Чарльз из чайничка
Шрифт:
Он снова попытался открыть крышку, чтобы заглянуть внутрь, но ничего не вышло. Из носика вдруг высунулась призрачная рука с пергаментом.
— Посмотри, может, то?
Эрик хотел спросить: как? Но лист сам развернулся перед его лицом.
— Это китайские иероглифы…
— Черт…
Свиток исчез, всосавшись тонкой струйкой дыма обратно в носик.
Попытка не пытка. Леншерр прильнул к носику одним глазом, зажмурив другой, пытаясь рассмотреть хоть что-то, но почти тут же охнул от боли. Новый пергамент ткнул его прямо в глаз.
— Твою мать!
Пытаясь сморгнуть слезы и резь, Эрик кое-как всмотрелся в бумагу. Буквы расплывались, и это не был английский
— Оно?
Чарльз снова высунулся из чайника, сначала собравшись серым облаком, а потом вылепив себя из оного, с интересом заглядывая в пергамент и красное лицо Эрика.
— Тебе повезло, что я читаю на немецком. Что, неужели никто из англичан не пользовался твоими услугами?
Чарльз фыркнул.
— Ты так любезен, друг мой, называть мой рабский труд духа услугами…
Эрик взял в руки перо. Оно было жестким на ощупь и вполне реалистичным, в отличие от самого джинна.
В пергаменте было написано то же самое, что Чарльз сказал ему парой минут ранее. Три неисполнимых желания, приходить по первому зову, кормить и что-то там еще. Не задумываясь больше, чем надо, и все еще пытаясь вытереть тыльной стороной ладони слезящиеся глаза, Эрик поставил закорючку подписи волшебным пером. По крайней мере, как он понял, Чарльз не забирал его душу в рабство или что-то вроде того в обмен на свои услуги.
— Отлично! Теперь я и мой чайник полностью в твоем распоряжении! — джинн сделал радостный кувырок в воздухе и тут же подлетел прямо к Эрику, заставив того отпрянуть, часто моргая все еще красными глазами (кажется, Чарльза совершенно не беспокоило, что он чуть не выколол глаз своему нынешнему хозяину). — Когда ты меня покормишь?
Пришлось идти на кухню и заваривать чай, который, к счастью, обнаружился в шкафу. Эрик решил попросить Кассию забрать все продукты из квартиры, чтобы ничего не тухло почем зря. Накипятив воду в старом железном чайнике с замызганной поверхностью, он обернулся к Чарльзу, крутившемуся около него и молча наблюдавшему за процессом. Казалось, джинн впал в транс, глядя на то, как Эрик наливает воду, кипятит ее и достает заварку.
— У тебя крышка закрыта в чайнике, как…
Крышечка взлетела в тот же миг, и Чарльз нырнул в темное нутро своей обители даже быстрее, чем в прошлый раз.
— Наливай, чего ждешь? — его голос звонким эхом отдавался от фарфоровых стенок.
Эрик закусил губу изнутри, высыпал горсть сухих листьев в заварник и налил кипятку доверху, надеясь, что Чарльз знает, что делает, и не сварится там заживо.
Из чайника раздались довольные стоны и бульканье. Это было самое странное чаепитие в жизни Эрика…
Сам он ограничился старой кружкой. Печенья или конфет в шкафу не обнаружилось, только сморщенный засохший изюм в плошке и закостеневшая корка белого хлеба.
Если бы сейчас кто-нибудь вошел в квартиру, то даже представить не смог бы, что всего лишь минуту назад тут летал джинн, подписывался волшебный контракт, а бутылка виски образовалась из воздуха. Всего лишь племянник, приехавший издалека, пьет чай на старой кухне своей покойной тетки. Чай из фарфорового заварника, носик которого сейчас дымился обычным белесым паром, а бока были горячими потому, что он был просто полон кипятка.
Эрик понятия не имел, сколько Чарльзу нужно было времени, чтобы выпить (или съесть? поглотить?) весь чай, и потому, оставив его в одиночестве на столе, он отправился к телефонному аппарату. Встреча с нотариусом
была подтверждена, старая коробка убрана под кровать. Эрик собрал документы о смерти Руты в сумку, еще раз осмотрелся и, не обнаружив ничего полезного, зашторил окна.— Ты там еще долго?
Он постучал костяшкой указательного пальца по пузатому боку чайника и обнаружил, что тот стал привычно легким. Пустым.
— Блаженство…
— Чай тоже наркотик, кстати. Могу я положить твой заварник в сумку?
— Угу…
Кажется, сытый Чарльз был куда сговорчивей и ленивей Чарльза голодного. Крышечка снова прилипла к ободку, и фарфоровая поверхность остыла. Но Эрик чувствовал, что тепло осталось где-то внутри.
Он аккуратно взял обитель джинна и положил ее в сумку, надеясь, что того не будет сильно трясти. Он ведь должен быть привычным к тому, что хозяева таскают его по свету, верно?
— Угу…
«Хватит рыться в моей башке!»
— Ага… — Чарльз звучал откровенно сонно и незаинтересованно, может, потому что знал, что Эрик так и так не собирался вызывать его и о чем-либо просить в ближайшие сутки.
Застегнув молнию рюкзака при помощи металлокинеза, Эрик закинул лямку на плечо. Фарфор звякнул внутри, но никаких недовольств со стороны Чарльза не послышалось.
Кассия приняла ключи от квартиры и просьбу о продуктах и со слезами на глазах долго прощалась с Эриком. Понимала, что, скорее всего, уже никогда не увидит соседского племянника. Ведь он не собирался сюда возвращаться…
Эрик достиг порта, когда солнце уже совсем легло на морскую гладь. К вечеру прояснилось, и красные лучи высветили на волнах нечеткую дорожку. Жизнь сделала новый крутой поворот. Оставалось лишь надеяться, что он будет более удачным, чем все предыдущие, за которыми его привычно ждали боль и несчастье…
========== Глава 2 ==========
До прибытия в Варшавский аэропорт джинн так ни разу и не подал голоса.
Когда поезд сделал остановку у технического пункта, Эрик вынырнул из дремоты. Он лежал на верхней полке плацкартного вагона и пялился в обшарпанный потолок, на который какой-то умник налепил жвачку. Свет в вагоне был приглушен, и какая-то парочка тихо переговаривалась через несколько купе. Люди коротали дорожное время во сне, но Эрик не мог позволить себе такую роскошь. Он всегда был настороже, держал охотничий нож под рукой на случай, если кто-то решится его ограбить. Не то чтобы у него было, что брать. Просто он был рационально недоверчив и всегда готов защищаться от потенциального врага…
Эта мысль заставила стаю мурашек пробежаться по его позвоночнику от загривка до поясницы.
В этом все и дело. После жизненных испытаний, что выпали на долю Леншерра в юности, он не спешил доверять… Людям, информации, даже самому себе. Что уж говорить о джинне.
Пальцы легко скользнули по грубой ткани сумки, где вместе с документами, сменной одеждой и средствами личной гигиены лежал замотанный в шарф для большей сохранности фарфоровый чайник.
Сейчас, в ночной тишине поезда, Эрику стало казаться, что все дневные события происходили не с ним. Да, появление Чарльза было внезапным, повергло Эрика в шок и испугало. Но не совсем же отбило ему мозги, чтобы он просто так взял и подписал какой-то лист бумаги, сунутый ему под нос! Заключил договор с духом из посуды. Желания в обмен на содержание и питание. Не слишком затратно, но слишком подозрительно. Как известно, практически бесплатный сыр только в мышеловке и водится. А тут такой соблазн!