Царство
Шрифт:
– Аминь.
– Так, а теперь давай меня благодари! – воскликнул капитан Пиу Де Бальбоа. – Я чуть ли не целые сутки на мостике провёл и заслуживаю это!
– Ха-ха, мой друг, как я мог о тебе забыть?! – Георг распахнул объятья настолько, насколько это возможно было сделать одной рукой. – Конечно, теперь я и твой должник!
– Вот спасибо, вспомнил старика.
–
– Хреново. – Пиу поморщился. – Ремонта на год. Клятые змеелюды… Я тоже очень хочу их поджарить, да как можно скорее.
– Будет, всё будет. Мы отомстим.
– Месть – это, конечно, хорошо, но что мне делать-то? "Стервятник" пока что больше балласт, а не боевой корабль.
– На время ремонта я предлагаю тебе и твоим головорезам пойти ко мне в абордажную команду, – ответил Георг. – Часть на "Амбицию", часть на "Tibi gratius"…
– Возражаю, – произнёс Аурум. – Не хочу обидеть капитана Де Бальбоа, но у меня на сто процентов укомплектованный экипаж.
– Никаких обид, – ответил Пиу, а потом перевёл взгляд на Георга: – Тогда, может, остальных распределишь по гражданским судам?
– Хорошо. Только особо не насильничайте, ладно?
Пиу прищурился и произнёс:
– Ты за кого меня принимаешь?! У меня в команде жёсткая дисциплина. Любимчиков нет, я любого могу вздёрнуть.
Георг улыбнулся, похлопал соратника по плечу и сказал:
– Спасибо, что напомнил. Я, пожалуй, на самом деле перейду к своим любимчикам.
Георг спросил Мурцатто:
– Есть вести от Караула Смерти?
Мурцатто поднялась из-за стола и ответила:
– Рама Ярадж – это новый командор Караула – передал, что не обладает достаточными силами, чтобы помочь нам с Вайсталью. Но он выразил готовность и дальше обмениваться данными.
Георг вздохнул и проговорил:
– Понятно. Что с другими нашими союзниками?
– На Гийацине задержали судно с Вайстали, – ответила Мурцатто. – Чужаков уничтожили, экипаж судят. Капитан и некоторые офицеры знали о том, что везут.
Георг вздрогнул и проговорил:
– В голове не укладывается. Таких денег нет, чтобы я, например, решил сделать так же!
Мурцатто промолчала.
– Ну… – Георг развёл бы руками, да никак, – ситуацию с Вайсталью предлагаю пока отложить, – мы сделали всё, что могли.
Он обошёл вокруг столов, встал во главе, чтобы видеть собравшихся, а потом сказал:
– Пришли добрые вести с Тангиры. Флот-улей разбит, его остатки гонят и уничтожают.
– Славься, Бог-Машина! – воскликнул Аурум.
Остальные участники совещания не выразили бурных чувств, хотя каждый понимал, что новость ещё как добрая. Тангира – гигантская кузня, которая после восстановления пустит в сектор настоящий поток космических кораблей и боевых машин. Самое то, чтобы вырвать Сецессио из лап разнообразной нечисти.
– Поэтому я решил изменить наш маршрут, – произнёс Георг. – Первая точка, к которой отправится конвой, теперь Тангира. Нам нужно успеть заключить контракт до того, как это сделает кто-то другой.
– Я не слышал, чтобы у тебя, Георг, появились конкуренты, – произнёс Томаш Беркут.
– Мы с тобой, Томаш, деловые люди. Ты должен понимать, что конкурентам нельзя оставлять шанс… – Георг ухмыльнулся, – даже появиться.
Томаш кивнул, а вот Мурцатто спросила, не поднимаясь:
– Снова маскарад? С каждым разом становится всё опаснее.
– Нет, Мурцатто, я тебе обещал, больше никакой Гулы Энлил. Тем более что весть о разгроме флота-улья пришла от некой… – Георг вытащил маленькую записную книжку из-за пазухи и прочёл, – инквизитора-легата Туонелы Маналы Зындон. Короче, рисковать с настоящей инквизицией мы не будем. Пойдём на сделку от лица магоса Аурума. Он как раз получил патент капера – даже арматора – а поэтому мы с Пиу предстанем перед властями Тангиры наёмными капитанами под его руководством. Мало-помалу, может, легализуемся.
Мурцатто хмыкнула, Георг слегка поморщился и отозвался:
– Согласен, маловероятно, но вариант с Аурумом лучше, чем ничего. – Георг поглядел на магоса и спросил: – Вы же не против?
– Между Дитритом и Тангирой множество договоров. Рано или поздно, мне бы всё равно следовало посетить дом титанов, чтобы восстановить юридическую силу бумаг.
<