Братство
Шрифт:
– Ты доверишь ей такое дело?
– Мама, после той истории с Банкиром я могу доверить вам обеим собственную жизнь. Мне стыдно, что я не сделал этого раньше, но я всего лишь беспокоился о вас...
Мария подняла руку.
– Не объясняй. И тебе не за что извиняться. Теперь мы снова одна семья. Вот что действительно важно.
– Дни Чезаре сочтены. Даже если послы получат его поддержку, они вскоре поймут, что ждать ее бесполезно.
– Надеюсь, мы оправдаем твое доверие.
– Поверь, мама, так и есть. Или будет - если я смогу избавить Макиавелли от ошибочных подозрений Лиса!
ГЛАВА 38
Взяв
Хотя было еще не слишком поздно, Эцио встревожился, увидев, что таверна закрыта. У него был собственный ключ, поэтому он вошел через калитку.
Увидев разыгравшуюся там сцену, Эцио понял, что прибыл как раз вовремя. Там собрались все члены Гильдии воров. Лис и его главные помощники стояли в стороне все вместе, горячо споря о чем-то без сомнения важном. Вскоре согласие было достигнуто, и Лис с недобрым взглядом двинулся к Макиавелли с бассилардом в правой руке. Макиавелли смотрел на его приближение равнодушно, не подозревая о том, что происходит.
– Стой!
– закричал Эцио, врываясь внутрь и с трудом переводя дух после бешеной скачки.
Все повернулись к нему, Лис замер на месте.
– Не делай этого, Джильберто!
– приказал Эцио.
– Я выяснил, кто настоящий предатель!
– Что?
– только и проговорил шокированный Лис, позади него возбужденно загомонили воры.
– Это был один из твоих людей - Паганино! Он был в Монтериджони в момент нападения, и я уверен - именно он причина наших недавних провалов.
– Ты уверен?
– Он сам признался.
На лоб Лиса легла тень. Он убрал кинжал в ножны.
– Где он?
– прорычал глава Гильдии.
– Больше он не опасен.
– Мертв?
– От своей собственной руки. Он собирался доставить это письмо, - Эцио помахал запечатанным пергаментом.
Эцио протянул письмо Лису, Макиавелли тоже подошел. Глава воров сломал печать и развернул лист.
– Боже мой!
– воскликнул Лис, пробежав взглядом по строчкам.
– Дай взглянуть, - попросил Макиавелли.
– Конечно, - удрученно вздохнул Лис.
Но Макиавелли, не обращая на него внимания, изучал письмо.
– Оно от Родриго к Чезаре. Подробности наших планов для французского генерала Октавиана - и многое другое.
– Один из моих людей!
– Это хорошие новости, - сказал Макиавелли Эцио.
– Мы можем подменить письма. Дадим им ложную информацию, собьем со следа...
– Действительно, отлично, - согласился Эцио, но тон его был холодным.
– Джильберто, выслушай меня.
– Я снова у тебя в долгу, Эцио, - тихо произнес Лис.
Эцио выдавил улыбку.
– Какие могут быть счеты между старыми друзьями?
Лис не успел ответить ему, в разговор вмешался Макиавелли:
– Я хотел тебя поздравить. Слышал, тебе удалось воскресить Христа на три дня раньше!
Эцио рассмеялся, вспомнив о том, как спас Пьетро. Как Макиавелли удается так быстро обо всем узнавать?
Лис оглядел своих людей, собравшихся
вокруг него.– Чего уставились?
– огрызнулся он. – Нечего терять время!
Позднее, когда Макиавелли ушел заниматься подделкой перехваченного письма, Лис отвел Эцио в сторону.
– Я рад, что ты пришел, - сказал он.
– И не только потому, что ты остановил меня прежде, чем я выставил себя дураком.
– Более чем, - усмехнулся Эцио.
– Знаешь, что я бы с тобой сделал, если бы ты убил Никколо?
Лис хмыкнул.
– Эцио...
– начал он.
Эцио похлопал его по спине.
– Все нормально. Не будем больше ссориться. Братство не может себе это позволить! Что ты хотел мне сказать? Тебе нужна моя помощь?
– Да. Гильдия сильна, но большинство моих людей слишком молоды и не участвовали в реальных переделках. Вспомни того парнишку, что срезал твой кошель. Вспомни юного Клаудио.
– Переходи к делу...
– Я кое-что выяснил. Римские воры, как правило, молодые люди. Мастера своего дела, конечно, но они молоды. И склонны к соперничеству. Смертельному соперничеству.
– Ты говоришь о другой банде?
– Да. В частности, об одной, которая может представлять угрозу. Мне требуется подкрепление для борьбы с ними.
– Мои рекруты?
Лис помолчал, потом сказал:
– Знаю, я отказался тебе помогать, когда подозревал Никколо, но...
– Кто они?
– Они называют себя «Сто глаз». Это банда Чезаре Борджиа, они приносят нам немало неприятностей.
– Где их база?
– Мои шпионы нашли ее.
– Где?
– Минуту. Они злы и рвутся в бой.
– Тогда мы должны их удивить.
– Верно!
– Но нужно быть готовыми к ответному удару.
– Мы ударим первыми. Тогда у них не будет возможности отомстить!
– Лис, в данный момент очень напоминающий себя прежнего, потирал в предвкушении руки.
– Главное - убрать их вожаков. Только у них есть непосредственная связь с Борджиа. Уничтожь их, а с обезглавленными «стоглазыми» мы справимся.
– Тебе и правда требуется моя помощь?
– Ты разогнал волколюдов.
– Без твоей помощи.
– Я знаю.
– Разогнать волколюдов мне помог...
– Я знаю!
– Послушай, Джильберто. Мы объединим силы и справимся с этим вместе - на счет этого не бойся. И тогда, полагаю, твоя гильдия станет доминирующей организацией Рима.
– Верно, - неохотно признал Лис.
– Я помогу тебе, - медленно проговорил Эцио, - но при одном условии.
– Да?
– Ты больше не будешь разрушать единство Братства. Ты и так почти этого добился.
Лис склонил голову.
– Я учусь на своих ошибках, - спокойно ответил он.
– Либо мы добьемся успеха в этом твоем рискованном предприятии... либо проиграем.
– Либо добьемся, либо проиграем, - согласился Лис.
– Но нет.
– Что нет?
На лице Лиса появилась усмешка Мефистофеля.
– Мы не проиграем, - отозвался он.
ГЛАВА 39
Передав в распоряжение Лиса большой отряд рекрутов для борьбы со «стоглазыми», Эцио отправился домой. Он настолько устал, что сразу уснул.