Брачная ложь
Шрифт:
Мой будущий муж – миллиардер.
Когда я вчера приземлилась в Лос-Анджелесе, я была слишком зла после сообщения Венди, чтобы понять правду — особенно из-за того, как Майлз вел себя на прошлой неделе. Как он посмел? Я провела сорок минут езды в полном ярости. И было приятно слышать, как он пресмыкается. В конце концов, он все испортил.
И все же я не могу поверить, что согласилась выйти за него замуж.
Я сказала себе, что никогда больше не хочу его видеть. Я сказала себе, что последнее слово останется за мной, что я скажу ему, насколько ошибочной была его ложь, а затем, возможно,
Должна признать, он умеет обращаться со словами.
И самое важное …
Миллион долларов может изменить все.
Я продолжаю возвращаться к этой холодной и суровой правде. У меня нет денег. Я могу использовать это в своих интересах. Я ему нужна, и мне неприятно признавать, что, возможно, он мне тоже нужен. Правильные связи, правильные знакомства… Я знаю, так устроен мир. Мой отец, возможно, был немного более наивен, но я знаю, что у одного процента самых богатых людей есть хорошие связи.
Мои пальцы касаются текстурированных бежевых обоев, пока я иду к лифту.
Конечно, он жил бы в чертовом замке.
Может быть, это будет не так уж плохо. Это настоящий замок, поэтому выход из моей крошечной квартирки на севере Лондона — долгожданная перемена. Я могу использовать год, чтобы запустить все для моего бренда одежды, и к тому времени, когда мы мирно разведемся, я буду на пути к воплощению своей мечты.
Ведь что такое один год?
Может быть, было бы хорошо вырваться из рутины моей жизни в Лондоне. Может быть, это помогло бы мне очистить голову от паутины… той самой, которая грозит испортить мне день.
Может быть, непрекращающееся калифорнийское солнце отгонит все мои мрачные мысли.
Я тихонько пробираюсь на кухню, любуясь блестящей современной сантехникой, светлым деревом и современной мебелью. Мои глаза скользнули по модной кофемашине для приготовления экспрессо, и я ухмыляюсь, пока роюсь в кладовой в поисках подходящего чая. На заднем сиденье я нахожу унылую коробку чая «Lady Grey» и быстро приступаю к приготовлению утреннего ритуала. Еще едва половина четырех, и я рыщу по кладовой, пока не нахожу коробку несвежей овсянки, и приступаю к приготовлению для себя тарелки овсянки с шоколадной крошкой и арахисовым маслом. Это странная комбинация, но я практикую ее уже много лет. Я нахожу блокнот и ручку и записываю список вещей, которые мне нужно будет купить в ближайшем продуктовом магазине. Прежде всего, здесь нет печенья.
Мне нужно это исправить.
Доедая овсянку, я кладу посуду в посудомоечную машину и отправляюсь на утреннюю прогулку. Только начинает светать, поэтому я иду медленно, наслаждаясь прохладным утренним воздухом на своей коже. Если бы я была в Лондоне, я бы отморозила себе задницу. Само по себе оно не теплое. Но здесь нет той резкой и холодной осени, которой славится Англия. У меня такое ощущение, что как только солнце полностью выглянет, все нагреется. И я здесь ради этого.
Сначала я обхожу замок по периметру, обращая внимание на четыре этажа, каменные стены, арочные окна. Также есть огромный бассейн в саду за домом, ворота, ведущие в лес, окружающий замок, и причудливая круглая подъездная дорога. Тот факт,
что это вполне может быть моим новым домом, ошеломляет.Около шести я возвращаюсь внутрь, быстро принимаю душ и переодеваюсь в свой любимый ярко-желтый комбинезон. Когда я спускаюсь вниз, чтобы заварить еще одну чашку посредственного чая, на кухне стоит мужчина.
Я останавливаюсь, когда он поднимает глаза и замечает меня. Он держит газету обеими руками, и, когда выражение его лица меняется от любопытного к удивленному, он складывает газету и кладет ее на остров.
— Ну-ну-ну, — протягивает он, ухмыляясь. — Ты, должно быть, новая невеста моего брата.
Откуда, черт возьми, он знает? Майлз сказал ему?
— К сожалению, — отвечаю я, подходя к нему и протягивая руку. — Стелла Деверо.
— Лиам Рейвэдж, — грубо говорит он.
Он красив — старше Майлза, если судить по его серебристым волосам. На нем красная рубашка и старые джинсы.
— Старший брат Майлза, — уточняет он. — Я живу примерно в двадцати минутах отсюда и пришел позавтракать с братом, но обнаружил, что он уехал на какую-то весьма подозрительную деловую встречу.
Я смеюсь, пробираясь по кухне.
— Больше похоже на побег от меня, — бормочу я. — Я вроде как разжевала его вчера вечером.
Лиам усмехается. — Повезло тебе. Иногда ему нужно хорошенько поразмыслить.
Я ухмыляюсь, глядя на Лиама. Он пьет черный кофе, и его голубые глаза игриво смотрят на меня. Я издаю звук негодования, когда достаю чайный пакетик.
— Твоему брату нужно выпить настоящего чая, — объясняю я, гримасничая. — Я не выдающаяся звезда, но мне нужно что-то покрепче, чем Lady Grey.
— Ах. Вот почему в углу список с правильным чаем, обведенным трижды?
Я смеюсь. — Точно.
— Дай Луне список. Обычно она заказывает продукты пару раз в неделю. Я уверен, что она была бы более чем счастлива добавить что-нибудь, что заставило бы вас чувствовать себя как дома.
— Я вполне способна сама делать покупки.
Лиам издает низкий смешок.
— Я уверен, что да. Но Луна также рада помочь. Что тебе нужно. Или, может быть, я могу помочь? Я был бы счастлив взять тебя с собой.
Я смотрю на него скептически.
— Ты не занят?— я спрашиваю.
— У меня сегодня нет занятий. — Когда я не отвечаю, он продолжает. — Я преподаватель творческого письма.
Я хмыкаю в знак признательности.
— Понятно.
Внезапно возникает идея. На самом деле я не собирался бездельничать в замке до встреч, и если Лиам захочет подвезти меня…
— Может быть, пока мы не заняты, мы можем подобрать кое-что для дома? — Я предлагаю.
Он встает и дружелюбно улыбается мне. Что-то в нем успокаивает — как старший брат, которого у меня никогда не было.
— Я был бы рад помочь. Что у тебя на уме?
Я пожимаю плечами и делаю глоток своего ужасного чая.
— Может быть, какой-то цвет? Если я собираюсь жить здесь год, мне нужно немного оживить это место.
Лиам склоняет голову набок и скрещивает руки на груди. — Майлз знает об этом?
Я ухмыляюсь. — Возможно, я недооценила свою склонность к цвету.
Это заставляет его больше улыбаться. — Тогда давай.
Следуя за ним из кухни, мы бок о бок идем к передней части замка.