Британский вояж
Шрифт:
— Не обращать внимания? Элизабет, ты прекрасно знаешь, за тебя я порву любого!
— Знаю… и потому люблю тебя, мой Ахиллес…
От этих слов мне стало тепло на душе, но в тот же момент я почувствовал опустошение. Милая Элизабет, ты еще даже не догадываешься, что скоро я навсегда покину и Англию и тебя…навсегда…
Утром я вставал всегда рано, значительно раньше домочадцев. Служанка уже колдовала на кухне. Она заискивающе улыбнулась:
— Мистер Мельбурн, совсем недавно забегал мальчик-посыльный. Принес это письмо.
Я
«Сегодня в девять вечера. Лондонский порт. Шлюп „Канаварра“. Приходите один, это в ваших же интересах. Пьер Лемар»
У меня слегка екнуло сердце. Вот и нашелся наш потеряшка Лемар… Неспроста он пригласил меня на встречу на корабль. Нужно будет обязательно подстраховаться.
Сегодня воскресенье и мы обедали у четы Барков. Когда подъехали к дому, из подъезда вышла красивая большеглазая девушка.
— Простите, мисс,– улыбнулся я.– Здесь проживает семья Барков?
— Да, сэр. В третьей квартире.
— Вы случайно не их служанка? — поинтересовалась Элизабет.
— Нет. Я младшая сестра Джулиан,– грустно улыбнулась девушка и тут же направилась на другую сторону улицы.
Я был слегка удивлен. Майор, отдавший почти всю жизнь службе Британии, обитал с семьей в небольшой квартире, в старом трехэтажном доме недалеко от Темзы. Я уже был прекрасно осведомлен, что зарплата офицеров в Англии оставляла желать лучшего, наемные солдаты и вовсе получали 4 шиллинга в месяц, смехотворные деньги. Впрочем, в России дела обстояли примерно так же, если не хуже.
Томас познакомил нас с сыновьями-подростками, Марком и Вилли. Как оказалось, оба мальчика тоже мечтали о карьере военного. Ребята, едва познакомившись, тут же убежали во двор.
Миссис Барк зажарила на обед жирного гуся в яблоках. У четы Барков не было служанки, что чрезмерно удивило Элизабет. К тому же миссис Барк еще что-то шила на дому.
— Если честно, за год мы впервые попали в театр,– смущенно произнесла миссис Барк, когда мы сели за стол.
— Джулиан…– нахмурился глава семьи.
— Джеймс тоже не слишком балует меня светскими развлечениями,– улыбнулась Элизабет. — Знаете о чем я мечтаю?
Томас и Джулиан вопросительно взглянули на мою супругу.
— Чтобы Восточная война, наконец, закончилась. И Джеймс снова занялся торговлей.
— Так вы до войны занимались торговлей? — удивилась миссис Барк.
— Да. Возглавлял филиал Южно-Британской торговой компании в Портсмуте. Весной мне предлагали возглавить всю компанию, но я отказался и перевелся на военную службу.
— Вы настоящий патриот, Мистер Мельбурн.
Томас Барк достал из буфета большую бутыль вина.
— Предлагаю выпить. Это Бургундское, сейчас такое трудно отыскать в Лондоне. Кузен привез из Франции.
— Прошу прощения, но я воздержусь,– смутилась Элизабет.
— Может разбавленное бренди?
— Нет-нет, благодарю мистер Барк. Мне достаточно вишневого морса. Кстати, перед подъездом вы встретили
очаровательную девушку Энистон.— Это моя младшая сестра,– вздохнула Джулиан и тут же помрачнела.– Бедная девочка…
— А что произошло? — заинтересовалась Элизабет.
Миссис Барк взмахнула рукой:
— Ах, пустяки… Давайте лучше выпьем. Элизабет, после обеда я хочу показать вам платья, которые сама сшила.
— Действительно? Вы сами шьете платье? Это просто удивительно!
Интересно, что у них за семейная тайна, связанная с младшей сестрой Джулиан?
Когда выпили и отобедали, супруга Томаса увлекла Элизабет в соседнюю комнату, показать выкройки. Мы с напарником вышли на балкон.
— Джеймс, давно уже хотел тебе сказать. Твоей личностью интересовался полковник из Секретной службы.
— Полковник Маклоу?
— Да. Насколько я знаю, он очень опасный человек.
— Что он хотел?
— Просил рассказать подробности нашей командировки в Восточную Европу. Я сказал что если он получит разрешение у полковника Гленварда, я все расскажу. Но, Гленвард, похоже, послал его ко всем чертям…
— Не люблю я секретчиков. Сидят здесь в Лондоне, задницы протирают… шпионы им повсюду мерещатся.
— Джеймс, скажи честно, почему они тобой заинтересовались?
Я пожал плечами:
— Черт знает, что у них на уме…
— Знаешь… я очень благодарен, что ты тогда дотащил меня до Силистрии. Но у меня одно до сих пор не выходит из головы. Откуда ты знал, что Моравецкий был двойным агентом? И откуда знал о точном выдвижении австрийской армии в Валахию?
Я был спокоен, как сам Будда.
— Да ты что, Томас… я же блефовал в Вене, чтобы спасти наши шкуры… А о выдвижении австрийцев, кажется, Тотлебен говорил…
— Но как русские об этом узнали?
— Неужели ты в чем-то подозреваешь меня?
— Нет, я скорее подумаю на Тотлебена, но точно не на тебя. Прости меня, друг…
— Прощаю, Томас. Между нами не должно быть никаких тайн.
— Кстати, когда ты возвращаешься на службу?
— Уже завтра.
— Так вам удалось найти в Ирландии эту затонувшую галеру?
— Нашли. Но к сожалению, там почти не оказалось никаких сокровищ. К тому же на утро мы подверглись нападению.
— Что?! — удивился Томас.– Кто посмел на вас напасть?
— Два фрегата. Один во время боя нам удалось потопить.
— Эх, жаль меня не взяли в эту экспедицию, всегда мечтал увидеть настоящий морской бой! Так все же, что за олухи на вас напали?
— Французские каперы. Только помни, эта информацию сугубо конфиденциальная.
Томас кивнул.
Я немного помолчал и произнес:
— Томас, ты мне будешь нужен сегодня вечером.
Я развернул записку и показал приятелю.
— Пьер Лемар… это же писатель.
— Да. К тому же он мой бывший приятель, чьей информацией я воспользовался, чтобы достать сокровища с затонувшего галеона.