Чёрная Дочь
Шрифт:
За окном мелькали серые многоэтажки, с облупившейся краской и обшарпанными балконами. На улицах было немного народа, лишь изредка проносились мимо обшарпанные повозки и шатались подозрительные личности. Район выглядел мрачным и депрессивным, словно погружённым в вечную тоску.
— А что его вообще интересует? — спросил Михаил, пытаясь устроиться поудобнее на жёстком сиденье. — Может, сокровища? Драконы ведь любят сокровища.
Никодим покачал головой.
— Не этот. Файфель говорил,
Михаил снова фыркнул.
— Дракон — финансист? Это ещё более странно, чем ленивый дракон! Что вообще происходит в этом мире? Я отстал от жизни, сидя в лесу.
Никодим пожал плечами.
— Не знаю, Михаил. Но мы должны его уговорить. Нам нужна его помощь. Его сила и опыт могут оказаться решающими в борьбе с чудинами.
— Но как? — настаивал Михаил. — Как мы можем заинтересовать его? Что мы можем ему предложить?
Никодим задумался, постукивая пальцами по рулю.
— Ну, во-первых, — начал он, — мы можем пообещать ему защиту от чудинов и анунаков. Если мы создадим сильную организацию, то сможем обеспечить ему безопасное и комфортное существование. Как бы он ни был силен, они его достанут хуже чем мы.
— Это хорошо, — согласился Михаил. — Но этого, наверное, недостаточно. Ему нужна какая-то личная выгода.
— И вот тут, — сказал Никодим, хитро улыбаясь, — в игру вступаю я. Я знаю, что драконы очень ценят знания. Я могу предложить ему доступ к древним знаниям, которые хранятся в Чертогах Времени.
— Древние знания? — переспросил Михаил, заинтересовавшись. — Что это за знания? Как вернуть вчера?
— О, это очень интересные знания, — ответил Никодим, подмигивая. — Я сам ничего не знаю, есть ли они вообще, но профессор Макака распиннался целый час. Якобы я там все придумал и имею обширные знангия. В общем, дракон должен быть с нами до конца.
Михаил задумался.
— Это звучит неплохо, — сказал он. — Но я не уверен, что дракон поверит нам. Он может подумать, что мы его обманываем.
— Мы должны убедить его в нашей искренности, — ответил Никодим. — Показать ему, что мы действительно хотим ему помочь. Мы должны стать его друзьями. Попросим Айю, если не сможем.
— Друзьями дракона? — переспросил Михаил, удивлённо глядя на Никодима. — Это звучит как-то… нереально.
Никодим рассмеялся.
— В этом мире всё возможно, Михаил. Главное — верить в себя и не бояться мечтать.
Повозка выехала за пределы города и оказалась на просёлочной дороге, ведущей к полям. Вдалеке виднелось небольшое строение, окружённое забором и колючей проволокой.
— Приехали, — сказал Никодим, останавливая машину. — Это и есть его логово.
—
Сарай в зоопарке был лучше — посетовал медведь.Они вышли из машины и направились к воротам. На табличке было написано: “Частная собственность. Проход запрещён.”
— Как думаешь, он откроет? — спросил Михаил, с сомнением глядя на ворота.
— Посмотрим, — ответил Никодим, подходя к домофону.
Он нажал на кнопку и подождал. Через несколько секунд из динамика послышался сонный, недовольный голос.
— Кто там? — спросил голос.
— Это Никодим, — ответил Никодим. — И Михаил. Поиск Волшебных Созданий. Мы хотим с вами поговорить.
В динамике повисла тишина. Затем голос снова заговорил.
— Никодим? Михаил? Вы кто такие? Я вас не знаю. Идите…
— Мы знаем, кто вы, — ответил Никодим. — Мы знаем, что вы — дракон. И мы хотим предложить вам помощь.
Снова тишина. Затем ворота медленно открылись, и перед ними предстала узкая дорожка, ведущая к дому.
— Ладно, — сказал голос. — Заходите. Но помните: я не заинтересован в ваших предложениях.
Никодим и Михаил переглянулись и, полные решимости, направились к дому дракона. Их ждала непростая задача — уговорить ленивого дракона присоединиться к борьбе против чудинов.
Дом, к которому они подошли, больше напоминал заброшенный склад, чем жилище мифического создания. Обшарпанные стены, выбитые стекла, покосившаяся крыша — всё говорило о том, что здесь давно не было ремонта. Вокруг царил хаос: валялись старые покрышки, ржавые бочки, груды мусора и прочий хлам.
— И это логово дракона? — прошептал Михаил, глядя на Никодима с недоверием.
— Что есть, то есть, — ответил Никодим, пожимая плечами. — Главное — не судить книгу по обложке.
Они подошли к двери и постучали. Изнутри послышались шаркающие шаги, и дверь медленно отворилась. На пороге стоял мужчина средних лет, в засаленном халате и стоптанных тапочках. Его лицо было одутловатым, а взгляд — сонным и безразличным. Он явно не соответствовал образу могущественного дракона.
— Чего надо? — буркнул он, не глядя на них.
— Мы — Никодим и Михаил, — ответил Никодим, представляясь. — Мы хотели бы с вами поговорить.
Мужчина окинул их оценивающим взглядом и вздохнул. Вид говорящего медведя его не впечатлил.
— Ладно, заходите, — сказал он, отступая в сторону. — Только не шумите. Я хочу поспать.
Они вошли в дом. Внутри было ещё хуже, чем снаружи. Повсюду валялась грязная одежда, пустые бутылки, обёртки от чипсов и прочий мусор. В углу стоял огромный диван, перед которым громоздился старый телевизор. На диване валялся толстый зверь непонятной породы, лениво поглядывающий на них.