Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Черная ведьма желает познакомиться
Шрифт:

– Черная ведьма?
– для чего-то спросил Уильям.

Нет, демон тебя дери, зубная фея глубокой ночью пришла за последними зубами Флинта, но навеpнулась с крыши в каминную трубу!

Один из моих личных ведьмовских заветов к будущим поколениям гласил : колдуй в любой непoнятной ситуации. Что может быть непонятнее, чем стоять голой перед мужиком, подозрительно быстро справившимся с первым ошеломлением и нахально заломившим бровь? Следуя собственному принципу, я снова попыталась переместиться в спальню Дороти. Когда колдовское пламя погасло, то выяснилось, что я

по-прежнему торчала в камине у Уильяма, а в мою сторону был протянут шелковый мужской халат.

– Камины в особняке уже лет двадцать от черных ведьм опечатаны, дядькина причуда, – пояснил Брент старший.
– Сразу перемещают в погреб за решетку, но, похоже, со временем что–то в защите поистрепалось .

Очаровательно! Картер, пьяная бестолочь, забыл предупредить о заклятье! пасаясь, что по голосу Уильям признает во мне Дороти, я сжала зубы, хотя от ледяного сквозняка,тянущего из дымохода, очень хотелось ими застучать.

– Бери. Не возьмешь? – Мужчина нетерпеливо потряс халатом и добавил с убийственной усмешкoй: - К слову, я вижу твою грудь под этой тряпочкой… И не только.

Интересно, Уильям все еще страдал от заклятья честности или все-таки успел прикорнуть и теперь страдал от феноменального нахальства? Отворачиваться он не собирался и явно напрашивался на грубость . Съязвить, не открывая рта, у меня бы все равно не вышло, так что оставалось шокировать . С бесстыдством, достойным распутницы Брит, я уронила полотенца с туфлями. Не отводя взгляда, выдрала из рук мужчины халат и натянула на плечи, мгновенно утопнув в шелке, как в покрывале.

– Вылезай, - скомандовал хозяин спальни, а когда я не пошевелилась, то уточнил : - Может, мне тебе руку подать?

Нет, глазей в сторонке, как я тут буду с грацией коровы пытаться не покарябать голого зада о пики каминной решети!

Однако, словно нарочно устыдив меня за злобные мыслишки, Уильям без страха или трепета перед черной ведьмой действительно подал руку и помог выбраться из камина. Встав босыми ногами на теплый ворсистый ковер в шаге от помощника, я вдруг с досадой обнаружила, что без привычных высоких каблуков достаю ему едва до подбородка. Необходимость смотреть на противника снизу вверх, задирая голову, была отвратительна.

– И что ты забыла в нашем доме?
– требовательно вопросил он.

Наверное, мне бы пришлось вырубить Брента магическим разрядом, наплевав на риск снова очнуться голой в ледяном чулане, но ночь снова не задалась. В покои пожаловал еще один нежданный гость . Ну, как пожаловал… Картер, пьянее, чем был прежде, ввалился в спальню головой вперед и, повиснув на дверной ручке, хрюкнул:

– Ой! Не заперто… А ты не один?

Он прищурился, сфокусировав взор, и ткнул в мою сторону пальцем:

– Брат, отойти от исчадия ада! Она пережует твою жизнь и выплюнет!

Уильям ухмыльнулся и сунул руки в карманы. «Как интересно…» - говорил его взгляд. И тут Картер совершил то, что ни я, ни его старший брат никак не ожидали. Выказывая удивительную проворность для человека, едва державшегося на ногах, он сделал выпад вперед:

– Уходи, брат! Я ее задержу!

Я отшатнулась,

он взмахнул руками и свалился на пол, откуда захныкал:

– Как ты могла соблазнить Уильяма, ведьма? Я думал, мы друзья!

Картер выдал нас c головой, на что Брент старший расплылся в улыбке, больше похожей на волчий оскал.

Всем черным ведьмам известно, что если хочешь сохранить магическую лицензию,то свали всю вину за безобразие или на призрак,или на подельника, если таковой имелся.

– Я не виновата! Он сам пришел меня шантажировать! – немедленно выпалила я, ткнув пальцем в сообщника, когда тот вставал на корячки и, кажется, амбициозно намеревался веруть вертикальное положение.

– Дороти?! – вздрогнул Уильям, немедленно узнавая мой голос...

Буду откровенна, сидящие на жестких стульях перед письменным столом Брета старшего мы с Картером представляли абсолютно жалкое зрелище. Сообщник едва пришел в себя (не без пары отрезвляющих магических щипков), беспрестанно икал и с тоской поглядывал на большую нетронутую кровать Уильяма, а я шмыгала носом от холода и делала вид, будто у черных ведьм не мог так безобразно громко бурлить набитый кровяной колбасой живот. Хозяин покоев стучал пальцами по крышке письменного стола, буравил нас тяжелым взглядом и выглядел строгим судьей.

– Значит, вы двое сговорились,чтобы обвести вокруг пальца дядьку?
– произнес он.

Картер что–то нечленораздельно промычал и потянул трясущуюся руку к стакану с водой, скромно притуленному на край стола.

– Позвольте вмешаться, – подняла я пальчик.
– Мы не сговаривались . Картер заставил меня приехать сюда шантажом.

– Ведьма! – буркнул тот, подавившись водой.

– Спасибо, что, наконец, признал, пьянь, – огрызнулась я едва слышно.

– С вами двумя все ясно, - перебил перепалку, достойную детского сада, Уильям, – но куда вы дели Дороти? Картер, невеста от тебя все-таки сбежала, как я предсказывал?

Тот покосился на меня с мольбой в опухшем лице. Ежу было ясно, что он просто не в состоянии выдать ни однoй оформленной мысли,которая не прозвучала бы полной ахиней.

– Физически Дороти с нами, но она совершенно не похожа на себя, – осторожно начала я и добавила : – Говоря «совершенно», я имею в виду, что ее родная мама не узнала бы, даже если бы напряглась. Нам повезло, что она сирота.

Уильям одарил меня убийственным взглядом.

– И где она?

Мы с Картером переглянулись, понимая, что прямо сейчас подошли к самой сложной части. Хорошо, что Брент старший уже был подготовлен, в смысле, сидел.

– Знаешь, брат, это такая запутанная история… - промямлил мой сообщник.

– Она превратилась в жабу после того, как поцеловала Картера,и у меня не получается ее расколдовать, - напрямую объявила я, с наслаждением проследив, как Уильям поменялся в лице.

– Постой-ка, ты имеешь в виду ту самую жабу… - через паузу уточнил он, для чего–то ткнув пальцем в закрытую дверь. – Ту, которая домашний питомец?!

– Сейчас она уже кошка, - поведала я.

– Какая кошка?
– выдохнул Уильям.

Поделиться с друзьями: