Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Церковная история народа англов
Шрифт:

«Григорий, раб рабов Божьих [169]– слугам Господа нашего.

Куда лучше было бы вам, любимейшие чада, вовсе не предпринимать сего благородного дела, чем отступаться от него в самом начале. Вам долженствует со всем прилежанием вершить ваш благой труд, начатый с упованием на помощь Господа. Поэтому не позволяйте ни тяготам пути, ни злым людским языкам смутить вас [170] , но продолжайте со всем постоянством и рвением творить то, что начали под водительством Божьим. Верьте, что, как ни велика трудность вашей задачи, еще более будет ваше небесное воздаяние. По возвращении Августина, вашего старшего, а отныне моим назначением вашего аббата, повинуйтесь ему во всем с сознанием, что все, сделанное вами под его началом, благотворно для ваших душ. Да сохранит вас Бог Всемогущий своею благодатью. Молюсь о том, чтобы увидеть плоды трудов ваших в нашем Граде Небесном. Не могу трудиться вместе с вами, хоть и был бы рад, но надеюсь разделить с вами радость воздаяния. Да хранит вас Бог, мои возлюбленные чада.

169

Формула «раб рабов Божьих»(servus servorum Dei) начала постоянноупотребляться в папской переписке именно в понтификат св. Григория.

170

Говоря о «злых языках», Григорий, видимо, подразумевает испугавшие посланцевслухи о свирепости и грубости англов.

Дано в десятый день до августовских календ [171] , в четырнадцатом году царствования господина нашего, благочестивейшего августа Маврикия Тиберия и на тринадцатом году после консульства того же нашего государя [172] , в пятнадцатый индиктион [173] ».

XXIV.

Тогда же почтенный понтифик отправил

письмо архиепископу Арелата Этерию [174] , прося его радушно принять Августина на его пути в Британию. Вот это письмо:

171

При Беде и даже позже дни месяца именовались по традционной римской системе.Они отсчитывались назад от календ (первое число месяца), нон (пятое или седьмоечисло) и ид (тринадцатое или пятнадцатое число). Первый день до этих датназывался «кануном»(pridie). Обычно в русских переводах такие даты именуются посхеме оригинала (например «десятый день августовских календ»). Чтобы избежатьнеясности, здесь и далее перед базовыми днями ставится предлог «до» и даетсяперевод дат. Десятый день до августовских календ соответствует 23 июля.

172

В Восточной империи звание консула превратилось в почетный титул императораи использовалось только для уточнения хронологии.

173

Индиктион или индикцион – цикл из 15 лет, который использовался дляуточнения хронологии до окончательного утверждения летосчисления от рождестваХристова. «Пятнадцатый индиктион» означает 15-й индикт (год) очередногоиндиктиона. Индикт мог начинаться 1 января, 1 сентября или 24 сентября;последний тип был введен Бедой и по его имени назывался «indictus Baedae».

174

Этерий был епископом не Арелата (Арля), а Лугдуна (Лиона). Кафедру Арлязанимал Вергилий, которого Беда в главе ХХVIII называет преемником Этерия. Насамом деле данное письмо обращено к епископу Тура Пелагию и епископу Массалии(Марселя) Серену. Епископу Вергилию было послано отдельное письмо, тексткоторого Беда не приводит.

«Преподобнейшему и святейшему брату нашему, епископу Этерию – Григорий, раб рабов Божьих.

Хотя люди благочестивые и не нуждаются в поручительстве перед теми епископами, что имеют любовь, угодную Богу, пользуюсь случаем сообщить вам в этом послании, что передавший его слуга Божий Августин вместе с другими слугами Божьими отправляется с Господней помощью спасать души. Нужно, чтобы Ваше святейшество поддержали его в этом благом деле и снабдили всем необходимым. Чтобы вы не медлили с оказанием ему помощи, мы особо просили его поведать вам о его миссии; уверены, что, узнав о ней, вы со всем усердием окажете ему ради Господа всю помощь, какая потребуется. Поручаем также вашей милости священника Кандида, нашего сына, которому хотим поручить заботу о скромном патримонии [175] нашей Церкви. Храни тебя Бог, преподобнейший брат [176] .

175

Patrimonium – обычно «имение». В применении к церковной жизни – церковь илимонастырь с прилегающими землями и владениями. Земли папы с VIII в.именовались «патримонием св. Петра». Сохранилось письмо Григория упомянутомуКандиду, датированное 595 г., в котором папа просит его на доход от егопатримония покупать английских мальчиков и воспитывать из них миссионеров дляпроповеди среди их народа (см.: MGH, Ep. I. Р. 388-389).

176

Традиционная формула писем времен ранней церкви, в которой полагалосьобращение на «ты», хотя обычно папа обращался к епископам и аббатам на «вы».

Дано в десятый день до августовских календ, в четырнадцатом году царствования государя нашего, благочестивейшего августа Маврикия Тиберия и на тринадцатом году после его консульства, в четырнадцатый индиктион».

XXV.

Так Августин, ободренный блаженным отцом Григорием, с другими слугами Христовыми вернулся к проповеди Слова и прибыл в Британию. В то время в Кенте правил могущественнейший король Эдильберт [177] ; пределы его царства простирались до великой реки Хумбер, что отделяет северных англов от южных [178] . Напротив восточного побережья Кента лежит большой остров Танатос [179] , величина которого составляет 600 фамилий по измерению англов [180] . Он отделен от берега рекой Вантсум шириной около трех стадий [181] , которую можно перейти только в двух местах; она же впадает в море. Там Августин, слуга Божий, и высадился со своими спутниками, которых было, как говорят, около сорока. По велению папы Григория они взяли с собой переводчиков из народа франков [182] , и Августин послал их к Эдильберту с известием, что он принес из Рима благую весть, обещающую без всяких сомнений вечную радость на небесах и бесконечное царство с Богом живым и истинным. Узнав об этом, король повелел оставить их на острове, где они высадились, и снабдить всем необходимым, пока он не примет решения относительно их. Он и прежде знал кое-что о христианской вере, поскольку женой его была христианка из франкского королевского рода именем Берта [183] . Ее выдали за него с условием, что он позволит ей беспрепятственно исповедовать ее веру и исполнять обряды, для чего с ней отправили епископа по имени Лиутард [184] .

177

Эдильберт – северная (нортумбрийская) форма имени; в исторической традицииутвердилась более правильная форма Этельберт (от слов ethel, «благородный» иberct, «свет»). Он был королем Кента в 568-616 гг. и подчинил большуютерриторию, получив почетный титул «бретвальда»(верховный король).

178

Река Дон.

179

Остров Танет, ныне соединившийся с побережьем.

180

Здесь и далее термином familia обозначается англосаксонская мера площади –гайда (hidе). Под гайдой понимали участок земли, достаточный для прокормленияодной семьи (фамилии); ее размер составлял от 24 до 72 га в зависимости отхарактера почвы. Гайда делилась на виргаты (от латинского virga – «лоза») ибоваты (от латинского же bos – «бык»).

181

535 метров.

182

Франки – германский народ, захвативший в конце V в. территорию Галлии иосновавший там свое королевство. В III-IV вв. франки владели землями саксов ианглов, и эти народы еще долго понимали их язык.

183

Берта или Бертрада – дочь Хариберта, короля Парижа из рода Меровингов.Стала женой Этельберта около 585 г.; год ее смерти неизвестен.

184

О Лиутарде ничего не известно, однако в XIX в. у церкви св. Мартина вКентербери была найдена медаль или монета с его именем.

Несколько дней спустя король явился на остров и, сев под открытым небом, велел Августину и его спутникам подойти и поговорить с ним. Он не стал встречаться с ними в здании, поскольку суеверно считал, что они, будучи сведущими в колдовстве, могут напустить на него чары [185] . Но их вдохновляла не демонская, а Божья сила, и они несли, как знамя, серебряный крест и образ Господа Спасителя, запечатленный на доске [186] . Они пели гимны и возносили молитвы Господу о собственном своем спасении и о спасении тех, к кому они пришли. По велению короля они уселись и начали проповедовать Слово Жизни ему и его комитам [187] , прибывшим с ним. После же король сказал им: «Ваши речи и обещания весьма хороши, но они новы и непривычны для нас, поэтому я не могу принять их и отречься от верований, которых я и весь народ англов придерживались столь долго. Но если вы решите остаться у нас, не бойтесь; поделитесь с нами тем, что вы считаете добрым и истинным, и мы не причиним вам вреда. Напротив, мы окажем вам гостеприимство и обеспечим всем, что нужно для жизни. Мы также не запрещаем вам обращать в вашу веру, всех, кого сможете». И он подарил им дом в городе Доруверне, что был главным городом его владений [188] , по своему обещанию в достатке снабдил их провизией и позволил свободно проповедовать. Говорят, что когда они подходили к городу, неся по своему обычаю святой крест и образ Царя и Господа нашего Иисуса Христа, они пели хором такой гимн: «Молим Тебя, Господи, по великой милости Твоей отвратить ярость Твою и гнев Твой от города сего и от Твоего дома святого, ибо мы грешны. Аллилуйя» [189] .

185

Считалось, что магическая сила чародея гораздо больше в его доме, чем подоткрытым небом.

186

Одно из первых упоминаний об иконах в западной традиции. В конце VII в.Бенедикт-Бископ привез из Рима несколько икон в свой монастырь в Уирмуте;возможно, иконы были и в монастыре Ярроу, где жил Беда.

187

Словом

«комит» (comes) в позднеримский период назывались лица, занимающиепридворные должности; в варварских королевствах им называли как придворных, таки крупных феодалов (то же, что германское «граф»). Беда везде обозначает этимсловом гезитов (gesith) – приближенных короля, имеющих собственные земельныевладения, в то время как таны (thegn) – члены королевской дружины, еще неполучившие пожалований, – именуются им miles (воин) или реже minister(служитель).

188

Доруверн (Doruvernum) – латинское название столицы Кента, котораяпо-англосаксонски называлась Кантварабург, а в ХI в. получила современноеназвание Кентербери.

189

Эта молитва была принята в галльской церкви и пелась как антифон во времяспециальной службы в канун Вознесения Господня. Очевидно, Августин обучился ейво время пребывания в Галлии. Еще в VIII в. ее пели в монастыре Ярроу, чтоявствует из рассказа Кутберта о смерти Беды (см. ниже).

XXVI.

Войдя в подаренный им дом, стали они жить там, подражая жизни апостольской и обычаям начальной церкви. Они проводили время в молитвах, бдениях и постах; они проповедовали Слово Жизни всем, кому только могли; они отвергали, как чуждые им, все радости мира; они брали у тех, кого учили, лишь самое необходимое для жизни; во всем, что делали, готовы были они идти до конца и даже умереть за возвещаемую ими истину. Что еще сказать? [190] Некоторые, проникнувшись их простой и безгрешной жизнью и убедительностью их учения, уверовали и приняли крещение. Невдалеке, к востоку от города, стояла старая церковь, возведенная еще при римлянах в честь святого Мартина [191] , в которой королева, будучи христианкой, имела обыкновение молиться. В той церкви они впервые начали петь псалмы, читать молитвы, служить обедню, проповедовать и крестить до той поры, когда был обращен сам король и когда они получили свободу проповедовать повсюду и строить или же восстанавливать храмы.

190

Quid multa? или Quid plura? – традиционная риторическая формула,заимствованная писателями Средневековья у римских авторов классической эпохи.

191

Святой Мартин, епископ Турский (336-397 гг.) – один из самых популярныхзападных святых эпохи раннего христианства. Беда использовал его житие,написанное Сульпицием Севером в V в.

Наконец и сам король, подобно другим, уверовал и был крещен, привлеченный чистейшей жизнью святых и их сладкозвучными обещаниями, истинность которых они доказали, сотворив многие чудеса. С каждым днем все больше людей стекалось слушать Слово, оставляя языческие обряды ради святой Христовой Церкви. Говорят, что король, хоть и радуясь их обращению в истинную веру, никого не вынуждал принимать христианство; вместе с тем он выказывал великую милость к обращенным как к будущим своим согражданам в Царствии Небесном. Ведь он узнал от своих учителей и наставников на пути спасения, что служение Христу добровольно и не терпит принуждения. В скором времени он даровал своим учителям места для поселения сообразно их рангу в Доруверне, своем главном городе, и дал им для их нужд имущество различных видов.

XXVII.

Тем временем Августин, человек Божий, отправился в Арелат и был согласно велению святого отца Григория посвящен епископом этого города Этерием [192] в архиепископы народа англов [193] . Вернувшись в Британию, он тотчас послал в Рим священника Лаврентия и монаха Петра [194] сообщить святому понтифику Григорию, что народ англов принял веру Христову и что он сделался у них епископом. В то же время он просил совета относительно некоторых насущных вопросов. На эти вопросы он без промедления получил ответы, которые мы считаем нужным поместить в нашей истории [195] :

192

См. прим. 174.

193

В сентябре 597 г. папа Григорий в письме в королеве франков Брунгильдеговорит об Августине как о «нашем брате и соепископе»; в то же время в другомписьме, датированном июлем 596 г., о нем говорится как о «слуге Божьем»(обычное обозначение монаха). Из этого следует, что посвящение Августина имеломесто в промежутке между этими датами. В письме патриарху Александрии ЕвлогиюГригорий упоминает о том, что Августин был посвящен в Арелате еще до прибытия вБританию, что противоречит сведениям Беды.

194

Лаврентий стал архиепископом Кентерберийским после Августина, Петр – первымаббатом монастыря святых апостолов Петра и Павла в Кентербери.

