Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Интересно, а чегой-та Латмуру так взбледнулось-то?

– - Государь, я...

– - Знаю, что ты ни сном, ни духом, князь.

– - Если вы желаете, то я принесу голову своего сына сегодня же.

– - Княже, ты совсем дурак?
– - ласково спросил я.
– - Вот если бы ты его уд принес, так я его хоть царевне отдать смог, а с головой его я что буду делать? Не смотри на сына так, уд его мне не надобен -- свой есть. Только Тинатин я его не отдам. Ну так что, Нвард, далеко ты с моей внучкой настропалился-то?

– - Откуда...
– - парень тяжело сглотнул.
– - Откуда

вы узнали?

– - Рыбы нашептали.
– - хмыкнул я.

– - Не врал, выходит, Касец...
– - пробормотал Нвард.

– - Мнда, вот и что же мне с тобой делать-то, таким молодым и горячим?

Латмур к этому моменту был уже мрачнее тучи, и, думаю, лишь мое присутствие удерживало его от того, чтобы отвесить сыну неслабую затрещину.

– - Я ее люблю.
– - тяжело обронил сын главногвардейца.
– - Можете казнить, повелитель -- все одно мне без Тинатин жизнь не мила.

– - Любит он ее. Ишь! А я вот пожрать люблю, но чужую еду не таскаю.
– - повернувшись к Ржавому (покуда его отпрыск переваривал этакий мой пассаж) я спросил: -- Ты, как понимаю, сыну-то не говорил, что царский дом с вашим семейством породниться собирался?

– - Я, государь, и предположить не мог, что этот охламон!..
– - капитан стукнул кулаком по подлокотнику кресла с такой силой, что бедная конструкция издала характерный звук треснувшего дерева.

Сам охламон, кажется, поплыл -- часто-часто моргал и переводил потерянный, лишенный какой-либо тени разума взгляд с меня на отца и обратно. Кажись, у мальчика нокдаун.

– - Вот мебель ломать не надо, -- предупредил Латмура я, -- В казне на ее ремонт лишних денег нет.

– - Да нет, вы верно смеетесь надо мной, государь!
– - воскликнул Нвард.
– - Не верю я, что царевну вы за простого витязя отдадите! Будь я сыном владетельного...

– - Ты гляди-ка, он иногда головой и думать умеет, а не только шлем на ней таскать!
– - развеселился я.
– - Вот скажи, какие за тобой сейчас заслуги имеются, чтоб царскую внучку тебе отдать?

– - Никаких.
– - мрачно ответил за парня капитан.

Нвард ссутулился и опустил глаза.

– - Значит, надо с этим что-то делать.
– - я развел руками.
– - Ибо до следующей весны асины в Парсуду вторгнуться вряд ли, значит и Владетельным ты, князь, до той поры не станешь. Да и Осе с Яркуном столько времени благодарности ждать не могут... Знаешь, верно -- я планирую отправить в Зимнолесье лузории, груженные товарами. Одна обещана Вартугену Пузо, а он даст своих сыновей для доброго торга и закупки. Одну я позволил загрузить Михилу из Гаги -- ведь это он поведет караван. Ну и по одной дозволяю наполнить грузом князьям Коваргине, Самватини и тебе, Латмур. А раз уж тебе, как командиру гвардии, отлучиться из столицы никак не можно, корабль поведет Нвард.

– - Так я же не моряк.
– - встрепенулся парень.

– - А я тебе Энгеля в кормчие назначу. Ты, главное, оборону лузории организуй. Когда вернешься, будет тебе и слава, и невиданное богатство.

– - Я, государь, не так состоятелен, чтобы так вот, запросто, загрузить товарами целый корабль.
– - отозвался капитан.
– - Кроме того, боюсь что даже очень

большие деньги у жениха не смирят недовольство большинства владетельных.

– - С деньгами и выбором товара я тебе посодействую. С прочим -- тоже разберемся. Жизнь,она ведь по сути-то своей очень проста. Только мы, люди, сами настойчиво ее усложняем.

Умный человек, должен же понимать, что пока парень мотается на севера и обратно -- а это не менее двух месяцев, скорее даже три, -- война парсюков и Асинии неизбежно будет приближаться, а с ней и его титул.

Ну и царевнины репутация с невинностью все это время будут в полной безопасности.Наверное.

***

На завтрак -- видать в качестве десерта, -- была кислая физиономия Валиссы.

– - Что невесела невестушка?
– - ласково спросил я, усаживаясь за стол.
– - Не приболела ли?

– - Благодарю, я здорова.
– - сухо ответила она, дуясь все еще на меня, вероятно, за участие царевичей в ритуале.

– - Тогда предлагаю приступить к трапезе.
– - примирительным тоном произнес я.

– - Разве вам не положено произнести молитву перед едой?
– - язвительно отозвалась Шехамская Гадюка.
– - Да и им вот теперь в обязательном порядке тоже?

Валисса кивнула в сторону сыновей.

– - Ну, царевичам-то теперь необязательно, а мне -- спасибо что напомнила.
– - я сложил ладони, возвел очи горе, и произнес: -- Молитва. Давайте есть.

Утмир сделал большие глаза, Асир прыснул в кулачок, а выражение лица их матери я даже и описывать не возьмусь. Словарного запаса не хватает.

– - Ваше величество, -- Папак из Артавы положил на стол рядом со мной широкий но тонкий ларчик палисандрового дерева, -- златокузнец исполнил ваш заказ, о коем вы третьего дня распоряжались.

– - Это хорошо, князь.
– - я открыл крышку и полюбовался содержимым.
– - Кто исполнял заказ?

– - Некий Курфин, я запамятовал его родовое прозвище.
– - ответил кастелян-распорядитель.
– - Хефе-башкент мне его рекомендовал.

– - Курфин Плеваный.
– - кивнул я.
– - Мне как-то доводилось слышать о нем.

Ох, Папак, ну неужели я поверю, что ты, столько лет сидючи на своей должности, не знаешь в Аарте каждого златокузнеца? Сколько же бедолага тебе, Штарпену и моим секретарям отсыпал-то, лишь бы доброе имя восстановить хоть как-то? А, впрочем, на самого Курфина я зла не держу, да и причин мешать верным царским слугам подзаработать на восстановлении его реноме не вижу.

– - Что там, дедушка?
– - поинтересовался, со своей обычной непосредственностью, Утмир.

– - Вильца.
– - я достал серебряную вилку (сам эскиз рисовал) и продемонстрировал окружающим.

– - Ух ты! А зачем?
– - не угомонился пояснением младший царевич.

– - Для еды. Надоело, знаешь ли, внук, постоянно руки в жиру пачкать, а благодаря этой штуке можно смотри что.
– - я воткнул вилку в лежащий на тарелке кусок мяса, вооружился ножом и быстренько показал семейству мастер-класс по обращению со столовыми приборами.

– - Это выглядит весьма... изысканно.
– - отметила Тинатин.

Поделиться с друзьями: