Черепаший вальс
Шрифт:
Они снова уткнулись носами в стаканы в поисках ответа. Поль Мерсон ликовал.
— Что-то, наверное, очень мерзкое, — сказал Гаэтан.
— Ты недалек от истины! Ну так догадались или нет?
Все трое замотали головами.
— Один пахнет анисом, а другой анусом!
Все прямо покатились со смеху. Зоэ закрыла лицо, делая вид, будто сдерживает дикий хохот. Поль Мерсон снова потянулся за бутылкой:
— Еще по маленькой?
Домитиль протянула свой стакан. Гаэтан сказал: нет, спасибо, не сейчас, и Зоэ последовала его примеру.
— Ээ…
— Нет.
— Жалко…
— В следующий раз сама принесешь! В следующий раз каждый что-нибудь принесет, и оттянемся по полной. Можно даже музыкальный центр притащить, воткнуть в подвальную розетку. В общем, я займусь звуком, Зоэ жрачкой, а Гаэтан с Домитиль спиртным.
— Мы не сможем! Нам не дают карманных денег, — возразил Гаэтан.
— Ну тогда Зоэ отвечает за жрачку и бухло, алкоголя я тебе подкину.
— Но я…
— У вас бабла навалом! Мне мать говорила, книжка твоей мамаши пульнула еще как!
— Но это неправда!
— Определись уже. Ты с нами или чего?
Зоэ совсем не была уверена, что хочет быть с ними. В подвале воняло плесенью. Было холодно. Неудобно сидеть на остром гравии. Да и вообще дурацкое занятие — сидеть на земле, ржать над плоскими шутками и пить какую-то горечь. Отовсюду слышались странные шорохи: то ли крысы, то ли летучие мыши, то ли вообще змеи… Ей хотелось спать, она не понимала, о чем с ними разговаривать. Она никогда еще не целовалась с парнем. Но если она скажет «нет», с ней вообще никто не будет общаться. В конце концов Зоэ скроила гримаску, означающую «ладно».
— По рукам!
Поль Мерсон протянул ладонь, и она неуверенно хлопнула по ней. И где найти деньги на все эти покупки?
— А они что будут делать? — Зоэ указала на Гаэтана и Домитиль.
— Мы ничего не можем, у нас ни копья! — пожаловался Гаэтан. — С нашим отцом не разгуляешься. Знал бы он, что мы здесь, — убил бы.
— Хорошо хоть они иногда по вечерам уходят, — вздохнула Домитиль, посасывая краешек стакана. — Можно что-нибудь придумать, если узнать заранее.
— А брат вас не сдаст? — спросил Поль Мерсон.
— Шарль-Анри? Нет. Он за нас.
— А почему тогда он не спустился с вами?
— У него куча домашки, и потом, он нас прикрывает: вдруг они раньше придут… Скажет, что мы спустились во двор, потому что там какой-то шум, и придет за нами. Лучше пусть будет на стреме, потому что если нас накроют — ой, что будет!
— А у меня мамашка клевая, — сказал Поль Мерсон: он ненавидел, когда кто-то, кроме него, оказывался в центре внимания. — Все мне рассказывает, вообще ничего не скрывает…
— У твоей мамашки фигура что надо, — сказал Гаэтан. — Почему так выходит, что одни девчонки фигуристые, а другие — ни кожи ни рожи?
— Потому что когда люди трахаются как полагается, в удобном месте, не отвлекаются и лежат ровно, они чертят изящные, легкие линии, и они потом превращаются в красивое женское тело. А когда трахаются как попало, вверх ногами, корчатся от похоти, то линии ломаются, и получаются толстые кривоногие мымры.
Все расхохотались,
а Зоэ подумала об отце и матери: они, наверное, трахались в удобном месте, когда зачинали Гортензию, и как попало, когда зачинали её.— Если, к примеру, трахаешься на мешке с орехами, точно получится корявая целлюлитная коротышка! — продолжал Поль Мерсон, гордый своим объяснением и своими талантами комика.
— Я вообще не могу представить, чтобы мои родители трахались, — проворчал Гаэтан. — Разве что под страхом смертной казни! Под дулом пистолета… Отец вообще странный. Мы его боимся до жути.
— Да не дергайся! Его же провести проще простого, — обронила Домитиль. — Глазки потупил — и вперед, он и не заметит! У него за спиной можно делать что угодно. А ты вечно на рожон лезешь!
— А я однажды мать застукал, когда она трахалась, — поведал Поль. — Клево! Она себя не жалеет, пашет, как марафон бежит. Я не все видел, они потом закрылись в ванной, но потом она мне сказала, что тот чувак на нее пописал!
— Бррр! Гадость какая! — воскликнули хором Гаэтан, Домитиль и Зоэ.
— Она в самом деле дала ему писать на себя? — не поверила Домитиль.
— Ага! И он ей отстегнул сто евро!
— И она тебе сказала? — Зоэ вытаращила глаза.
— Я ж говорю, она от меня ничего не скрывает…
— А он свою мочу выпил? — поинтересовалась Домитиль.
— Не, он и так словил свой кайф, когда писал на нее.
— И она с ним потом встречалась?
— Угу. Но подняла цену! У нее губа не дура!
Зоэ чуть не вырвало; она сжала зубы, сдерживая позыв. Желудок выворачивался наизнанку, как перчатка. Теперь она не сможет пройти мимо мадам Мерсон, не зажав нос.
— А где твой папа был, когда на нее писали? — Домитиль явно интриговала семейная жизнь этой странной пары.
— Отец ходит в свинг-клубы. Предпочитает ходить туда один. Говорит, не любит выгуливать супружницу. Зато они друг с другом ладят. Никогда не грызутся, дурачатся, хохочут!
— Значит, тобой никто не занимается? — спросила Зоэ, не уверенная, что все поняла в его словах.
— Я сам собой занимаюсь. Давай пей, Зоэ, ты совсем не пьешь.
У Зоэ тошнота подступила к горлу. Она показала пустой стакан.
— Ого, гляди-ка, ты не дура выпить! — заметил Поль, наливая ей. — А слабо опрокинуть?
Зоэ в ужасе посмотрела на него. Что за новая фишка — опрокинуть?
— Такие штучки не для девушек, — заявила она, собрав в кулак остатки самоуверенности.
— Смотря для каких!
— Хочешь, я могу опрокинуть, — похвасталась Домитиль.
— Опрокинуть, а потом опрокинуться…
Домитиль повела плечами и идиотски хихикнула.
«О чем они?» — думала Зоэ. Как будто все в курсе какой-то истории, а я понятия не имею. Как будто проболела тему. Никогда больше не приду в этот подвал. Лучше дома сидеть. С «Плоским папой». Ей захотелось уйти. Она нащупала в темноте форму для льда и стала придумывать отговорку, чтобы объяснить свой уход. Ей не хотелось прослыть кретинкой и мокрой курицей.