195

Эти ответы помещены в «Libellus Responsionum»(Книге ответов папы Григория),где они датируются июлем 601 г. Ряд ученых считает письма Григория позднейшейподделкой на основании того, что в VIII в. ряд лиц (в том числеВинфрид-Бонифаций) не могли обнаружить их в римских архивах. Однако, по всейвидимости, письма действительно написаны Григорием, хотя и содержат ряд вставоки добавлений (в том числе, возможно, сделанных Бедой или его информаторами).

I. Вопрос блаженного Августина, епископа Кентской церкви: Как епископы должны жить со своим клиром, как делить дары, приносимые верующими к алтарю, и как должно епископу вести себя в церкви?

Отвечает Григорий, папа города Рима: Святое Писание, с коим ты, без сомнения, знаком, говорит об этом, в особенности в письме блаженного Павла к Тимофею, где он берет себе за труд наставить того, как вести себя в доме Божьем [196] . В обычае апостольского престола сообщать всякому, кто помазан в епископы, что все поступающие деньги должны делиться на четыре части: одна епископу и дому его для дел милосердия, другая клиру, третья беднякам и четвертая на обновление церквей. Но поскольку ты, брат, согласно монашескому правилу живешь вместе со своим клиром в церкви англов, обращенных промыслом Господа к вере, тебе лучше следовать правилам отцов наших, принятым в древней церкви: никто из них ничем не владел отдельно, но все вещи у них были общими [197] . Если же клирики младших рангов не могут воздерживаться, они должны жениться и найти себе дело за пределами общины [198] , ибо мы знаем из писаний, касающихся упомянутых отцов, что каждому дается то, в чем он нуждается [199] . О них также должно заботиться и выделять пропитание для их надобностей, и они должны подчиняться церковным правилам, жить благонравно, участвовать в службах и отвращать сердце, язык и тело от всего порочного. И что сказать тем, кто живет одной общиной, о разделе даров, или о гостеприимстве, или о раздаче милостыни? О том, как делать это с благочестием, сказал Господь и Учитель наш: «Подавайте милостыню из того, что у вас есть, тогда все будет у вас чисто» [200] .

196

1 Тим. 3:15.

197

Деян. 4:32 – «никто ничего из имения своего не называл своим, но все у нихбыло общее».

198

Еще в 303 г. Эльвирский собор западной церкви запретил епископам,священникам и диаконам жить в браке; позже это решение подтверждалось всемисоборами.

199

Деян. 4:35 – «каждому давалось, кто в чем имел нужду».

200

Лк. 11:41.

II. Вопрос Августина: Почему, хотя вера одна, в церквах существуют разные обычаи, и почему в святой Римской церкви служат обедню по одному чину, а в галльских церквях по другому?

Отвечает папа Григорий: Тебе, брат мой, без сомнения, ведомы обычаи Римской церкви. Я же хочу, чтобы ты, если найдешь в Римской, или в Галльской, или в любой другой церкви то, что наиболее угодно Всемогущему Богу, тщательно отобрал это и учил неопытную еще в вере церковь англов тому, что ты сочтешь нужным взять у этих церквей. Ибо не место украшает творимые там дела, но добрые дела украшают место. Поэтому возьми в каждой церкви то, что сочтешь правильным и благочестивым, собери это все воедино и увидишь, как души англов привыкнут к этому [201] .

201

В ранних рукописях «Ответов» фраза выглядит гораздо выразительнее: «et haecquasi in vasculo collecta, apud Anglorum mensam in consuetudine depone» (соберивсе это как бы в один горшок и поставь на стол англам для их пропитания).

III. Вопрос Августина: Прошу сказать, как следует наказывать человека, ограбившего церковь.

Отвечает Григорий: Брат мой, суди о наказании грабителя по обстоятельствам. Есть те, кто идет на это, имея средства для жизни, и те, кого побуждает к этому бедность. Поэтому одних следует наказывать пеней, других бичеванием; одних сурово, других более мягко. Когда же наказание сурово, наказывать нужно с любовью, а не с гневом, ибо наказание должно исправлять, а не ввергать в огонь геенны. Мы должны учить верующих послушанию, как добрые отцы своих детей: ведь они бьют их за провинности, дабы воспитать из них своих наследников, и отдают все свое достояние тем, кого раньше строго наказывали. Так и мы должны всегда помнить о любви, и любовь подскажет нам средство для исправления, чтобы не измыслили мы ничего неразумного. Следует добавить, что они должны возместить все, что похитили из церкви; но церкви запрещено извлекать выгоду из дел земных, поэтому не следует слишком радеть о тщетном [202] .

202

В ранних рукописях писем вместо vanis (тщета) стоит damnis (пеня).

Поделиться с друзьями: