, слова Шубина. «Живая старина», 1999, № 1, с. 16.
– > «За Родину, за Сталина!» (Ан-248).
КОСМОДЕМЬЯНСКАЯ, Зоя Анатольевна
767 Сталин на посту!
Ответ на вопрос офицеранемца на допросе (нояб. 1941). В очерке П. А. Лидова «Таня» («Правда», 27 янв. 1942) диалог приводится в следующей редакции: «Скажите, где находится Сталин? – Сталин находится на своем посту, – ответила Татьяна».
Фраза «Сталин на посту!», повидимому, получила широкую известность после выхода на экраны к/ф «Зоя» (1944), сцен. Л. Арнштама и Б. Чирскова, реж. Арнштам.
– > «Всегда на посту» (Ф-200).
768 Нас двести миллионов, всех не перевешаете.
Слова, сказанные перед казнью 29 нояб. 1941 г. в деревне Петрищево Верейского района Московской области (согласно П. А. Лидову, автору очерка «Таня»). «Правда», 27 янв. 1942.
КОСТЮШКО, Тадеуш
769 Finis Poloniae (лат.). // Конец Польше.
Согласно официальной «Южно-Прусской газете» («S"udpreussischen Zeitung») от 25 окт. 1794 г., Костюшко, взятый в плен после битвы с русскими войсками при Мацеёвице 30 сент. 1794 г., будто бы сказал, отдавая свою саблю: «Finis regni Poloniae» («Конец Польскому королевству», лат.).
В письме к графу Л. Ф. де Сегюру от 31 окт. 1803 г. Костюшко
решительно опровергал эту легенду. Gefl. Worte, S. 411.– > «Не погибла еще Польша…» (В-273).
КОТЛЯРЕВСКАЯ (по второму мужу Толстая),
Татьяна Константиновна,
(?—1918), автор романсов
770 О, позабудь былые увлеченья,
Уйди, не верь обману красоты.
КОТЛЯРЕВСКИЙ, Иван Петрович
771 Сонце низенько, вечір близенько,
Іди до мене, моє серденько! //
Солнце все ниже, / Вечер все ближе,
Скоро ль тебя я, / Сердце, увижу!
772 Еней був парубок моторний
І хлопець хоть куди козак. //
Эней был парубок бедовый,
И хлопец хоть куда казак.
КОТОВ, Владимир Петрович
773 Не кочегары мы, не плотники.
КОТТРАУ, Теодоро (Cottrau, Teodoro, 1827–1877),
итальянский композитор
774 Санта Лючия, Санта Лючия! // Santa Lucia, Santa Lucia!
КОФФИНАЛЬ, Жан Батист
775 Республика не нуждается в ученых.
Ответ на просьбу химика Антуана Лавуазье об отсрочке исполнения смертного приговора (май 1794).
Фраза эта, по всей вероятности, апокрифична; впервые ее привел аббат Анри Грегуар в «Третьем отчете о вандализме», представленном Конвенту 14 дек. 1794 г. Boudet, p. 990, 1204; Guerlac, p. 269.
КОЧЕТКОВ, Александр Сергеевич
776 С любимыми не расставайтесь! <…>
И каждый раз навек прощайтесь!
Когда уходите на миг!