Чёрная Дочь
Шрифт:
Никодим усмехнулся.
— Ром? Отличный аргумент! Тогда я готов к путешествию во времени!
Лиза кивнула, поправив очки.
— Я тоже готова. Мы должны остановить чудинов, чего бы это ни стоило.
Профессор Макака довольно потер руки.
— Прекрасно! Тогда не будем терять времени. Залезайте в вылов поггов, и отправляйтесь в прошлое!
Сатир и Лиза переглянулись, и, полные решимости, направились
— Профессор, а вы уверены, что эта штука не сломается? В прошлый раз, когда я перемещался во времени, я чуть не сжег полгорода своим разрушителем!
Профессор Макака рассмеялся, обнажая крупные зубы.
— Не волнуйся, Никодим! Я все проверил! В этот раз все должно пройти гладко. Ну, или почти гладко… В любом случае, если что-то пойдет не так, просто импровизируйте! Вы же сатир, в конце концов! Фейская непосредственность, это ваше.
Никодим закатил глаза.
— Импровизировать? Это мое второе имя, после ‘любителя рома’!
Они заняли свои места в вылове поггов. Профессор Макака начал нажимать на кнопки и рычаги, аппарат загудел, завибрировал, и комната наполнилась ярким светом.
— Готовы? — спросил профессор Макака, перекрикивая шум устройства.
— Нет но кого это волнует! — ответили Никодим и Лиза в один голос.
— Тогда держитесь крепче! Отправляю вас в прошлое! И помните, спасение мира — это ваша работа, а я тут только кнопочки нажимаю!
Профессор Макака нажал на последнюю кнопку, и вылов поггов вспыхнул ослепительным светом. Никодим и Лиза почувствовали, как их тела пронзает мощный поток энергии, и мир вокруг них начал размываться.
— Профессор, кажется, что-то идет не так! — закричал Никодим, вцепившись в подлокотники кресла. — Я чувствую себя как в центрифуге, только еще хуже!
— Да все нормально, Никодим! — ответил профессор Макака, хотя в его голосе чувствовалась небольшая нервозность. — Просто небольшие турбулентности во времени! Это как кочки на дороге, только вместо колес — ваше сознание!
Лиза, которая обычно не боялась ничего, сейчас крепко зажмурила глаза.
— Профессор, а нельзя ли сделать эти "турбулентности" немного помягче? У меня скоро желудок наизнанку вывернется!
— К сожалению, нет! — ответил профессор Макака. — Это все законы физики, с ними не поспоришь! Просто потерпите немного, скоро все закончится! А если у вас все-таки вывернется желудок наизнанку, то просто вверните его обратно! У вас же регенерация, в конце концов!
Никодим застонал.
– “Я начинаю жалеть, что согласился на эту авантюру. Может, лучше бы я остался в Дерикуле и пил ром с йети?
Шум схлынул, яркий свет померк, и Никодим, прокашлявшись, первым огляделся. Вокруг знакомая до боли метеостанция, заснеженная площадка, и то самое “свежее и тревожное” утро третьего дня, словно сошедшее с картины, написанной дежавю. Внезапно все закончилось. Свет
погас, шум прекратился, и Никодим и Лиза почувствовали, что их отпустили из тисков времени. Они открыли глаза и огляделись.Они стояли на заснеженной площадке перед небольшой деревянной постройкой. Почти сошёл снег. Вокруг простирался леся, над головой висело свинцовое небо, но в воздухе чувствовалась пронизывающая ледяная стужа.
— Похоже, мы на месте, — пробормотал Никодим, поежившись от холода. — Метеостанция, собственной персоной. И я уже чувствую, как мой ром замерзает в кармане…
Лиза осмотрела постройку.
— Ну что ж, начнем спасать мир? Или сначала согреемся?
Никодим усмехнулся.
— Спасать мир — это, конечно, важно, но согреться тоже не помешает. Пошли искать камин и ром! А потом уже будем разбираться с чудинами и временными парадоксами.
— Ну, вот мы и дома… в прошлом, — пробормотал Никодим, потирая уши, словно пытаясь вытряхнуть остатки временной турбулентности. — Вета, ты цела?
— Вроде да, — ответила она, стряхивая невидимую пыль с плеч. — Голова немного кружится, но в целом — полет нормальный.
И тут их взгляды пересеклись с… ими самими. Вернее, с Лизой и Никодимом “образца третьего дня”. Лиза Вторая, с растрепанными волосами и испуганным взглядом, стояла, прижавшись к стене метеостанции, а рядом с ней Никодим, еще не успевший отрастить внушительную бороду в лесном походе, таращился на них, словно увидел йети, танцующего ламбаду.
— Что… что это такое? — пролепетала Лиза, указывая дрожащей рукой в их сторону. — Я… я вижу… нас?
— Никодим, это ты? — в свою очередь, воскликнул второй Никодим. — Ты… ты путешествуешь во времени? А кто это… Лиза? Вета? Моя дочь? Надеюсь, ты хоть с ней познакомился, прежде чем тащить в прошлое?
Вместо ответа, воздух вокруг них заискрился, и неперемещенные Лиза и Никодим увидели лишь яркую вспышку и разряд треугольных молний, пронесшихся над метеостанцией.
— Матерь божья! — воскликнула молодая Лиза, прячась за спину Никодима. — Что это было?!
— Не знаю, — пробормотал неперемещенный Никодим, почесывая затылок. — Но это точно не к добру. Похоже, на метеостанции завелись временные барабашки.
Тем временем, путешественники во времени воспользовались замешательством своих “двойников”.
— Вета, — шепнул Никодим, — действуем по плану. Занимаем наши места. Они сейчас немного оглушены временным парадоксом, так что у нас есть шанс.
Лиза кивнула и решительно направилась к метеостанции. Она подошла к неперемещенной Лизе и протянула ей руку.
— Моя левая сиська больше правой, я влюблена в Айю, ненавижу рабов.
— Принято… - прошептала другая Лиза.
— Это… сложно объяснить, но я — это ты. Из будущего. И мне нужно срочно занять твое место. Мир в опасности. Ну ты знаешь, демоны, чудины.