Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Натянули палатку, из нее выставилась радиоантенна. Майкл был польщен. Они проделали из-за него огромную работу, не говоря уж о том, что рисковали своими жизнями.

– Я пытался заставить его ехать, черт возьми!
– из палатки неожиданно вышел Бауман.
– Мне кажется, он просто сошел с ума! Откуда я мог знать, что он так внезапно заартачится?

– Вы должны были заставить его ехать! Теперь только Бог знает, что они с ним сделают!
– Вслед за Бауманом вышла, распрямляясь, вторая фигура. Майкл узнал этот голос, и когда понюхал воздух, уловил ее аромат: корицы и кожи.

На Чесне был черный костюм парашютиста,

на талии портупея с кобурой, белокурые волосы были спрятаны под черным беретом, а лицо вымазано маскировочными угольными полосами.

– Столько проделано работы, а он так и остался там! И вместо него вы привезли это!
– Она зло показала на Лазарева, который появился из палатки, беззаботно жуя печенье.
– Боже мой, что же нам делать?

Волк на свой манер улыбнулся.

Спустя минуты две часовой услышал, как хрустнула веточка. Он замер, всматриваясь в темноту. Был ли кто-нибудь там, около сосны, или нет? Он поднял винтовку.

– Стой! Кто здесь?

– Друг, - сказал Майкл. Он бросил веточку, которую только что сломал, и вышел с поднятыми руками. Вид голого, всего в синяках человека, вышедшего из чащи, заставил часового крикнуть:

– Эй! Кто-то сюда идет! Скорее!

– Из-за чего весь этот проклятый шум?
– сказала Чесна, когда с Бауманом и парой других прибежала на помощь часовому. Включили фонари, и в пересечении их лучей увидели Майкла Галатина.

Чесна застыла, дыхание у нее замерло.

Бауман прошептал:

– Какого дьяво...

– Сейчас не до формальностей.
– Голос Майкла был хриплым и слабым. Превращение и восьмимильная пробежка исчерпали все его силы. Фигуры вокруг него уже туманились и снова фокусировались. Теперь он мог позволить себе расслабиться. Он был на свободе.
– Я... вот-вот свалюсь, - сказал он. Надеюсь... кто-нибудь... меня подхватит?..

Колени у него подогнулись.

Чесна подхватила его.

ЧАСТЬ ДЕСЯТАЯ. СУДЬБА

1

Первым его впечатлением после пробуждения был зелено-золотистый свет: солнце, просвечивавшее сквозь густую листву. Он подумал про лес своей юности, царство Виктора и его новой семьи. Но это было так давно, и Михаил Галатинов лежал не на подстилке из сена, а на постели с белоснежным бельем. Потолок над ним был белый, стены светло-зеленые. Он услышал пение малиновки и повернул голову направо, к окну. Через окно было видно переплетение ветвей дерева, а между ними - куски голубого неба.

Но посреди всей этой красоты в сознании его стоял образ истощенных трупов в огромной могиле. Это была такая картина, которая, если ее увидеть хотя бы однажды, остается в сознании навсегда. Ему хотелось зарыдать, избавиться от подобного зрелища, но слез не было. Зачем рыдать, если муки уже приняты? Нет, время слез прошло. Теперь наступило время хладнокровных рассуждений и накопления сил.

Все тело у него страшно болело. Даже мозг его был словно бы побитым. Он приподнял простыню и увидел, что он все еще голый. Его кожа напоминала одеяло из разноцветных лоскутиков, в основном черного и синего цветов. Раненное бедро было зашито и закрашено йодом. Другие различные порезы и проколы на его теле, в том числе колотые раны, нанесенные вилкой Блока, были обработаны обеззараживающим составом. С него счистили грязь из конуры, и Майкл подумал, что кто бы ни выполнил эту работу, он заслужил медаль.

Он коснулся своих волос и обнаружил, что их тоже вымыли; кожа

на голове саднила, вероятно, от едкого шампуня против вшей. Борода была сбрита, но на лице оказалась короткая щетина, что заставило его задуматься, сколько же он пролежал в дремоте изнурения?

Одно он знал наверняка: он оголодал. Он видел свои ребра, его руки и ноги стали костлявыми, мышцы исчезли. На маленьком столике рядом с кроватью лежал серебряный колокольчик. Майкл взял его и позвонил, чтобы посмотреть, что произойдет.

Менее чем через десять секунд дверь отворилась. Вошла Чесна ван Дорн, лицо ее сияло и на нем не было маскировочной раскраски диверсанта, ее золотисто-карие глаза блестели, а волосы золотистыми локонами падали на плечи. Она красиво выглядит, подумал Майкл. Ей совсем не мешал бесформенный черный парашютистский костюм и пистолет "Вальтер" на поясе. За ней следовал седоволосый мужчина в роговых очках, одетый в темно-синие брюки и белую рубашку с закатанными рукавами. Он нес черный медицинский чемоданчик, который поставил на столик у кровати и открыл.

– Как вы себя чувствуете?
– спросила Чесна, стоя в дверях. Выражение лица у нее отражало деловую заботливость.

– Живой. Хотя и не совсем.
– Голос у него был хриплым шепотом. Говорить было тяжело. Он попытался принять сидячее положение, но мужчина, явно доктор, надавил ему на грудь рукой и заставил лечь, что было не труднее, чем удержать больного ребенка.

– Это доктор Стронберг, - объяснила Чесна.
– Он лечит вас.

– И проверяет при этом пределы возможностей медицинской науки, говоря откровенно.
– Голос у Стронберга был похож на шум камней в бетономешалке. Он сел на край постели, извлек из чемоданчика стетоскоп и прослушал пульс пациента.
– Вдохните глубоко.
– Майкл вздохнул.
– Еще раз. Еще. Теперь задержите дыхание. Медленно выдохните.
– Он проворчал и вынул из ушей наконечники прибора.
– У вас слабые хрипы в легких. Слабая инфекция, я думаю.
– Под язык Майкла лег термометр.
– Ваше счастье, что вы были в хорошем физическом состоянии. Иначе двенадцать дней в Фалькенхаузене на хлебе и воде могли бы привести к гораздо худшим последствиям, чем истощение и легочное кровотечение.

– Двенадцать дней?
– сказал Майкл и взялся за термометр.

Стронберг взял его за запястье и отвел его руку в сторону.

– Оставьте его в покое. Да, двенадцать дней. К тому же у вас есть и другие болезни, такие как сотрясение мозга средней степени, сломанный нос, серьезное повреждение плеча, кровоподтек на спине от удара, который чуть не разорвал почку, а рана на вашем бедре чуть не перешла в уплотняющуюся гангрену. К счастью для вас, это было вовремя остановлено. Однако мне для этого пришлось пережать некоторые мышечные ткани, так что какое-то время нога у вас действовать не будет.

"Боже мой!" - подумал Майкл и вздрогнул от мысли о потере ноги под ножом и хирургической пилой.

– В вашей моче была кровь, - продолжал Стронберг, - но я не думаю, что почки у вас повреждены окончательно. Мне нужно ввести катетер, чтобы вышло немного жидкости.
– Он вытащил термометр и посмотрел его показания.
– У вас небольшой жар, - сказал он.
– Но по сравнению со вчерашним днем он стал слабее.

– Сколько я тут уже лежу?

– Три дня, - сказала Чесна.
– Доктор Стронберг считает, что вам нужно еще долго отдыхать.

Поделиться с друзьями: