Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Цель оправдывает средства. Том третий
Шрифт:

— Буквально с языка сняли, генерал, — кивнул клон. Бластерный болт отбил с ледяного барьера кусок замершей воды размером с кулак. — Но больше всего меня интересует, зачем мы сидим здесь и изображаем из себя мишени.

— Радует, что вы прекратили задавать себе вопрос — на кой хатт вы вообще вызвались со мной лететь сюда, — выпустив облачко пара, рыцарь улыбнулась.

— О, это — привычка все держать под контролем, — объяснил Блейд. — Раз уж нам придется действовать на этой ледышке, предпочитаю знать местность лично. Разведчики, конечно, парни молодцы, но вы обещали, что на планете нас встретят.

— Контакт не выходит на связь, — заметила

женщина. — Его комлинк глушат. Скорее всего, «первачи» запустили аппаратуру. Местные и раньше едва концы с концами сводили, а после того как Корусант решил обосноваться здесь и взять под контроль добычу льда, как и его поставки на Тарис — последнюю свою крупную базу на Хайдианском пути, шахтеры взяли оружие в руки. Кстати говоря, учитывая мой контакт из местных, думаю, лояльные нам силы вскоре сообразят, что солдаты «первачей» не просто так отправились пострелять вблизи шахты — штаб-квартиры местного сопротивления. И придут к нам на помощь.

— Впервые женщина использует меня в качестве приманки и средства связи, — покачал головой Блейд. Ради приличия он попытался выглянуть из-за укрытия, но шквал бластерных болтов загнал его обратно. Маршал мимоходом и с несбыточной надеждой подумал: может быть, рано или поздно снайперы устанут и уйдут, оставив их в покое? Но жизненный и военный опыт подсказывал — снайперы, к несчастью, никогда не устают и не оставляют свои жертвы в покое. Так что, либо местные придут сюда, либо «первачи». Хорошо еще, что их позиция имеет естественные препятствия для противника в виде огромного котлована, обойти который потребуется очень много времени. Так что, либо «первачи» вызвали подкрепление, либо отправили отряд в обход, чтобы застать генерала и маршала врасплох.

Он обеспокоенно посмотрел на расслабленную, закрывшую глаза сефи. Придется уходить, а это значит — подставить себя под выстрелы. Оставаться здесь и притягивать на себя огонь слишком опасно. Хрен уже с этими местными сопротивленцами, найдется и другой способ установить связь.

— Мэм, давайте уходить, — предложил он. — Оставаться здесь слишком опасно.

— Мы в двух километрах от штаб-квартиры местных повстанцев, — все также, не открывая глаз, сообщила сефи. — Грохота от этой перестрелки достаточно, чтобы они услышали. Нужно всего лишь подождать, пока они… О, у нас гости.

До их ушей доносился дробный звук бластерного огня, потом с грохотом взорвалась протонная граната. Блейд обернулся. Граната взорвалась совсем рядом с тем местом где они находились. Похоже, у их преследователей, на виду которых корабль имперских офицеров имел несчастье разбиться после перестрелки с истребителями «первачей», появилась гранатометная компания.

— Они умные, — констатировала Фэй, указав на смерзшийся кусок льда, из-за которого они не так давно пришли. — С той стороны на нас движется небольшой отряд.

— А, то есть, теперь нам надо будет сидеть и изображать из себя мучеников под перекрестным огнем? — съязвил Блейд.

— Нет, конечно, — нахмурилась Фэй. — Мы же не идиоты. Пошли, прикончим их.

— Лучшее предложение, что я слышал за сегодня, — ухмыльнулся Блейд.

Добраться до предыдущего укрытия несложно — всего-то десяток метров пройти. Да вот только тогда они окажутся под огнем той группы «первачей», что обстреливала их до этого. Дерьмо ситуация, если не быть имперским штурмовиком.

— Свето-шумовая? — уточнила Фэй, когда клон вынул из подсумка гранату.

— Да, после взрыва у нас будет секунд пять — достаточно, чтобы уйти с линии огня.

Прошло

как по маслу. Подбросив гранату так, чтобы она рванула ослепляющей вспышкой как раз на линии между убегающей парочкой и расположением снайперов, имперцы, не обращая внимания на стрельбу вслепую, добрались до массивного валуна, за которым Фэй обнаружила «гостей».

Последних было всего четверо. Закованные в белоснежную броню солдаты явно арканианского производства. И сейчас они были заняты тем, что переговаривались со своими товарищами-снайперами. Очевидно, координировали атаку.

«Не так уж много, — решил Блейд, — Рыцарю и клону ничего не стоит справиться с четырьмя вооруженными противниками». Фэй молча вынула собственный световой меч. Блейд последовал ее примеру, тихонько сняв «Паззл» с предохранителя. По сигналу рыцаря-сефи оба выскочили из засады, и в один и тот же миг включился световой меч и раздались выстрелы винтовки клона.

Все это происходило быстро и без лишней суеты.

Фэй выбрала в противники ближайшего «первача», с отметками командира. Блейд короткой очередью отправил в страну вечной питательной среды клонирующих инкубаторов второго, попутно отметив, что броня арканианских клонов, как и прежде в ВАР — лишь фикция, служащая больше защитой от окружающей среды, нежели от реальных бластерных болтов. То ли дело «Инфильтратор» — и очередь выдержит, и от осколков спасет. Эх, сюда бы еще персональные энергетические щиты, да вот только хорошая защита слишком тяжела — весит как сам комплект брони. А портативные генераторы разве что пару выстрелов отразят. Хотя стоят как хороший спидер. Нет, некоторые бойцы себе покупают — особенно процветает в ИКЗТ, у которых бронька похуже. Блейд в этом смысла особо не видел.

Он, меж тем, прыгнул на другого противника, который как раз собрался выстрелить из бластерной винтовки в бок сефи. Одним ударом приклада в лицевой щиток шлема «первача», Блейд разбил ему респиратор. Брызнули осколки светофильтров, противник закричал. Маршал не церемонясь воткнул ему в незащищенный глаз вибронож, после чего, повернув тело убитого так, чтобы последний противник разрядил свою винтовку в труп, добил его выстрелом из своего оружия.

— Забавно получилось, — прокомментировала Фэй. — Корусантские солдаты славятся своей силой, выносливостью, а на деле…

— Может, партия бракованная? — предположил Блейд, наклонившись над сброшенным с рук трупом, чтобы вынуть из его лица свой кинжал. Перевернув мертвеца, он легко вынул оружие из его черепа. Внимательно пригляделся к его лицу…

— Э… Рыцарь Фэй, тут… Проблема, — произнес он. — Это не арканианские клоны…

— Да, — голос стоящей позади него сефи показался клону настороженным. — Я в курсе уже.

— А? — клон обернулся. Как раз вовремя, чтобы заметить, что их неспешно, с грацией ранкоров и профессионализмом дегенератов, окружают люди в толстых зимних одеждах. Вооруженные чем попало, но преимущественно — оружием «первачей». — Вот дерьмо!

От толпы отделился один из людей. На вид — слишком молод, чтобы быть умелым бойцом. Но мальчишка крепко держал бластер. На вид он ему можно было дать от силы лет двадцать. По телосложению не понять, что он из себя представляет — поскольку одет в толстые одежды, поверх которых красовался пластоидный нагрудник «первачей». Если отбросить тот факт, что его лицо сплошь обветрено и истощено, можно было предположить, что он вряд ли еще даже бриться начал.

Взгляд молодого упал на оружие в руке Фэй, и он рассмеялся.

Поделиться с друзьями: