Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Цена памяти
Шрифт:

Все члены Ордена Феникса уже давно видят фестралов, на глазах каждого произошла не одна смерть, но любая потеря всё ещё воспринимается с болью. Гермионе казалось, что спустя время чувства должны притупиться и они все, как бы ужасно это ни звучало, должны начать привыкать.

Но пока что этого не произошло.

Из размышлений её вырывает Малфой, который вдруг оказывается рядом и протягивает небольшой клочок пергамента. На нём едва разборчиво начёрканы цифры. Гермиона вскидывает голову и вопросительно смотрит на Малфоя, прежде чем принять бумажку.

— Координаты места, где всё произошло.

Я оставил сверху большой валун, вы сможете извлечь их оттуда и перезахоронить.

Он смотрит равнодушно, будто бы со скукой, и до Гермионы не сразу доходит смысл его слов.

Малфой был там. Видел, как убивают их бывших однокурсников, возможно, даже поучаствовал. Гермиона гулко сглатывает, но принимает бумажку дрожащими пальцами.

Двенадцать цифр — всё, что осталось от её друзей.

Она долго смотрит на острый почерк Малфоя, стараясь воскресить в памяти образы Джастина и Эрни. У них было простое задание, и никто не ожидал засады, никто и подумать не мог, что там вообще окажутся Пожиратели. Уходя с Гриммо, Джастин как-то пошутил, и Эрни стукнул его по плечу, но всё же рассмеялся. Гермиона не слышала шутки, лишь смех, который продолжился и после того, как эти двое аппарировали.

На Гриммо жизнь била ключом, и ребят ждали назад совсем скоро.

Но они больше не вернутся.

Гермиона сжимает в ладони пергамент — всё, что у неё осталось, — и поднимает взгляд на Малфоя.

— Спасибо.

Это первый раз, когда она благодарит его.

***

Ночь уже вступила в свои права, когда галлеон Гермионы нагревается, требуя её присутствия в Паучьем тупике. Она раздражённо бурчит себе под нос, но послушно выбирается из постели, быстро одевается и спускается вниз, стараясь никого не разбудить.

Она уже привыкла к этой рутине. Никто не обращает внимание на её исчезновения, только Рон с Гарри провожают её недовольными взглядами, впрочем не пытаясь остановить. Они тоже смирились с новым порядком, особенно после того, как благодаря Малфою Орден забрал тела Джастина и Эрни.

Гермиона аппарирует в знакомую гостиную, но Малфоя ещё нет на месте.

Спустя несколько минут ожидания Гермиона снова оказывается у книжных полок, рассматривая древние талмуды и легко дотрагиваясь до некоторых корешков, раздумывая, чем может занять себя в этот раз. Она медленно движется вдоль шкафа, проходя мимо полки с пергаментами, перьями и чернилами, когда за её спиной раздаётся хлопок.

Почему-то этот звук действует неожиданно, и Гермиона, вздрогнув, резко разворачивается, нечаянно сбивая чернильницу, которая открывается прямо в воздухе.

Гермиона смотрит на Малфоя, затем опускает взгляд на осколки на полу и, в конце концов, оглядывает собственную кофту, на которой расползается большое тёмное пятно. Чернила быстро пропитывают ткань.

Гермиона тихо ругается и вдруг слышит, что Малфой издаёт странный, неразборчивый звук. Она резко поднимает на него голову и видит, что он немного отворачивается, пытаясь справиться с улыбкой на губах.

Это зрелище такое непривычное, такое завораживающе нормальное, что Гермиона даже не чувствует неловкость от своего положения.

Драко Малфой прыскает от смеха из-за её глупой оплошности. А она неожиданно для себя самой лишь подзадоривает его, когда он снова

пытается отвернуться:

— Можешь смеяться, — Гермиона ловит его взгляд и едва заметно сама приподнимает уголки губ в подобии улыбки. — Я никому не расскажу, что Драко Малфой умеет веселиться от души.

Малфой снова фыркает от смеха:

— Ты про меня? О какой тогда душе речь, Грейнджер? — и добавляет: — По твоей груди можно гадать. Такие линии.

Это звучит двусмысленно, и щеки смущенной Гермионы окрашивает едва заметный румянец.

— Прорицания переоценены, — бурчит она и похлопывает себя по бокам в поисках палочки. Через миг она вспоминает, что палочка осталась на диване, и оглядывается в ту сторону.

— Экскуро. — Вдруг слышит Гермиона. — Репаро.

Она следит взглядом за чернильницей, которая взмывает обратно на полку и занимает своё место там. Свитер тоже приобретает прежний вид. Гермиона удовлетворённо кивает и смотрит на Малфоя, вдруг понимая, что он стоит посреди гостиной, направив на неё палочку, а она сама безоружна, и у неё нет шансов быстро добраться до своей.

С любопытством прислушиваясь к себе, Гермиона понимает, что эта ситуация ни капли не напрягает её. Почему-то эта мысль забавляет, и Гермиона издаёт невнятный смешок.

— Что?

— Да ты просто волшебник, Малфой! — Он подозрительно смотрит на неё, ожидая продолжения, но она лишь улыбается и замечает: — Сегодня ты поздно.

Он, нахмурившись, отводит взгляд.

— Умеешь ты, Грейнджер, испортить веселье.

— Что случилось?

— Я пришёл предупредить, что Волдеморт знает про ваши переговоры с кентаврами.

— О чём ты?

— Он знает, что кентавры не перейдут легко на его сторону, но собирается угрожать им, чтобы они продолжали сохранять нейтралитет. Если вам действительно нужна их поддержка, то нужно что-то, чтобы предложить им взамен.

Гермиона задумывается.

— Что он собирается делать?

— Я не знаю.

Она вздыхает.

— И когда он планирует начать — ты тоже, полагаю, не в курсе? — борясь с раздражением, спрашивает Гермиона.

К её удивлению, лицо Малфоя даже не меняется. Он подозрительно спокоен.

— Нет. Но точно не в ближайшие пару дней, — он глубоко вздыхает. — Послушай, Грейнджер, меня не будет какое-то время. И лучше не связывайся со мной без крайней необходимости.

— Что? Но почему?

— Лорд устраивает специфическую вечеринку, — Малфой кривится.

— Что? — Гермиона не сдерживает очередного смешка, на секунду подумав, что Малфой просто шутит, но в то же мгновение ловит его тяжелый взгляд, который заставляет её вспомнить. Она судорожно вздыхает: — Ох, завтра годовщина.

— Возрождение Волдеморта — своеобразный день рождения ублюдка.

— И годовщина смерти Седрика, — тихо добавляет Гермиона.

— И начала войны.

— Что же он планирует? — спрашивает она.

Малфой качает головой в ответ.

— Грейнджер, не задавай вопросов, на которые не хочешь знать ответы.

Воображение подкидывает разнообразные картинки, и Гермиона неуютно поводит плечами.

— Ты не скажешь?

— Нет, — неожиданно мягко говорит Малфой. — Я не могу сказать. Просто лучше не высовывайтесь как минимум завтра. Передай Ордену.

Поделиться с друзьями: