Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Большой словарь цитат и крылатых выражений
Шрифт:

Тот же перечень – в трактате «О семи достопримечательных творениях» («Peri ton hepta theamaton», ок. V в. н. э.), который ошибочно приписывался греческому ученому-механику III в. до н. э. Филону Византийскому. Затем (не ранее VI в.) вместо «стен Вавилона» в список был включен Фаросский (Александрийский) маяк.

881 Серебряный век русской поэзии.

«Серебряным веком римской литературы» принято называть I в. н. э. Д. П. Святополк-Мирский в предисловии к «Маленькой антологии от Ломоносова до Пастернака» (Париж, 1924), говоря о русской «поэзии Серебряного Века», имел в виду поэтов 2-й пол. XIX в.

К постсимволистской

литературе наименование «серебряный век» – как период упадка по сравнению с «золотым веком» символизма – применил

Р. В. Иванов-Разумник в статье «Взгляд и нечто» (опубл. в сб. «Современная литература», 1925). О «“серебряном веке” русского, скажем, “модернизма”» упомянул Вл. Пяст в предисловии к книге воспоминаний «Встречи» (1929).

В 1933 г. в эмигрантском журнале «Числа» (№ 7/8) появилась статья Николая Оцупа «Серебряный век». Широкое распространение это выражение получило в 1960е гг., после выхода в свет книги С. К. Маковского «На Парнасе “Серебряного века”» (Мюнхен, 1962). Подробнее см.: Ронен О. Серебряный век как умысел и вымысел. – М., 2000.

882 Серое преосвященство (Серый кардинал). // Eminence grise (франц.).

Прозвище, которое получил Франсуа дю Трамблей (F. du Tremblay, 1577–1638), известный под именем «отец Жозеф». «Отец Жозеф», глава ордена капуцинов во Франции и ближайший советник Ришелье, носил серую сутану, тогда как Ришелье – красную кардинальскую мантию. Boudet, p. 350.

883 Сжечь свои корабли.

Выражение связывается с различными эпизодами всемирной истории. В 311 г. до н. э. правитель Сиракуз Агафокл (361–289 до н. э.), воевавший с Карфагеном, высадился в Африке, после чего сжег свои корабли, оставив своим войскам выбор: или победить, или погибнуть (согласно Диодору Сицилийскому, XX, 7). penelope.uchicago.edu/thayer/e/roman/texts/diodorus_siculus/20a*.html#3.

В походе против персов 363 г. римский император Юлиан «велел предать пламени все корабли» (Аммиан Марцеллин, «Римская история», XXIV, 7, 4). Отд. изд. – СПб., 1994, с. 322.

Согласно римской легенде, корабли троянцев, спасшихся после падения Трои, отнесло к устью Тибра; троянские женщины сожгли все корабли, чтобы прекратить дальнейшее блуждание по морю (Плутарх, «О доблести женской», 1). Плут.-1999, с. 390–391.

Позже это выражение связывалось также с походом Вильгельма Завоевателя в Англию (1066) и экспедицией Кортеса в Мексику (1519). Boudet, p. 153; Hertslet, S. 321; Gefl. Worte-1981, S. 185.

884 Сила и красота. // Kraft und Sch"onheit.

С 1919 г. – назв. берлинского ежемесячника по культуризму, а также издательства.

885 Синагога Сатаны.

Протестанты о римско-католической церкви. «Римская церковь – это синагога сатаны» – положение, осужденное на 8-й сессии Констанского собора 4 мая 1415 г., среди других положений Джона Уиклифа (ок. 1330–1384). Христ. вероучение, с. 249.

Выражение восходит к Откровению Иоанна Богослова, 2:9; в синодальном переводе: «…они <…> – сборище сатанинское».

886 Сколько ангелов может поместиться на острие иглы?

