Царство
Шрифт:
Мурцатто исполнила команду. К машине подошла пара солдат в полном обмундировании и даже с противогазами на головах. Мурцатто предположила, что это, скорее всего, не против возможной газовой атаки, а просто ради того, чтобы скрыть уродство. Вряд ли все жители Вайстали заражены, – ни у одного культа нет стольких чистокровных генокрадов. Наверняка есть подразделения и из обычных людей. Наверняка есть и те, кто верит в победу народа над правящим режимом без какого-либо вмешательства со стороны.
Солдатам в противогазах даже позволили забраться внутрь, вот только вместо разговоров на
Мурцатто услышала, как Авраам прошептал:
– Вот поэтому нам и нужны псайкеры, Георг.
– Нам много, что нужно, – отозвался тот. – Где бы только деньги найти?
– Даже не начинай…
Они продолжили тихо переругиваться, когда стрелки на башнях опустили оружие. Врата начали медленно отодвигаться в стороны.
"Вы – просто волшебник!" – подумала Мурцатто.
Котар отозвался:
"На самом деле я теряю контроль, – слишком много объектов. Давите на газ. Сейчас начнётся".
Мурцатто вздрогнула. Раздались гневные выкрики, по кабине простучали пули, но она уже вдавила педаль газа в пол.
Грузовик немного тряхнуло, когда створки вновь сходящихся врат зацепили борта, однако дело сделано, – Мурцатто довезла их маленькую команду до жилых районов.
Повсюду многоэтажные коробки домов из пластали и стекла, перемежающиеся с ещё более высокими шпилями дворцов знати. Эти дома-иглы протыкали облака и стремились стать первыми в негласном соревновании на звание самого высокого после резиденции губернатора. И вроде бы район далеко не бедный, но, похоже, появляться на улицах и ходить там, где ходят простые смертные, аристократам было зазорно. Между шпилей протянулись толстые тросы фуникулёров, из-за чего на ум приходило сравнение с паутиной. Ещё Мурцатто заметила вертолётные площадки, не всегда гармонично выдающиеся из изящных башен. Она бы тоже с удовольствием пересела на вертолёт, но вынуждена была выжимать всю мощь из двигателя "Голиафа", чтобы хоть как-то уйти от преследователей.
Когда на экране с камеры заднего вида замелькали вооружённые мотоциклисты и даже небольшие армейские багги, Мурцатто перестала считаться с правилами дорожного движения и протаранила те машины, которые ехали в потоке слишком медленно. Первый автомобиль вылетел на встречную полосу, чтобы в вихре обломков и брызг стекла врезаться в небольшой автобус. Второй повалил столб освещения, который задел одного мотоциклиста и перегородил проезд другим. Не пройдёт и нескольких минут, как на этом проспекте образуется многокилометровая пробка.
Как будто бы и не было никакой революции и вторжения зловещих чужаков из глубин космоса, – за погоней со стрельбой с интересом наблюдали прохожие, а машины, неважно, легковые или грузовые, ехали по своим делам.
В этот миг выстрел разбил камеру заднего вида. Мурцатто ударила кулаком назад рядом с перегородкой и прикрикнула:
– Парни! Нужен стрелок на крыше.
– Принял, – отозвался Авраам. – За меня не беспокойся, – магнитные подошвы, не слечу.
Светло-голубой и слепящий лазерный луч пролетел чуть выше над кабиной и расплавил кузов фуры, которая ехала в десятке метров впереди. Колеса расплавились, двери исчезли, из прицепа посыпались ящики с товарами, вихрь искр и обломков.
Фура резко затормозила, из-за чего Мурцатто едва не заехала ей внутрь. Пришлось резко вывернуть руль и тут же услышать обратную связь:
– Эй! Полегче!
Мурцатто прикрикнула:
– А как же "магнитные подошвы"?!
– Так я ещё не забрался!
Понять можно. Аврааму с его размерами, скорее всего, пришлось выбираться из десантного отсека ползком. Но уже в следующую секунду Мурцатто услышала грохот, с которым пара тяжёлых сабатонов ударили по крыше "Голиафа". Вслед за ним прогремел болтер, раздался визг шин, металлический лязг, дикие крики, – минус один преследователь.
Мурцатто попыталась перекричать бурю:
– Что там?!
– Лучше тебе не видеть!
Некоторое время Мурцатто на предельной скорости обгоняла то одну, то другую машину, пока Котар не подсказал:
"Через двести метров направо".
Подсказка пришлась очень кстати, потому что вдали Мурцатто заметила несколько автомобилей стражей правопорядка. Они перегородили проспект, ожидая бронетехнику. Вражеские "Химеры" ещё не достигли позиции, а уже выплюнули навстречу пучки ярко-красных лучей. И люк, и вообще крышу "Голиафа" срезало напрочь. Грохот болтера и грязная ругань Авраама стали звучать куда чётче.
Мурцатто сбросила скорость перед поворотом, но через двести метров она не увидела дороги направо, только грязный переулок с мусорными контейнерами. Там не протиснуться на грузовике.
"Можно… можно! Я помогу! Не останавливайтесь!"
Мурцатто вздохнула. Делать нечего, – ещё несколько мгновений и крышу срежут не только "Голиафу", но и всей их дружной компании.
Попасть ниткой в игольное ушко Мурцатто не смогла, – не хватало навыков, – но машину тряхнуло и вжало в кирпичную стену.
"Полный вперёд!"
Так, дробя стены в облаке кирпичного крошева и двигая контейнеры, они выбрались из западни и выехали на другую дорогу, куда уже, но зато без баррикад и вражеской бронетехники. Очевидцы появления побитого пулями и пожжённого лазерами грузовика разбежались кто куда.
В этом месте Мурцатто увидела следы боёв: закоптившуюся мостовую и стены, частично разрушенные дома с выбитыми окнами, завалившуюся на один бок ржавую "Химеру" на перекрёстке. Вряд ли здесь успели побывать наёмники Хокберга – скорее всего, не весь мусор после революции прибрали. Несколько минут обошлось без погони, Мурцатто даже показалось, что удалось оторваться, но потом навстречу, выпуская клубы гари из выхлопных труб, выехал "Леман Русс". Башня с тяжёлым орудием повернулась, Мурцатто попыталась увильнуть в одну сторону, в другую, но понимала, что на неповоротливом грузовике и манёвры точно такие же.