Цена памяти
Шрифт:
***
После того, как Гермиона находит Малфоя окровавленного и обессилившего в собственный день рождения, она несколько раз предупреждает его об операциях Ордена.
Не то чтобы она жалеет его или, упаси Мерлин, волнуется. Но ей кажется, что раз Малфой помогает им, она может чем-то отплатить.
Она рассказывает ему об основных заклинаниях, которые применяют члены Ордена, чтобы он знал, с кем точно не следует сталкиваться, а также накладывает на карманы его мантии заклинание незримого расширения, и Малфой прячет там зелья на случай, если они потребуются прямо на поле боя.
Он в ответ приносит ей книгу с информацией
Их сотрудничество проходит лучше, чем можно было ожидать.
Впрочем, Малфой всё ещё грубит в ответ на каждое слово и закатывает глаза чаще, чем смотрит на неё. И если бы не его помощь, Гермиона давно прокляла бы мерзавца.
Кроме того, его помощь Ордену для спасения собственной шкуры — не повод ему доверять.
И Гермиона продолжает оставаться настороже, всё ещё с опаской относясь к Малфою.
***
В этот раз, когда она аппарирует в Паучий тупик, Малфой уже ждёт её на месте.
Ночью накануне Гермиона помогала мадам Помфри варить зелья: резала, давила, натирала ингредиенты, пока не начала чувствовать легкое онемение в пальцах. И хоть она не участвовала в сражениях вот уже несколько дней, всё равно чувствовала себя уставшей и будто одеревеневшей; эмоции казались подавленными.
Малфой занял кресло, и Гермиона опускается на диван, откидываясь на подлокотник.
— Я удивлен, что на меня не направлена палочка, Грейнджер, — беззлобно тянет он, с замешательством глядя на неё. — Неужели наше общение действует на тебя благотворно и ты немного перебесилась?
Гермиона закатывает глаза:
— Что у тебя на этот раз?
— Мерлин, Грейнджер, это даже как-то грубо! Я, в конце концов, пытаюсь поддержать разговор, хоть с тобой и не просто это сделать, — он театрально всплескивает руками, а после, не дожидаясь ответа, достаёт из-за пазухи и передаёт ей пачку бумаг. — Вот что у меня. Информация о лагерях егерей. Туда иногда наведываются Пожиратели, которых так проще захватить, а сами егеря нередко содержат заложников прямо там, пока не передают их в министерство.
Гермиона растерянно смотрит на него, и Малфой непонимающе хмурится, пока она быстро просматривает все бумаги.
— Но, Малфой, — она заминается; её лицо выражает искреннее недоумение. — Я уже видела эти планы. — Его глаза расширяются. — Снейп передал всё это Брустверу и Люпину некоторое время назад, — она глубоко вздыхает и глядит ему прямо в лицо: — Орден уже даже захватил и, напоив сывороткой правды, допросил Стэна Шанпайка.
Малфой выглядит по-настоящему поражённым. Он застывает в кресле, цепко ухватившись за подлокотники; его челюсть напряжена, и губы так крепко сжаты, что слегка белеют. Серые глаза едва заметно сужаются, и Гермионе кажется, что его накрывает раздражение или даже злость.
Она сама же вдруг чувствует волну поглощающего разочарования.
— Малфой, у тебя есть что-нибудь ещё?
— Это всё, что я могу дать тебе сегодня, Грейнджер, — сдавленно, будто получив удар под дых, отвечает он.
Гермиона
вздыхает. Ей вдруг очень хочется оказаться в собственной постели на Гриммо и забыться сном. Она рассчитывала на информацию, надеялась на хорошие новости. И вот оказывается, что в этот раз она пришла зря.— Это просто трата времени, — тоскливо бормочет Гермиона.
И тут ей приходит в голову мысль, которая до этого почему-то никогда не занимала её. Гермиона знает, что Малфою не понравится её вопрос, но всё-таки говорит о том, что вертится на языке:
— Но если эти планы были у Снейпа и до тебя, то что насчёт остального? Вся информация, которую ты приносил до этого… У Снейпа был к ней доступ?
Драко Малфой — наследник древнего чистокровного рода; он тот, кому Волдеморт поручил совершить невозможное — убить самого Дамблдора. Драко Малфой пустил Пожирателей смерти в Хогвартс, а его дом служил главным прибежищем зла. Но вместе с тем он был всего лишь мальчишкой, и Гермиона сомневается, что он мог знать то, чего не знал Северус Снейп.
Или всё же мог?
Гермиона в упор смотрит на Малфоя и видит, как ожесточается его лицо, но он молчит и лишь весь собирается, тело напрягается ещё больше, будто он ждёт нападения.
— Снейп и сам может добывать всю эту информацию, — уже не сомневаясь в своей правоте, говорит Гермиона. — Почему тогда он вообще привлёк тебя? — Её мозг отчаянно соображает, придумывая варианты и версии. Не дождавшись ответа, она повторяет: — Почему ты?
— Не твоего ума дело, — вдруг гаркает Малфой.
Но она подозрительно смотрит на него, не желая уступать. Гермиона хочет докопаться до правды, ведь вся схема их сотрудничества вдруг начинает терять смысл в её глазах.
— Малфой, зачем Снейп использует тебя? — незаметно потянувшись к палочке, спрашивает она натянутым голосом.
Воздух в комнате опасно тяжелеет, тени на стенах словно сгущаются, и пламя свечей под потолком легко волнуется, но не гаснет. Малфой однако улавливает движение Гермионы, нервно оглядывается, видимо думая, что предпринять, и вдруг говорит:
— Снейп уверен, что Лорд его подозревает.
Гермиона замирает, удивлённо глядя на него.
— Он догадывается, что Снейп — предатель?
— Почему ты всегда задаёшь столько вопросов?
— Почему ты не отвечаешь на большую часть из них?
Малфой закатывает глаза, но всё-таки говорит:
— Беллатриса давно подозревает Снейпа и столько раз уже повторила это Лорду, что, возможно, он начал прислушиваться, — Малфой нервно облизывает губы, ноздри слегка раздуваются. Гермионе кажется, что он на самом деле не против наконец произнести всё это вслух. — Снейпу долго удавалось дурить Волдеморта, но ты же знаешь — зельевары не верят в удачу, и лимит доверия может быть исчерпан в любой момент, поэтому Снейпу стоит быть осторожнее. Он думает, что Лорд может устроить проверку.
Гермиона задумывается всего на миг.
— Рассказать только Снейпу ложную информацию, чтобы Орден повёлся на это и Снейп открыл себя, — догадывается она и отводит взгляд. Смотря в пустоту, она задумчиво уточняет: — Но почему Снейп не стал сам собирать информацию у тебя?
Она ждёт ответа долгую минуту и всё-таки оглядывается на Малфоя, но, напоровшись на его серьёзный взгляд, смущается и вновь отводит глаза.
Она спросила что-то не то?
Малфой глубоко, словно перед прыжком в воду, вздыхает.