Согласно Уильяму Чиллингуорту (W. Chillingworth), автору полемического трактата «Религия протестантов, верный путь к спасению» (1638), богословысхоласты будто бы обсуждали вопрос: «Может ли миллион ангелов поместиться на кончике иглы?» web.maths.unsw.edu.au/~jim/headsofpins.html. Вопрос: «Могут ли несколько ангелов находиться

в одном и том же месте одновременно?» – рассматривался в «Сумме теологии» Фомы Аквинского (1265–1274), I/I, 52, 3. Сумма, 1(2):98.

В немецком мистическом диалоге XIV в. «Сестра Катрей» («Сестра Катерина») говорилось: «Тысяча душ помещается в небе на кончике иглы». Этот диалог долгое время ошибочно приписывался Мейстеру Экхарту. Deutsche Mystiker des vierzehnten Jahrhunderts. – Leipzig, 1857, Bd. 2, S. 474.

Вопрос: «Сколько ангелов могут танцевать на кончике иглы, не толкая друг друга?» – содержался в «Записках об удивительной жизни, трудах и открытиях Мартинуса Скриблеруса» (Лондон, 1741). Disraeli I. Curiosities of Literature. – London, 1823, v. 1, p. 115–116. «Записки…» были изданы анонимно, а их основным автором был Джон Арбётнот (1667–1735), участник литературного кружка «Клуб Мартинуса Скриблеруса», созданного Дж. Свифтом и его друзьями ок. 1814 г. Отсюда: «Множество ангелов могут танцевать на острие иглы».

887 Слово и дело государево.

Формула восходит к первым десятилетиям ХVII в. Снегирев, с. 221. Включена в указ Сената от янв. 1714 г.: «Кто напишет или словесно скажет за собой государево слово и дело, и тем людям велено писать и сказывать о таких делах <…>». Законодательство Петра, с. 94–95.

Отменено Манифестом Петра III 21 фев. 1762 г. об уничтожении Тайной канцелярии: «Ненавистное выражение, а именно “слово и дело”, не долженствует отныне значить ничего и <…> не употреблять оного никому». Соловьев С., 8(15):6.

888 Сначала завизируй, потом импровизируй.

Фраза из телепередачи «Клуб веселых и находчивых» (1972).

889 Собакам и китайцам вход воспрещен. // No dogs and Chinese allowed (англ.).

Обычно цит. как надпись у входа в парк иностранного квартала Шанхая в первые десятилетия XX в. History in Quotations, p. 792.

На самом деле это, по-видимому, контаминация двух пунктов «Правил пользования» парком (1903): «Собаки и велосипедисты не допускаются»; «Китайцам вход воспрещен, за исключением слуг, сопровождающих иностранцев» (с 1913 г.: «Парки зарезервированы за членами иностранной общины»). zonaeuropa.com/20050618_1.htm.

89 °Cобиратель Русской земли. // Събратель Руской земли.

Наименование Ивана Калиты (?—1340) в «Слове о житии великого князя Дмитрия Ивановича», написанном век спустя после смерти Калиты (1430–50е гг.). ПЛДР. ХIV – сер. ХV в. – М., 1981, с. 208.

С. М. Соловьев в своей «Истории России…» назвал «собирателями Русской земли» московских князей от Ивана Калиты до Ивана III. Соловьев С., 3(5):9.

891 Сопли и вопли.

Назв. стенной выставки журналистских ляпсусов в редакции газ. «Гудок» 1920-х гг., где сотрудничали И. Ильф, Е. Петров, Вал. Катаев, Ю. Олеша.

С 1960-х гг. «Вопли» – «домашнее» наименование журн. «Вопросы литературы».

892 Спасите наши души. // Save Our Souls (англ.).

Сигнал: три точки, три тире, три точки (SOS в азбуке Морзе) – в качестве радиосигнала бедствия в апр. 1905 г. был принят в Германии, а в нояб. 1906 г. рекомендован международным конгрессом по радиотелеграфной связи в Берлине. Эта рекомендация вступила в силу с июля 1908 г. Интерпретация «Спасите наши души» появилась несколько лет спустя. Существовали и другие интерпретации.

Поделиться с друзьями: