Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

– Всего тысячу фунтов.

– Молодой человееек! Поимейте совесть! Я же не смогу продать его дороже, чем за шестьсот!

– А вам и не надо. Ваш сын продаст его за двадцать тысяч. С аукциона. Или внук - за полмиллиона. Это мастер со временем утрёт нос не только Полу Нэшу, но и самому Сальвадору Дали.

– Вижу, вы знаток. Так и быть - пятьсот.

– Извините. Поищу более компетентного покупателя.

Подождите! Семьсот.

– Восемьсот.

– Аййй...... Ну,... по рукам.

Ха! Лошара! Пентюх! Я-то её брал за полтораста с мелочью. И, как говорят, если удача катит в руки, надо пользоваться. Поищу-ка я Дина Мориарти.

Снова счастье - вот он, покуривает на скамейке у дровника погорелого Ленни.

– Вы как будто меня ждёте.

– Так и есть.

– Я за своими бриллиантами.

– Поздно, приятель. Они нашли нового владельца.

– Тогда гоните бабки!

Он открыл дверь фургона, залез, как себе домой, глянул на меня как-то странно.

– Я ошибся. Она хочет с тобой встретиться и лично передать деньги. Поехали, я покажу дорогу.

Мы покинули Льюис, прибыли в одну деревушку, остановились у самого богатого дома, идём: лестница, холл, кабинет. Окна зашторены, свет неяркий. За овальным столом сидит пожилая дама в синем жакете, а на шее у неё мое колье. Сама вся элегантная, с макияжем, духами французскими веет. Слева - молодчик без особых примет, в серой тройке.

– Добрый вечер, леди, - говорю, - Вам к лицу сапфиры.

Присаживайся, Фред. ... Ты меня не узнаёшь?

– Нет.

– Дин, представь меня.

Мориарти без приглашения увалился на стул и объявил:

– Миссис Вайсборд, в девичестве Даймонда Шелби, в первом браке - миссис Клегг.

Я обомлел!

– Сколько ты хочешь за украшение?
– спросила мать.

– Возьмите так, в благодарность за подаренную мне жизнь. И больше я вас видеть не хочу!

Вы бросили меня чуть не в пелёнках, усвистали с каким-то прохвостом!...

– Я всегда помнила о тебе.

– Только ничего для меня не сделали!

– Скажи ему, мама, - сунулся парень в сером.

– Фред, это Тони, твой младший брат.

Я более чем холодно кивнул, а он спросил с ухмылкой:

– Помнишь, что случилось 15 февраля прошлого года?

– Конечно. Но вы-то тут причём? Я честно выиграл, случайно...

– Дитя моё, такого не бывает, - молвит матушка.

– Бог создал мафию, а мафия - тотализатор, - декламирует Тони.

– Я много лет откладывала эти деньги. У нас здесь нет особых дел, но я уже второй раз прилетаю - только ради тебя. Мне кажется, ты совершил серьёзную ошибку...

Я презрительно сжал губы и глянул в сторону.

– Тони, Дин.

Они поняли и удалились.

– Фред, мои люди отслеживали твои покупки, а также... некоторые события. ... Я знаю,... что Миранда Грей мертва.

– Шантажировать меня надумали!!?

– Только помочь. Завтра я возвращаюсь в Чикаго. Поедем со мной. Там ты будешь в безопасности.

– Нет уж! Останусь на родине.

– Ты твёрдо решил?

– Да!

Выкладывает белый сверток, запечатанный сургучом.

– Здесь десять тысяч. Больше дать не могу. Будь осторожен. Если что, обращайся к Дину.

Я встал, поколебавшись, взял деньги, сказал: "Прощайте" - и вышел.

Дин уже сидел на пассажирском месте моего фургона.

– Хочешь закурить?

Вообще я бросил. Где-то слышал, что это может повредить здоровью... Ну, давайте.

Сигареты у него оказались недешёвыми.

– Отвезти вас к Тее и Ленни?

– Отвези меня туда, где ты прячешь Мэриан.

В его руках щёлкнул пистолет. Ну, блин, денёк!

– Зря вы так, - я повернул колюч в зажигании, - Могли бы просто попросить.

– Знаешь, кто заслуживает наибольшего доверия? Слабаки и идиоты.

– Спасибо за комплимент.

Какое-то время мы ехали молча. Я понимал, что угодил в ловушку, и думал, что тут лучше предпринять. Собственно, ничего плохого у меня дома он не найдёт, но когда тобой управляют, да ещё грозят оружием - этого никому не пожелаешь. Отвратное положение! Может, попробовать его заболтать?

– У вас странное имя. ... Дин - а полностью?

Поделиться с друзьями: