Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Чайки за кормой (сборник)
Шрифт:

Полковник реплики не расслышал и продолжил.

– Теперь давайте разберемся с молодежью. Тут трех мнений быть не может: надо понижать призывной возраст – в армию вполне можно брать с 10 лет. И служить должны до 25-ти. Вот вам и решение социальной проблемы. Ряды армии пополняются, ряды бандитов – нет. А если военнослужащий кого-то убьет или сигареты курить начнет, то ему в части будет уголовная ответственность или строгий выговор.

Во время своей речи полковник так сильно тряс головой, что из нее во все стороны вылетала перхоть. Создавалось ощущение, что это пепел горящего разума военного.

– А вот хотелось бы знать… – вновь попыталась хоть куда-то повернуть дебаты Анна, но Мондель в очередной раз ее остановил и подмигнул,

как бы говоря: «Все идет даже лучше, чем я думал».

– Теперь об этой, как ее? Экологии! Сколько же можно отравлять сук, на котором мы сидим?! Эта проблема, поскольку ее занимаются штатские, не решается, но в целом я ее решить смогу.

Уракин победоносно посмотрел на Монделя и, распаляясь все больше и больше, прокричал:

– А если вы разгильдяй и не имеете звания, то напишите это себе на лбу, и мне сразу станет все ясно!

Сделав небольшую паузу, полковник сказал:

– Вот теперь я кончил.

Мондель тут же принялся громко аплодировать. Находящийся в помещении технический персонал поддержал его своими хлопками.

Ошеломленная Анна, повернувшись к независимому кандидату, сказала:

– Теперь ваше слово, господин Карасевич.

Мондель прищурил глаза, отчего вокруг них образовались веселые тонкие морщинки, и ответил:

– Зачем же? Тут и без меня много интересного рассказали…

Глава 17

Жизнь бурлила. То, что она бурлила только внутри него самого, нисколько не смущало Харитона. Город Волноград жил своей размеренной жизнью, не рвя себе душу праздненствами, карнавалами, революциями, погромами, бесчинствами и массовыми драками футбольных фанатов. Тихий южный город вел себя вполне спокойно и наслаждался отсутствием стрессов.

– Мы не созданы друг для друга, – крикнул городу пьяный от теплого воздуха Мондель.

Несколько женщин разного возраста и различной степени привлекательности обернулось. Они с удивлением и скрытым восторгом посмотрели на молодца. Мондель не являлся эталоном мужской красоты, но он имел выдающиеся небесного цвета глаза и бронебойную челентановскую улыбку, которая редко сходила с его волевых губ. Эти два фактора имели такое важное значение для дам, что Харитону подмигивали даже облаченные в свадебные платья невесты.

Тема женщин была важной для независимого кандидата, но не главной. Если какой-нибудь случайный знакомый в ресторане после второй бутылки водки под грохот джаз-банды спрашивал, в чем, так сказать, смысл всего этого «кино», «В КПЖ», – не задумываясь, отвечал Мондель.

– В чем? – недоумевал собеседник и собутыльник.

– В Качестве Проживаемой Жизни. Процент должен быть высок, иначе – я не согласен.

Побродив по городу и порадовавшись лету, Мондель подошел к гипермаркету «Грандиозо». Стеклянные двери мгновенно разъехались, зазывая его внутрь. Харитон проследовал туда и попал в огромный холл.

Пообвыкнув, он поразился сходству с внутренним убранством церкви. Везде были развешены, наподобие икон, рекламы различных товаров, облаченные в золоченные рамки. Сам холл уходил вверх на добрых тридцать метров и имел сферическое окончание. Через боковые окна, расположенные наверху, падал солнечный свет. Главный «алтарь» размещался у противоположной от входа стены. Там стоял призовой автомобиль «Порше Кайен», не достижимый для местных жителей так же, как и Бог. Везде бегали «служки» – молодые люди трудноопределимого пола в красных жилетках. Они тихим голосом с легким придыханием искушали «паству» рассказами о чудодейственных товарах, продающихся в «Грандиозо». Из динамиков лилась умиротворяющая музыка.

Зачарованный народ семьями бродил по этажам, рассматривая через стекло тряпье, сшитое высохшими от работы китайскими женщинами, и ненадежную технику собранную отупевшими от труда китайскими мужчинами.

Мондель, не будучи сторонником потребительского образа жизни, в подобных заведениях оказывался

редко и поэтому был заинтригован.

«Как-то за границей, в Штатах, кажется, зашел я в супермаркет. Когда это было? Лет пятнадцать, наверное, назад? Не меньше. Как я был удивлен: по огромному магазину, как по картинной галерее, неспешно бродят семьи. Папа, мама, дети. Думал тогда: какой примитивный народ! И что, теперь и до нас эта зараза добралась?!»

К Харитону подошла коротко стриженная девушка в красной жилетке и очень вежливо спросила:

– Вы уже приобрели пену для бритья «Гильотина»?

– Не ласковое название какое-то. Ей что шею мылят, прежде чем голову отрубить?

– Что вы, молодой человек! Это великолепный продукт! Создан он только из натуральных компонентов. Никакой химии!

Если вы возьмете две упаковки, то получите отличную скидку. Целых два с половиной процента!

– За «молодого человека» – спасибо, остальное – не надо.

– А вы, вообще-то, на шопинг пришли? – подозрительно спросила девушка.

– Нет, на зыринг. Или на слюнепускайтинг. Как вам будет удобнее.

Девушка хотела сказать что-то еще, но из динамиков послышался елейный мужской голос, и она порывисто подалась к центру холла. В ее глазах наблюдался священный страх и, одновременно, обожание. Туда же, к центру, устремились и другие обладатели красных жилетов.

Голос вещал:

– Братья и сестры! Наступил священный праздник «Распродажа», который ниспослан нам для обретения счастья и наполнения наших домов лучшими дарами, произведенными цивилизацией. Обязанность каждого истинно верующего в радостное потребление – приобрести в эту праздничную неделю как можно больше товаров. Столько товара, сколько он сможет унести. Да помогут родители детям! Да поддержат сумки стариков младые и юные! Да не попрекнет муж жену за потраченные в храме деньги! Да придет день всеобщего и счастливого потребления! «Распродажа» – это праздник радости от сознания исполненного долга. Это обретение душевного спокойствия и удовлетворения от приобретения. Каждый выполнивший свой священный долг получит еще и дополнительную скидку. Хвала потребительской корзине! Как сказано в Правилах Потребления: «Приобретая товар, получи чек». Сколь мудры эти слова! Товар может пропасть, испортиться и устареть. Чек же всегда будет напоминать вам о радостном миге приобретения. От имени Главы Союза Потребления еще раз поздравляю вас, братья и сестры, с великим праздником «Распродажи»! Молю Министерство торговли и Благочестивых Поставщиков вознаградить нас новыми, еще лучшими, товарами. Молю о скидке для вас – любимых детей супермаркетов. Чтобы корзины ваши были полны, и желание потреблять не иссякало, аки вода в реке!»

Речь закончилась. Красножилеточники, отойдя от экстаза, прокричали «Хвала!» и бросились по многочисленным отделам.

Мондель, впечатленный не меньше других, но, скорее, от удивления, чем по другим причинам, остановил одного из «служек» и спросил:

– А где мне найти вашего директора Андрея Сигизмундовича Приплаченного?

При упоминании этого имени, «служкой» овладел священный ужас. Он выхватил из своего кармана кошелек и шумно и страстно его поцеловал.

– И все же? – настаивал Харитон, сохранивший спокойствие.

– Обитель Его Святейшества находится на пятом этаже, от лифта направо.

Проворный хомяк, наевшись до отвала зерна на колхозных полях и набив свои щеки про запас, уставший и довольный идет в свою нору. Там он с чувством выполненного долга заваливается спать.

Голодная свинья, дорвавшись до корыта с помоями, хлебает изо всех сил. По мере того, как брюхо набивается, скорость пожирания заметно падает. И, наконец, насытившись, она отходит от корыта.

Человек же, потребляя, не может остановиться. Если «щеки» уже не вмещают «зерно», он выплевывает старое и начинает набивать их снова. И от «корыта» его не оттянешь, в которое заботливой рукою подливаются все новые и новые «помои».

Поделиться с друзьями: